Вне игры (СИ) - Сугралинов Данияр
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Хайро его попросил заткнуться, потом тяжелым взглядом приструнил встрепенувшегося Фишелевича, после чего, чеканя слова, обратился ко мне:
– Итак. Калийское дно под контролем «детей». Отель на Луне, в котором живут твои родители, выкуплен ими же. Мелисса не добралась до острова «Белых амазонок» и вошла в состав «Детей Кратоса». Наш клан без денег, так как его счета заморожены.
– Яхта… – напомнил Леонид.
– Яхта, – повторил Хайро. – Взорвалась на космодроме. Ее должны были вывести на орбиту, чтобы сдать нам.
– Ур-р-роды… – протянул Вилли. – Но… твою мать, Алекс, это же значит, что все кончено! Нас зажали со всех сторон!
– Придется… – начал говорить Хайро, запнулся, посмотрел на Леонида.
Тот перевел взгляд на Вилли и сказал:
– Медведь. Он говорил, звать его, когда придет северный пушной зверь.
– При чем здесь медведь? Кто «он»? – не понял я. – Что еще за северный пушной зверь?
– Медведь, – согласился с Фишелевичем Хайро.
– Медведь, – кивнул Брисуэла. – Похоже, момента лучше не придумаешь.
– Ты хотел сказать «хуже», – поправил его пилот.
– Казуистика, – отмахнулся Вилли. – Уверены? Другого шанса не будет, если используем Медведя сейчас. Все же помнят ограничение?
Он переглянулся с Хайро, тот кивнул, и Вилли без слов поднялся с кресла и направился к выходу. Я заметил, что он, вставая, обнажил запястье правой руки и посмотрел на комм. Гаджет был незнакомой модели и очень нестандартной формы – словно расплавленный металл, который обтек его руку и застыл. Я принял бы его за браслет, но вспыхнувшая над ним голограмма однозначно говорила, что это коммуникатор.
– Куда он собрался? – спросил я.
– Звать на помощь Медведя, – ответил Леонид. – Он поможет.
– Кто это?
– Тебе пока лучше не знать, – сказал Хайро. – Надеюсь, нам помогут. Будем ждать.
– Мы рассчитывали, что уже к вечеру будем на орбите, но, по всей видимости, с первоначальным планом придется распрощаться, – добавил Леонид.
– Так что сегодня можешь заниматься своими делами в Дисе, – закончил Хайро.
– Кстати! – Я вспомнил о Большом По. – Небо над Кали закрыто, поэтому Уэсли будет добираться к нам сам. Его нужно встретить, он поедет на аэропоезде от Боготы.
– Не доедет, – покачал головой Хайро. – Порежут на ремни. Люди Ивана встретят его в Боготе, чтобы сопроводить сюда. Предупреди, чтобы хорошо собрался и ничего не забыл. Вернуться в гражданский дистрикт ему уже не позволят. Пусть попрощается с родными, потому что я не уверен, что он их скоро снова увидит. – Он достал блокнот, записал номер для связи и оторвал листок. – Передаешь ему вот этот номер… Когда покинет гражданский дистрикт, не раньше, пусть напишет примерное время прибытия. Также пусть…
Снова открылась дверь, только это не Вилли вернулся, а завалились парни – Ханг, Тобиас и Томоши. С ними вместе зашла Энико, но, увидев меня, ойкнула и тихо сказала:
– Томми, я подожду тебя снаружи.
Ханг стиснул меня в объятиях так, что хрустнули кости:
– Жив-здоров, вот и молодец. Как дела, работяга? Кем стал? Рудокопом?
– Не-а. Дровосеком.
Здоровяк отпустил меня, с превосходством посмотрел на Тобиаса с Томоши:
– Говорил же им! Не будет Скиф плыть по течению – станет или дровосеком, или травником! А эти двое были уверены, что начнешь руду добывать… – Он несколько раз шумно втянул носом воздух, принюхался и направился к кухонному отсеку. – Пахнет едой. Осталось что?
Фишелевич крутанулся вместе с коляской и покатил к холодильнику, рявкнув:
– А ну отвали от кухни, парень! Щас сам все сделаю! Все будут жрать бутеры из черствого хлеба, просроченной ветчины и синтезированного сыра?
Вилли, который мог бы возразить, не было, а парни не отказались. Хайро, сказав нам: «Общайтесь, молодежь, а мы с дядей Фишем обсудим свое», – ушел к Леониду.
Мы с Тобиасом сели на диван, Ханг устроился в кресле напротив. Томоши остался стоять. Вилли, пока мы разговаривали, так и не вернулся. Видимо, общение с «медведем» затянулось. Чуть позже Фишелевич крикнул парням, чтобы забрали первую порцию, потому что он им не прислуга.
Я рассказал друзьям все, что со мной произошло, включая угрозы Галлахера. Посчитал, что такие вещи нельзя скрывать, заодно пристально следил за каждым: Джошуа говорил, что щедрые предложения будут сделаны всем «пробужденным», не считая работяг. Если кто-то из них задумал предательство… Придется запирать его в изоляторе. Отпускать чревато – «дети» могут выпотрошить память и заменить тело. Терять друзей не хотелось.
В этот момент выяснилось, что слова Джошуа о том, что Мелисса Шефер стала членом его клана, не блеф. Хуже того…
– В «Дети Кратоса» меня пригласила Тисса, – признал Ханг. – По ее словам, Галлахеры обещают золотые горы. Приглашают посетить замок «Детей Кратоса» или самим выбрать любое место встречи.
– Меня Тисса нашла в сети, – сказал Тобиас и издал смешок. – Персонаж-то в Бездне, а почта туда не доходит. Так что прислала письмо в реале. Текст такой же, как у Ханга. «Дети» заманивают высокой категорией гражданства, а Тисса обещает, что не обманут…
– Еще подруга намекнула, что если откажемся, у нас будут проблемы, – добавил здоровяк. – Я, честно говоря, уже сомневаюсь, подруга ли она нам. То к «амазонкам» сваливала, то во теперь к «детям». Угрожает еще! А… – он разочарованно махнул рукой. – Ничего нового, все, как и раньше.
Еще вчера мы с Тиссой вместе возвращались в Кали и строили совместные планы, а сегодня она снова нас предала? Прав Ханг, ничего нового. Я с недоумением подумал, что не почувствовал ничего, даже легкого укола, словно обрел иммунитет от предательств.
– А мне пока никто ничего не предложил, Алекс-кун, – с поклоном сообщил Томоши. – Но спешу заверить, что происки врагов клана не увенчаются успехом! Мы с Гиросом скорее уничтожим себя, чем совершим предательство.
– У этого парнишки точно все в порядке с головой? – донесся с другого конца гостиной голос Леонида.
Минут десять мы обсуждали то, что я рассказал – от злоключений в Стылом ущелье до того, как убогий номер превратился в королевский. Ханг дико ржал, живо представив, как Большой По прыгает в бассейн, но посерьезнел, когда я поведал о его болезни. Мое предложение вылечить Уэсли все поддержали, даже Томоши, который о Большом По только слышал, однако заранее его очень уважал.
– По вашему рассказу, Алекс-кун, – объяснял он, – видно, что Уэсли-сан большой человек.
– Очень большой, – согласился я. – Килограмм сто пятьдесят. Но мы сделаем его маленьким. Уменьшим примерно вдвое.
– Жаль, – расстроился Томоши. – У Уэсли-сан могла бы получиться прекрасная карьера в сумо, если бы он еще больше нарастил хару. У него потрясающий потенциал.
– Хватит о Большом По… – задумчиво произнес Тобиас, мечтательно улыбаясь. – У меня есть тема поинтереснее. Алекс, тебе интересно, как я провел лето в Бездне?
– Что? Тебя же сразу должны были вытащить?! Ханг, ты куда смотрел?
– А мы вытащили, – обиделся здоровяк. – Только он обругал нас и полез назад в капсулу. И запретил вытаскивать раньше, чем к обеду.
– Полез, да, – подтвердил Тобиас. – Потому что в Бездне все изменилось… Ну, то есть не все, а кое-кто.
– Девятка, – сказал я.
– Да, Девятка. Пока меня не было, другой Утес как-то с ней сдружился. Ты не поверишь, Алекс, но она меня даже ни разу не убила! Я просто тусил в ее замке, иногда она брала меня с собой, чтобы подтянуть по уровням… Парни… – Тобиас глупо улыбнулся. – Кажется, я влюбился. Зря вы меня вытащили.
– Он провел там пять часов! – прорычал Ханг. – Пять!
– Три с небольшим месяца, – посчитал я в уме. – Тоби, ты серьезно? Она же психопатка!
– Нет! – озлобился Тобиас. – Не говори так про Джун, ты ее не знаешь! Да, она пытала и тебя, и меня, но это для нашего же блага!
Он надулся. Для Ханга с Томоши его поведение, по всей вероятности, сюрпризом не стало, а вот я изумился. Да что с ним произошло? Неужели на самом деле влюбился? Или это тот самый стокгольмский синдром?
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Похожие книги на "Вне игры (СИ)", Сугралинов Данияр
Сугралинов Данияр читать все книги автора по порядку
Сугралинов Данияр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.