Новый мир. Книга 1: Начало. Часть вторая (СИ) - Забудский Владимир
«Привет, Дима»— произнесла она громко и приветливо. Однако в голосе ее не чувствовалось, что она обращается именно ко мне — скорее это выглядело как актерская игра, рассчитанная на кого-то другого. «Прости за этот шум — девчонки собираются на вечеринку». С деланным недовольством она покосилась через плечо. «Парни со старших курсов пригласили нас на пати в честь вступления в студенческий клуб. Это здесь вроде как традиция. Девчонки, конечно, уговаривают меня пойти, мол, там будет весело, и все такое, но я сказала, что мне это не интересно. Я ведь уже рассказывала тебе, какая здесь напряженная учебная программа. Если не втянуться в этот ритм с первых же недель — потом придется нанимать репетитора, чтобы наверстать упущенное. Не самое подходящее время для вечеринок, не находишь? Тем более, эти парни со старших курсов так нагло к нам клеились. Один пялился мне на ноги, словно первый раз в жизни их увидел. Я им сказала, что у меня есть парень и что мне это не интересно. Но когда они узнали, что ты учишься в другом месте и мы с тобой давно не виделись — начали фыркать, мол, «это не считается». Я уже устала отшивать этих кобелей. Не хватало еще вечеринки, где они напьются и совсем распустятся. Если девчонкам такое нравится — что ж, милости прошу…».
Промотал вперед на минут десять. Суета в комнате к тому времени стихла. Дженни, видимо, погрустневшая и скучающая из-за того, что не пошла на вечеринку вместе с подругами, рассказывала мне что-то о своем доме.
«Мама говорит, что Макс заболел…».
Кто такой «Макс»?! Ах, верно, собака. Я совсем забыл, что у нее есть собака.
«Я очень забеспокоилась, ведь ему уже семнадцать. Ветеринар сказал, что…».
Я переключился, не будучи уверенным, что хочу слышать историю болезни Макса.
«Привет, Дима!»— поздоровалась со мной Джен в другом сообщении, от 20 ноября 2077-го, на котором она уже вернула свой естественный цвет волос, но сделала короткую модную стрижку. — «У меня сегодня занятия начинаются со второй пары, а соседки по комнате уже ушли, вот я и решила воспользоваться свободной минуткой, чтобы записать тебе очередное сообщение. Когда тебе наконец разрешат в твоем интернате выйти на связь — тебе придется потратить пару дней, чтобы их все переслушать. Если, конечно, тебе все это по-прежнему будет интересно. Я часто думаю, не забыл ли ты обо мне. Не нашел ли кого-то другого. Я узнавала, что у вас там все-таки есть женские группы и вы с ними часто пересекаетесь. Там, наверное, полно красивых девушек…».
Я перемотал вперед.
«… Лидия говорит, что этот факультатив не нужен тем, кто не собирается делать себе карьеру в офтальмологии. Но я все-таки записалась. Кто знает? Тем более, что глаза — это, как говорят, зеркало души. Один из самых важных человеческих органов. По-моему, глазной врач — это прекрасная профессия. Во всяком случае, это намного приятнее, чем гастроэнтерология или что-нибудь подобное…».
Кто такая Лидия?! Наверное, кто-то из ее новых подруг, соседок по комнате или однокурсниц.
Должно быть, мне стоило прослушать все с самого начала, ведь она старалась, тратила время, записывая для меня все эти сообщения. Ей, должно быть, стало бы обидно, знай она, как небрежно я к ним отнесся. Но их просмотр занял бы много часов.
Неужели мне правда предстоит с ней увидеться?! Эта мысль пока еще вызывала неуютное чувство тревоги, и больше ничего.
— Приехали, Дима, — вывел меня из задумчивости Роберт, позволив машине самой занять место на подземном паркинге своего дома. — Помнишь еще немного мой дом?
— М-м-м, — протянул я, переключив сетчаточник в фоновой режим и растерянно оглядев паркинг, ничем не отличающийся от любого другого.
— Ничего удивительного. Помню, в тот раз тебе не пришлось погостить здесь долго. На этот раз все будет по-другому, — пообещал Роберт. — Идем?
— Да, конечно, — кивнул я, невпопад спросив: — Дженет знает, что я уже здесь?
— Я сказал ей, что ты можешь выйти в ближайшие дни. Но когда именно — она не знает. Просила сразу же ей сообщить. Тебе, наверное, не терпится с ней увидеться?
— М-м-м, — снова неопределенно протянул я.
В свое время я немало фантазировал о нашем воссоединении в Сиднее. Однако реальность оказалась мало похожей на мечты. Наша с ней встреча уже не будет такой, как я ее представлял тогда. Какой она будет в реальности, я не мог даже себе представить.
— Думаю, не будет ничего страшного, если ты позволишь себе немного отдохнуть, — прочувствовав мое настроение, предположил Роберт. — Слишком много впечатлений за один день смогут кого хочешь выбить из колеи. Тебе стоит отдохнуть, освоиться здесь, прийти в себя — а тогда уж свяжешься с ней. Идем!
Совет Роберта оказался хорош. Семейство Ленцов приняло меня, как родного. Я опасался, что жена Роберта не будет в восторге от неожиданно появившегося подопечного своего мужа, которому предстоит на полтора месяца стать непрошенным гостем в их квартире. Однако, если Руби Ленц и испытывала какие-то подобные чувства, она их совершенно не выказала. Напротив, она встретила меня в коридоре, заключив в объятия и расцеловав, словно я был их любимым и желанным гостем, поинтересовалась, как мы добрались и объявила, что вот-вот закончит готовить обед в мою честь. Полосатый кот Ленцов, которого я помнил котенком, вальяжно вышел из комнаты и приветствовал меня громким мявом.
Выйдя из душа, я нашел в гостиной приготовленную для меня постель. Одна из тумбочек была освобождена от содержимого и открыта, видимо, специально для того, чтобы я мог сложить туда свои вещи. Около тумбочки виднелся объемистый пакет с одеждой.
— Я заказала кое-что для тебя по Интернету, ориентируясь на размеры, которые дал мне Роберт, — сообщила миссис Ленц, заходя в комнату следом за мной. — Но ты, кажется, оказался крупнее, чем мы думали. Примерь, пожалуйста, все ли тебе подходит!
От такой заботы мне сделалось неловко.
— Ну что вы, миссис Ленц, вам не стоило тратиться ради меня…
— Во-первых, называй меня, пожалуйста, Руби. Во-вторых — не заморачивайся насчет этих пустяков, — улыбаясь, сообщила мне хозяйка. — Нам с Робертом очень хочется, чтобы ты хотя бы на эти полтора месяца почувствовал себя как дома. Надеюсь, мы хотя бы таким искупим то, что отправили тебя в такое суровое и негостеприимное место.
— Ну что вы, я вовсе не жалуюсь…
— Конечно, ты не жалуешься, ведь ты вежлив и хорошо воспитан. Но это не значит, что ты не заслуживаешься немного отдыха и комфорта после того, как полтора года провел в самом настоящем концлагере. Да, Роберт рассказал мне! Держать молодых людей взаперти, в такой строгости, не позволяя даже связаться с родными — я считаю это совершенно не по-человечески!
Я смущенно опустил голову, не решаясь ни возразить ей, ни согласиться.
— Ладно, я оставлю тебя, дам тебе разложиться, — засуетилась Руби, выходя из комнаты. — Но поспеши, обед вот-вот будет готов!
К обеду я явился в приобретенных Ленцами новеньких черных шортах и белой майке с рисунком, изображающим двух мужчин в боксерской стойке и эмблемой боксерской ассоциации. Стол был накрыт бежевой кружевной скатертью. Длинное блюдо с исходящим паром жареным хеком, посыпанным травами и политым лимонным соком, тарелка с жареными мидиями, широкое блюдо с тушеным овощным рагу, две соусницы с ароматными белыми и красным соусами, блюдце со свежей зеленью и корзинка с фруктами смотрелись очень аппетитно.
— Присаживайся, — Роберт, удовлетворенно оглядывая содержимое стола, указал на мне на стул подле себя. — Держу пари, в интернате тебя не баловали такими лакомствами.
— Нас, в принципе, нормально кормили, — неловко ответил я, с сомнением оглядывая лакомства.
Более чем за год мой вышколенный интернатовскими правилами организм так привык к режиму и рациону питания, прописанным диетологами, что вид еды, поданной в неурочное время и не предусмотренной диетой, даже не вызывал слюновыделение. Мой желудок неспособен был поверить, что все это предназначено мне.
Похожие книги на "Тайна генерала, или заколдованный цветок", Дари Адриана
Дари Адриана читать все книги автора по порядку
Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.