Адекватность - Маркелов Олег Владимирович
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
– Мы не легко к этому относимся. Вспомни генерала Мэнсона.
– И что? Это всего лишь одно успешное дело. И это та фигура, не защитив которую можно было бы просто сдаться. Что еще можно вспомнить, кроме вызволения семьи генерала? В том-то и дело, что ничего. Только примитивные боевые действия.
– Что за депрессия? – удивился гурянин. – У тебя сегодня плохой день?
– Знаешь, какую теорию выдвинули ребята из пишущей журналистской братии? – спросил, отмахнувшись от вопросов Стингрей. – Они предположили, что генетики Триона смогли создать точные копии всех членов экипажей. Притом сделали их не идентифицированными для наших систем обнаружения клонов. А настоящих пилотов просто устранили, подменив клонами. И вот эти клоны начали выполнять поставленную создателями задачу. Как тебе такая версия?
– Любая версия имеет право на существование и тщательную проверку. Но я сомневаюсь, что они смогут вырастить таких клонов. Наши системы еще ни разу не давали сбоев.
– Ты хотел рассказать какие-то новости, – напомнил Майкл.
– Да. И они много лучше тех, которые раскопал ты. Первая и самая главная в том, что Челтону удалось забрать цель. Доклад получен буквально только что. Они направляются на базу.
– Это лучшая новость, которую ты мог бы принести, друг, – обрадовался Майкл.
– Лучшая, – согласился Фь Илъкж. – Но не единственная. Только не падай в обморок. Когда я уже искал тебя, чтобы сообщить о Бергштайне, прислали еще одну весточку… Угадаешь?..
– Не томи, – взмолился Стингрей.
– В перестрелке, происшедшей в ресторане, убит вместе со всеми своими телохранителями командор Триона Зауэрвальд, – торжественно объявил Фь Илъюк. – Вот это везение!
– Черт! – воскликнул Майкл, окончательно забывая о новостях, полученных по визору. – Это действительно неимоверное везение. Ты уверен, что это правда?.. Может, утка?.. А что, если он получил информацию о Бергштайне и решил залечь на дно? Как было у командора Дикаева.
– Группа экспертов уже направлена. Если понадобится, то отобьют труп и сделают экспертизу. Но почему-то я уверен, что это правда. Кстати, ты помянул Дикаева. Он тоже появился. Похоже, самое интересное как раз сейчас и начинается.
– А Дикаев где проявился? – опешил Стингрей.
– На Фениксе. Когда группу Челтона уже забирали, подошел его корабль. Больше ничего не известно. В контакт с ним никто не вступал.
– Странно. Что ему делать на Фениксе? – задумался Майкл.
– Поживем – увидим, – пожал массивными плечами гурянин. – Надо сообщить новости генералу Мэнсону. Пусть озадачится…
– Ну что, парни? Готовы хорошенько поработать? – осведомился, не ожидая ответов, подтянутый гурянин с мощной мускулатурой, в форме сержанта 5-го Имперского флота. – Меня зовут сержант Уль Тиук. Я ваш старший инструктор, командир, отец, друг, враг и Ахгар знает, кто еще, на ближайшие шесть месяцев. Вам будет очень трудно в эти месяцы. Вы много раз будете думать о капитуляции. Вы много раз будете мечтать убить меня и других сержантов. И у вас будет возможность, хоть и с позором, но уйти отсюда до срока. Но, помните, никто не может опозорить вас, кроме вас самих. Кто-то считает вас крутыми парнями. Сами вы сейчас уверены в том, что вы настоящие солдаты. Я считаю, что некоторые из вас действительно неплохие солдаты. Но каждый из нас идет своим путем. И мой путь состоит в том, чтобы выбить из вас все дерьмо и сделать из толпы дилетантов нескольких профессионалов. И еще одно. Некоторые из вас имеют боевой опыт. У одних он больше, у других меньше. Здесь это никого не интересует. И если кто-то из вас попытается умничать, ссылаясь на свой опыт, ему придется очень туго. Надеюсь, мы понимаем друг друга?
Гурянин не спеша обвел немного презрительным взглядом строй разумян, облаченных в самые разнообразные формы. Ему почти нравилось то, что он видел. Сразу бросалось в глаза, что все они совсем не новобранцы. А значит, хоть с дисциплиной и физической подготовкой больших проблем не предвидится. На глаза сержанту попался высокий человек могучего телосложения, с прямым и честным взглядом. Но взгляд сержанта привлекла не фигура и не взгляд парня, а то, что в отличие от остальных он был одет в гражданскую одежду.
– Имя, звание? – спросил сержант, остановившись напротив новичка.
– Реззер, сэр, – ответил тот. – Дан Реззер.
– Я спросил звание, солдат!.. – повысил голос гурянин. – Из какого ты подразделения прибыл?
– Я не служил до прибытия сюда ни в каком подразделении, – ответил Дан. – Я гражданский. И к присяге должен быть приведен только здесь.
Окружающие с интересом скосили глаза на гражданского, затесавшегося в их строй. А сержант только кивнул, словно вспомнив что-то.
– Так это ты, сынок, прибыл с Глота с поручительством командира десанта? – уточнил гурянин.
– Я, – подтвердил Дан.
– Здесь непринужденная беседа у вас может быть только в час личного времени. В остальное время только бегом или строем. И ответы на вопросы старшего по званию только «так точно, сэр» или «никак нет, сэр». Это понятно?
– Так точно, сэр! – подтянулся Реззер.
– Хорошо. Надеюсь, ты быстро освоишься и проникнешься духом армии. Мне не хотелось бы в тебе разочароваться и разочаровать твоего поручителя.
Сержант, словно сразу потеряв интерес к Дану, шагнул назад, вновь обращаясь ко всему строю:
– Правила в нашей школе не намного отличаются от того, с чем вы уже познакомились по службе в своих подразделениях. А вот требования ужесточены. Но, как вы уже слышали, у вас будет выбор… А это ваши командиры учебных отделений. Они покажут вам ваши места и расположение базы. Все. Вступительная речь закончена. Добро пожаловать в трудовые будни.
Пройдя совершенно беспрепятственно по коридорам через весь корабль, Челтон оказался в командной рубке, где полным ходом велись приготовления к прыжку. Командир крейсера с улыбкой махнул ему рукой, предлагая проходить.
– Неужели скоро все закончится? – спросил он, когда сержант подошел.
– У меня для вас новость, – негромко сказал Челтон, пропустив вопрос мимо ушей. – Очень конфиденциальная информация. Мы могли бы поговорить в вашем кабинете?
– Что-то случилось? – встревожился офицер, – Да, конечно. Мне отдать приказ прыгать без меня?
– Нет, наш разговор не займет много времени, – пообещал сержант, видя, что его план потихоньку начинает выполняться.
Согласно кивнув, командир крейсера поднялся и вместе со спецназовцем прошел в свой кабинет. Когда они оказались внутри, Челтон дождался, когда командир сядет в свое кресло, и достал «Дезерт Игл».
– Необходимо развернуть корабль и направить его в новую точку старта, – четко произнес он, направляя раструб пистолета на офицера. – Я не могу пока вам ничего объяснить. Но скажу только одно. Ни корабль, ни его экипаж не пострадает в этом случае. Вы видели, на что способны мои ребята. И если я не получу желаемого, я добьюсь этого силой.
Это был блеф в первую очередь уже потому, что команда Челтона сейчас либо отдыхала, либо готовилась помянуть своих товарищей, оставшихся на Фениксе навечно. Он сам отправил их отдыхать, потому что не хотел вмешивать в это дело еще и свою команду. К тому же он вполне мог справиться и сам. Главное было устранить их с места предстоящих действий, чтобы самому не столкнуться со своими питомцами. Он не хотел их убивать или быть убитым ими.
– Вы с ума сошли, сержант?! – опешил офицер, не сводя глаз с подрагивающего в расслабленной ладони пистолета. – Что вы делаете?!
– Успокойтесь. И выслушайте еще раз. Мне нужно одно: чтобы корабль совершил прыжок не оттуда, куда он идет, а вот с этих координат. И все.
– Для чего это вам? – спросил офицер, успокаиваясь и пытаясь понять причину действий сержанта. – Какова цель?
– Какая вам разница? Вы сохраните свою жизнь, жизнь многих членов экипажа. Вы предотвратите бессмысленную бойню. А взамен всего лишь прогоните корабль по небольшому крюку. Для бешеного пса семь верст не крюк.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Адекватность", Маркелов Олег Владимирович
Маркелов Олег Владимирович читать все книги автора по порядку
Маркелов Олег Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.