"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сухов Александр Евгеньевич
Ознакомительная версия. Доступно 266 страниц из 1327
– Поступим так. Ты пока побудь здесь, а я пойду и разведаю обстановку. Может, где-то поблизости есть вода, – предложил Николас, усаживая Бонни на песок в тени раскидистой пальмы.
– Честно, у меня даже нет сил придумывать другой вариант, – призналась Морган, опершись спиной на ствол дерева. – Только, пожалуйста, возвращайся скорее и будь осторожен, не уходи слишком далеко.
– Не волнуйся, всё будет хорошо, Бонн, я скоро, – заверил Паркер и, подмигнув Бонни, направился в сторону джунглей.
Морган же осталась наедине с пустынным пляжем и видом на бескрайний океан.
В её голове теснилось множество тревожных мыслей: «Что будет с нами дальше? Что это за остров и почему Ник не видел его на карте? Населён ли он? Что, если нет и мы оказались оторванными от цивилизации? Сколько мы здесь пробудем? Как часто здесь проходят корабли? Проходят ли вообще? Вдруг тут водятся дикие звери или опасные насекомые? Как далеко мы от континента? Пришлют ли за нами спасателей? Если остров всё же необитаемый, как мы выживем здесь без еды и питья, пока будем ждать помощь?»
От всех этих размышлений девушке всё больше становилось не по себе. Ничто вокруг не выдавало в этом месте признаков присутствия других людей. Не было видно ни спасательных вышек, ни каких-либо указательных знаков или обозначений.
Как бы Бонни ни всматривалась в горизонт в надежде увидеть проплывающий мимо корабль или яхту, всё, что было подвластно её взгляду, – уходящий вдаль океан и солнце, понемногу клонившееся к закату. С другой стороны, где исчез в зарослях Ник, простирались изобилующие растительностью джунгли, в которые, казалось, никогда не ступала нога человека.
Морган с тоской подумала о своём отце: «Как далеко нас отнесло от координат, что указал в своём письме папа? Удастся ли теперь мне его найти?»
Бонни обернулась на шум шагов и увидела Ника. Он приближался к ней с видом победителя, неся что-то в руках.
– Воды не нашёл, но зато раздобыл этот фрукт, – демонстрируя свою находку, победно сказал Паркер.
– А что это? – Бонни с подозрением покосилась на нечто зелёное, круглое и покрытое мелкими чешуйками в руках Николаса. – Издалека я решила, что это недозревшая дыня, но теперь вижу, что ошибалась.
– Возможно, это плод хлебного дерева. Я не пробовал, но слышал много положительных отзывов о нём, – Николас разделил плод пополам и протянул половинку Бонни. – Угощайся!
– Пахнет приятно, но ты уверен, что это можно есть? – спросила она, разглядывая непривычный глазу фрукт.
– Почему бы и нет? – Паркер был полон неиссякаемого энтузиазма и уже вовсю поедал свою часть. – М-м-м, немного жестковат, но всё равно очень вкусно.
Морган последовала примеру Николаса. Она впилась зубами во фруктовую мякоть и, почти не жуя, стала жадно глотать её большими кусками. «На хлеб совсем не похоже, но это гораздо лучше, чем ничего. Мне даже начинает нравиться».
После перекуса Бонни почувствовала себя значительно лучше и предложила Нику вместе пойти исследовать остров.
– Думаю, нам нужно направиться вон туда, – Ник указал в сторону пышных цветущих кустарников. – Там я заприметил что-то похожее на тропинку.
Без промедления ребята направились в выбранном направлении. Солнце начало нестерпимо жечь. Было душно и жарко даже в тени деревьев. Бонни ощущала, как по её лицу текли струйки пота, а одежда неприятно прилипала к влажной коже.
– Будет смешно, – попытался разрядить обстановку Ник, – если сейчас набежит охрана и будет гнать нас с чьей-нибудь загородной виллы.
Очень сомневаясь в этом, Бонни всё же выдавила из себя улыбку. Было бы и правда смешно.
– В любом случае, я известил своих родных о нашей поездке, нас непременно найдут, – продолжал размышлять вслух Николас.
Морган погрузилась в свои мысли и молча следовала за Паркером. Она была слишком вымотана для того, чтобы вести хоть какой-то диалог. Девушка поражалась активности Ника. Вокруг было так тихо, что Бонни слышала только шум собственного тяжёлого дыхания.
Спустя около часа ходьбы бодрый шаг ребят становился всё менее энергичным, а растительность сгущалась.
– Бонн, прости, что потянул тебя сюда, но нам нужно возвращаться обратно к берегу. Здесь начинаются непролазные джунгли, – вдруг остановился Ник, развернувшись к Бонни.
– Что? – нервы девушки начинали сдавать. – Мы битый час брели по этому чёртовому лесу и теперь идём назад?! Зачем ты меня сюда потащил?
– Да ладно тебе, – Ник похлопал Бонни по плечу. – Зато прогулялись неплохо. Ведь правда?
Морган, стиснув от ярости зубы, отвернулась в сторону. И она, и Ник стали подозревать, что оказались на необитаемом острове, но никто из них не решался признать это вслух. «Страшно представить, сколько мы здесь пробудем и как будем выживать…» – думали они оба.
Вдруг за деревьями Бонни увидела что-то сверкающее на солнце.
Девушка раздвинула ветки кустов и радостно воскликнула:
– Это же озеро! Пресная вода!
Паркер последовал за Морган и зажал пальцами нос.
– Фу, ну и запашок у твоего озера!
Радость Бонни тут же сменилась разочарованием и досадой.
– Оно вовсе не моё!..
Вопреки ожиданиям, водоём оказался лишь огромной лужей с застоявшейся водой, просто убежищем диких комаров.
– Идём скорее отсюда, иначе эти кровопийцы нас сожрут! – скомандовал Ник.
Ребята быстро пошли прочь, спасаясь от стаи мошек и комаров. Неожиданно Николас остановился и наклонился к земле.
– Бонни, глянь, что я нашёл! – воскликнул он, подзывая девушку.
Когда Морган поравнялась с Паркером, он повернулся к ней, что-то жуя.
– Какой необычный вкус.
Бонни увидела на земле какие-то ягоды. Николас сорвал несколько и с довольным видом протянул красные плоды девушке.
– Угощайся!
– Нет, спасибо… – поморщилась Бонни. Она брезговала есть неизвестную еду в неизвестном месте.
– Ладно, – пожав плечами, парень собирался проглотить горсть собранных ягод, но Бонни, видя это, прокричала, не на шутку испугавшись за Ника:
– Брось их! Ты хоть знаешь, что это за ягоды?!
– Не знаю, но выглядят аппетитно и на вкус неплохие.
Ник снова предпринял попытку забросить ягоды в рот, но Бонни опять вмешалась:
– Нет! Не нужно их есть! Они ведь могут быть ядовитыми!
– Ох, Бонни, вот уж не ожидал от тебя такого занудства! – парень со злостью швырнул ягоды на землю и пошёл в сторону пляжа.

Уставшие и разочарованные, так и не найдя питьевой воды и безопасной пищи, ребята еле донесли ноги до побережья и остановились в тени большого дерева.
– На мне, наверное, сотня комариных укусов! Всё тело чешется! – пожаловался Ник.
– Не у тебя одного, – расчёсывая кожу, с досадой ответила Бонни. – А ещё я дико устала и хочу есть.
– У меня идея! – подумав, воскликнул Николас. – Что насчёт фрукта, который я принёс утром? Предлагаю пойти к тому дереву, где я его нашёл, и раздобыть ещё.
Бонни облизнула сухие губы в предвкушении.
– Плоды хлебного дерева! Мы идём к вам!
Плодов на дереве, к которому Ник привёл Бонни, было не так много, поэтому ребята решили сорвать и съесть только по одному, чтобы иметь небольшой запас на будущее.
– Да уж, негусто, – покончив с фруктом и всё ещё чувствуя голод, проговорила Морган.
– Вот бы сейчас хорошо прожаренный стейк! Ну или хотя бы двойной гамбургер с колой! – воскликнул Паркер, предаваясь вкусным мечтам.
– М-м-м, а я бы хотела жаркое из цыплёнка, – мечтательно произнесла Бонни, закатив глаза. – И лимонад! Много лимонада со льдом!
– Это да. Всё бы отдал за воду со льдом! – продолжал игру Ник. – А ещё за свиную отбивную под соусом…
– Нет, слишком жирно, а вот крылышки – другое дело, – Бонни раскрыла свою ладонь и стала водить по ней пальцем, изображая выбор по меню. – Я буду вот эти с чесноком в большой тарелке. А к крылышкам я возьму картошку фри и какой-нибудь салат на гарнир… Пожалуй, вот этот, из морепродуктов, тоже двойную порцию.
Ознакомительная версия. Доступно 266 страниц из 1327
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.