Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Федотов Антон Сергеевич

"Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Федотов Антон Сергеевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Федотов Антон Сергеевич. Жанр: Боевая фантастика / Социально-философская фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Кошелёк я забираю. У кузнеца заказывай всё, что хочешь, просто назови моё имя. Нет! Стой! Не ходи к тому, куда тебя отправил отец. Предчувствую, что ты опять что-то выкинешь. Пойдём к моему человеку, - после разговора с отцом я сделал вывод, что они все меня кем-то вроде пифии считают. Что я "подслушиваю" божественные секреты и передаю им. Ну, типа вот как с отпечатками пальцев. Не мог же сопляк такое знать? А боги знают. Подслушал и пересказал. Опасается префект, что для чужих (ему) людей тоже какое-нибудь "пророчество" выдам.

Мы шагали по узким вонючим улицам в сопровождении самого сильного человека в этом регионе. Пару раз на нас выливали дерьмо из окна инсулы. Мир прахом этим неряхам. Настоящим прахом. Префект превратил в него за такую наглость без суда, следствия и шанса на выплату штрафа. Кстати, довольно высокого для такого проступка.

- Вот ещё что. С завтрашнего дня становишься учителем моей дочки. Ах! Ты же в этот поход отправляешься. Поговорю вечером с твоим отцом. Пусть Луцика отправит.

- Прошу тебя не делать этого, достойнейший Игнифер, - прервал я благородный порыв, и поспешил сменить тему, чтобы не объясняться: - А нам ещё далеко? А то Анне тяжеловато волочь эту тушу.

- Почти пришли. У меня здесь повозка, - префект указал на упряжку. - Пусть тащит. Для себя же старается. Стоп! А зачем нам это дерьмо в моей прекрасной повозке?

Префект начал барабанить в первую попавшуюся дверь, а когда открыли, сунул в руку хозяина горсть монет:

- Организуй доставку этого, - он ткнул пальцем в трофей, - на виллу уважаемого Примуса Габия Феликса. Скажи, я помогаю его младшему сыну. В благодарность за помощь.

Префект многозначительно посмотрел на меня, как бы говоря: «Ну, кто тут неблагодарный?»

А если бы я был посмелей и не такой соплёй, то сказал бы, что за секрет отпечатков пальцев - это вообще ничтожная плата!

Только не состоится такого диалога. Эх... Когда гормоны отхлынули, я уже не такой дерзкий. Я цивилизованный попаданец. Остаётся только надеяться, что он и в самом деле не неблагодарный.

Повозка оказалась не одна. Тут военного народу толкалось столько, что на маленькую войну хватило бы! И чего они за господином не пошли? Стоят такие все не при делах за городской чертой. Может, закон какой есть на этот счёт? Правда, префект клал на все законы. Его слова и есть закон во всём регионе.

Довольно скоро мы объехали по дуге половину города и оказались у весьма прилично выглядящей кузницы. Отец мне денег дал явно на более скромное заведение. Может, вообще надеялся, что я спущу их на игру в кости и пойду на задание в хитоне?

- Специализируются на снаряжении для армии. Из моих легионов. Надёжные люди, так что можешь трепаться. Даже прошу: трепись побольше! Расскажи им всё, что знаешь, - префект посмотрел на меня как на имбецила. - Уговор в силе. Заказывай всё, что нужно - я оплачу. А кузнеца я предупрежу, чтобы с тобой не спорил, а просто делал.

Эх, как не жаль признавать, а ведь мне, скорее всего, и в самом деле придётся трепаться. Ну не куют здесь лёгкой снаряги на детей! Да и в принципе, наверное, ничего кроме строевого комплекта и стандартных гладиаторских наборов «официальный поставщик Имперской Армии» не делает.

Так-то здесь нет такого понятия. При каждом легионе есть своя мастерская, которая новобранцев одевает и вооружает. Но префект осел в районе Везувия давно, видимо, с ним осели и мастера легиона, которые остаются почти без работы: потери-то сейчас не военных масштабов. Нового делать редко приходится. Почти без работы сидят легионные ремесленники.

Не удивительно в свете сказанного, что заведующим всем хозяйством оказался тоже одарённый силового типа. Не такой здоровый, как мой папочка, но тоже внушает. Не верится, что это он от природы такой рельефный.

- Префект, - поклонился он.

- Отойдём, - предложил правитель региона.

И пока мужчины (и маленькая почемучка) отошли в сторону, у меня появилась возможность осмотреть готовые образцы, наваленные штабелями под навесом.

Как и предположил, ковка - это только часть местной шарашки. Как сказали бы в будущем, это предприятие полного цикла. Есть у них и кожевники, и с тканями работают, и по дереву. Даже что-то из кости попадается, но редко.

- Что, нравится? - улыбаясь спросил здоровяк, косясь на префекта.

- Говно, - махнул я рукой. - Мне такого не делай.

Видимо, «кузнец» - это вряд ли - уже был предупреждён самым важным здешним магистратом и отреагировал спокойно:

- И что тебе не нравится?

- Отсутствие стандарта. Разве не этим славен Рим? Единообразием во всех колониях и провинциях. А у тебя двух одинаковых мечей нет.

- Ну, малюсенькие отклонения для солдатских гладиусов не проблема, - улыбаясь начал здоровяк. Он ведь воспринимал разговор как игру со странноватым ребёнком, избалованным богатым и влиятельным папашкой. Знал бы он, где я живу...

- То есть если я выну меч вот из этих ножен и поменяю вон с тем, то оба будут сидеть как родные?

- Кхм... - стушевался хозяин предприятия и виновато покосился на префекта. - Всё-таки немного придётся подогнать.

- Да ты не стесняйся. Для вашего метода производства - очень даже круто сделано. Вы настоящие мастера. Но для меня так не делайте.

- А как надо? - ехидство в голосе прорвалось-таки.

- Сделаешь мне меч из мягкого железа, но чтобы без пор и кусков шлака?

- Есть такая. Только глупо это... Её не закалить. Знаешь, что это слово значит? - опять ехидство.

- Слыхал. Надо будет ещё два раствора приготовить солёный и... хм... а вот этого слова действительно не знаю.

Я растерялся. Как объяснить слово «щелочной»? А, потом осмотрюсь, что тут у них есть. Судя по готовым изделиям, вроде похоже на то, что они многое умеют по закалке, кроме цементации. Спецом я кузнечном деле никогда не был. Просто вспомнил про средневековые кирасы. Их из сыромятины ковали, а потом наружную сторону цементировали, то есть углеродом насыщали. Потом в закалку. Пара миллиметров снаружи твёрдыми становилась, а внутрянка - мягкая оставалась. Для детского меча будет отлично, я так думаю.

Кстати, той самой «лорики сегментаты», которая у нас в первую очередь ассоциируется с римскими воинами, здесь не делают. Кольчуги в основном, с малым количеством пластин поверх. Я думал, что местные легионеры просто ради мирного времени и жаркого климата полегче одеваются. Вон, и в сопровождении префекта все одеты в "хаматы" - здесь такого деления нет, это придумки потомков, нуждающихся в словах для классификации. Для Римлян все доспехи - лорика: и кольчужная-хамата, и кираса в виде торса, которую в будущем зовут маскулатой.

А шлемы похожи. Есть и с плюмажем, только не красный он, как в кино. Обычная конская шерсть. Может, потом красят в цвета легиона?

Промелькнула мысль, что я облажался с датами, и тогда был не 79 год? А с другой стороны, какая разница? Мир-то другой, хоть и есть совпадения. Может, здесь сегментата не даёт преимуществ? Ведь доспех - ответ на вооружение врагов. Кто его знает, с кем сейчас воюют римляне?

Зато есть чешуйчатые доспехи. Вот эти пластинки и возьму за основу:

- Вот таких на меня, - указал я на запчасти от скваматы (exp.: рыбья чешуя) и на неё, - я указал на стальные "пёрышки" плюматы, а потом покосился на префекта и указал на Анну. Ну, а что теперь делать? Назвал как назвал. Даже не знаю, почему именно в честь этого пироманьяка. Я вообще, много о чём не раздумываю, а оно просто на автомате выстреливает. Сам склоняюсь к тому, что мозгов мне-ребёнку пока не хватает. Не в смысле разумения, а именно вот того серого жирного, что болтается в черепной коробке. Исходя из идеи моего переселения с сохранением памяти, сам разум обитает где-то в Высоких Сферах. А чтобы его «приземлить», мне нужны мозги соответствующего размера и с нормальным количеством синапсов между нейронами. Пока вместилище не готово, я полностью не стану самим собой. Точнее, не вмещу прошлого себя в нынешнюю плот. Вот такая связь нетленного и бренного.

Перейти на страницу:

Федотов Антон Сергеевич читать все книги автора по порядку

Федотов Антон Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Федотов Антон Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*