Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Молотов Виктор

"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Молотов Виктор

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Молотов Виктор. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как ты пробралась?

На этот раз ее маскировка оказалась не столь кардинальной, как в Семигороске. Она одета в типичное крестьянское платье с вышивками. И надо отметить, ей это платье очень идет. Впрочем… на такую фигуру пойдет что угодно.

— Воспользовалась тайной тропой твоего сторожа, по которой он в Крысючихинскую лавку бегает.

— По-моему, сторож тебя побаивается.

— Меня многие побаиваются. Сторожа не исключение… но я считаю, недостаточно побаиваются… начинай.

Она полностью разделась и улеглась на мою постель на живот.

— Ева, раздеваться-то зачем. Я как теперь сосредоточусь?

— Кротовский, перестань болтать. Сделай со мной то, что мужчины делают с женщинами… после и сосредоточиться сможешь.

Куда уж тут деваться… пришлось снимать напряжение… зато через двадцать минут я полностью расслабился, а расслабившись, сосредоточился.

После того, как недавно я помог Белкиной перейти на новый уровень, решил попробовать поработать и с Гадюкинским проклятьем 3:7. В конце концов, это просто ее домысел, что она стала жертвой какого-то проклятья, и потому мол не может подняться выше третьего уровня. Попытка — не пытка.

Я переключился на тонкое видение и стал всматриваться в ее магические каналы. Надо сказать, что у Гадюкиной устройство всех этих каналов, пазух и хранилищ и впрямь гораздо сложнее, чем у Белкиной. У нее явно очень высокий потенциал. А вот почему она не может использовать собственные возможности…

Я старался вникнуть в архитектуру ее «силовой установки», но мало что понимал. А если пытался перенаправить каналы, как это делал с Белкиной, ничего не получалось. Вернее, получалось, но как только я убирал руку, канал возвращался в прежнее русло.

— Пока не получается, — вынужден был признаться.

— Но что-то ты видишь? — с надеждой спросила Ева.

— Я вижу будто какие-то преграды. Но мне явно не хватает силы видения… или просто мастерства. Не знаю пока. Позже еще попробуем.

— Я расчитываю на тебя, Кротовский, — Ева начала одеваться. Если она и расстроилась, то внешне этого никак не показала.

Выпустил Еву так же через окно. Она спрыгнула с подоконника, легко приземлившись на землю. И быстро бесшумно скрылась в зарослях. Змея… как есть змея. Я закрыл окошко и вешел на кухню.

— Хозяин, там работники пришли, — доложил сторож, — Говорят, крышу чинить.

— Так впускай их. Что ты их на пороге держишь.

Отдав последние распоряжения и оставив Фемку за главного, отправился в цех. Еще на подходе заметил оживление. Из трубы идет дым, в распахнутые ворота что-то выгружают. Народ снует деловито. А главное, я слышу характерный шум работающих станков. Мои инженеры время даром не теряют.

На входе мне встретились оба. Они покрыты сажей, вид имеют довольный.

— Как обстановка?

— Вы знаете, граф, — радостно сообщил Березников, — Нам с Кешей пришло несколько отличных идей. Уж не знаю, может, в этом вашем особняке атмосфера какая особенная…

— Вполне возможно, — отвечаю сдержанно, — Этот особняк хранит кое-какие тайны… так что вы там придумали?

— Вот полюбуйтесь. Уже выплавили корпус для мотора. Заметьте… из чугуна!

— А где вы взяли чугун?

— С Семигорска доставили. Анна еще ранним утром туда позвонила.

— А как вы его через стену перетащили?

— Как я и говорил. Подъемники уже готовы. Так что… работаем. Сами посмотрите.

Мы зашли в цех. Часть станков уже запущена. Плавильную печь, оказывается, расконсервировали еще вчера. За станками стоят в основном каторжане из квалифицированных, но возле каждого на подхвате крутятся молодые парни.

— Сразу подмастерьев набираем из местных, — пояснила мне Анюта. Она переоделась в комбинезон с карманами, из которых торчит блокнот, карандаш и мобила, на голову повязала красную косынку. Ни дать, ни взять красавица-передовица производства с плаката советских времен, — Сережка, медь нужна и аллюминий. Когда будут? Нам работать надо.

О как. Не думал, что так быстро у них все завертится. Но… надо, значит надо. Жаль, машины у меня нет. До заводоуправления придется идти пешком. Едва вышел из цеха и направился в сторону города, столкнулся с Василием Осадчим.

— Вась, а ты чего не на службе?

— Сергей Николаич, — с досадой в голосе ответил Василий, — Служить бы рад, прислуживаться тошно…

— Так… Вася… — я насторожился, — А фамилия Грибоедов тебе ни о чем не говорит? Горе от ума? Тоже нет… совпадение, значит… так что там про службу? Тебя выперли что-ли?

— Я сам ушел, — признался Василий, — Сергей Николаич, возьмите меня, хочь подмастерьем, хоть чернорабочим. Мы Осадчие работы не боимся…

Это конечно поспешил Василий с увольнением. Я собирался свести его с Евой. Мне разведка в этом городе позарез нужна. Но уж теперь…

— Простых рабочих, Вась, я и так наберу. Ладно. Кому-то все равно нужно учет вести. Пошли, с Анной Смородинцевой тебя познакомлю. Только не влюбись ненароком.

— У меня девушка есть… невеста.

— А, ну это лучше.

Пока устраивал Осадчего, «шерпы» подтащили новую партию груза. Среди прочих полезных вещей там оказалось два десятка мобил. Молодец Анюта соображает, что заказывать. Я сразу прихватил пару трубок. Уже знаю, кому их презентую.

В заводоуправление меня по старой памяти пустили без лишних вопросов. Поднявшись на второй этаж, сразу столкнулся с паном Пшнечным. Его кислая подозревающая физиономия сразу должна настроить на мысль, что встреча с паном никому и ничего хорошего не сулит. Однако я широко улыбнулся как ни в чем не бывало.

— Чего вам здесь надо, Кротовский? — строго по-ментовски спросил меня Пшнечный.

— Небольшой презент для вас и для барона.

Пан оказался падок на халяву, ну… я и не сомневался. Мы вместе зашли в кабинет к Засуновичу. Я вручил им обоим по мобиле. Коротко объяснил, как ею пользоваться. Под моим руководством они созвонились друг с другом из разных углов кабинета.

— Разработка моей Питерской фабрики, — расхваливаю мобилы, — Между прочим имею госконтракт на поставку в министерство обороны.

— Я такие видел в Европе, — высокомерно заявил Пшнечный, — Там все такими пользуются.

— Вот и отлично. Теперь и в Кречевске появится нормальная связь. Это очень удобно, пан. Экономит массу времени.

Вместо пана ответил Засунович.

— А скажите, граф, можно еще заказать эти мобилеты? Я бы купил.

— Разумеется. Сколько вам нужно?

— Смотря какая цена.

— Цена уж всяко ниже чем в Европе. Правда… торгуется только за рубли.

— А фунты не примете?

— Куда мне девать эти фунты? — кривлюсь, — Ладно, придумаем что-нибудь. Тем более мне нужно прикупить у вас пробную партию меди, аллюминия и никеля. Можем сделать взаимозачет.

— Взаимозачет нас вполне устроит, — обрадовался барон.

Мы тут же состряпали пару спецификаций. С моей стороны мобилы, с их стороны металлы. Начинаю понимать англичан. Это очень выгодно — менять сырье на высокотехнологичные изделия с высокой добавленной стоимостью.

Конечно, господа акционеры и так обязаны поставлять мне свои металлы. Но, во-первых, пусть они это делают не по принуждению, во всяком случае пока… а, во-вторых, бартер для меня намного выгодней.

Я вернулся в цех сразу с грузом на грузовике. Пока сгружали металл, я передал экспедитору полтора десятка мобил. Бартер состоялся.

— Анюта, заказывай еще мобилы. В Кречевске голый рынок и высокий спрос.

— Заказала уже… Сережка, из Семигорска масло не привезли. А нам надо станки смазывать. Сможем мы его здесь купить?

— В Кречевске есть мануфактурный склад, — тут же отозвался стоящий рядом Василий Осадчий, — Англичане держат. У них смазочные материалы хорошие.

— А за рубли нам продадут? А то я сегодня от фунтов отказался… по политическим соображениям.

— За рубли продадут, только курс у них очень низкий.

— Ну что делать. Придется покупать по спекулятивному курсу… Анюта, поставки местной продукции осуществляй через Василия. Негоже графа за маслом гонять. Без меня справитесь.

Перейти на страницу:

Молотов Виктор читать все книги автора по порядку

Молотов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ), автор: Молотов Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*