"Фантастика 2025-16". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Волковский Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 175 страниц из 875
Я бы с ним, наверное, согласился, если бы при всех моих габаритах не обладал очень высокой скоростью и реакцией. Да и габариты у меня считаются большими по меркам Этерры.
На Земле мои сто восемьдесят четыре сантиметра не были чем-то выдающимся. Обычный человек, как и все. Я перестал прислушиваться к разговорам зрителей и стал настраиваться на поединок. А тут и объявление подоспело.
— Внимание! На арену вызываются: аристократ из королевства Варния, барон, благородный Сержио Бо, и мечник из Маохая, ветеран царской армии, уважаемый Ли Юн!
После прозвучавшего объявления перед нами распахнули вход на арену. Там, на песке, нас ждали двое работников арены с мечами, которыми нам предстояло сражаться.
Под рев трибун нас с моим соперником провели к центру арены и поставили друг перед другом, шагах в пяти. С поклоном вручили мечи. Я принял клинок, проверил заточку и как он лежит в руке.
Ну, что? Неплохо. По весу и балансу — один в один как тот, что мне купили для тренировки. Тщательно ухожен и заточен, теперь дело только за мной. Мой соперник тоже закончил подготовку и глубоко мне поклонился. Я ответил ему уважительным кивком.
— Уважаемые бойцы, вы готовы? — спросил один из распорядителей.
— Да! — одновременно ответили мы.
— БОЙ!!!
Глава 22
Глава 22. Гуйлинь. Руен, 535 круг Н. Э.
— БОЙ*!!! — взревели трибуны вслед за командой распорядителя, и мы с моим соперником двинулись навстречу друг другу.
* — курсивом выделена речь на лаоминском языке.
Вчера я наблюдал поединки участников турнира на предварительном этапе, и они меня не впечатлили. Но сейчас, наверняка, будет другой уровень. Раз в Лаомине у мечников есть разные стили, значит фехтование зародилось и начинает превращаться в искусство.
К моему счастью, на Этерре этого почти нигде нет. Первый раз с настоящим фехтованием, а не просто маханием железякой (пусть и умелым маханием), я столкнулся, когда встретил баронета Элкмара Нейде.
Вестерийца, который стал моим наставником по фехтованию полуторником. Этот человек исключительно благодаря личным усилиям создал свой стиль фехтования «бастардом» и стал настоящим мастером-мечником.
В начале, пока я еще в достаточной степени не освоил полуторный меч, в наших тренировочных поединках он меня побеждал. Как бы мне на этом турнире на подобных мастеров не наткнуться.
Понимая все это, я постараюсь быть осторожным. Тем более, что на мне нет моей замечательной «земной» брони. Сейчас я как сапер, у которого нет права на ошибку. Одно неловкое движение и можно увидеть на песке свой «ливер».
Вот мы с Ли Юном уже на расстоянии, которое позволяет провести атаку. Я увидел, как кисть лаоминца сжалась на рукояти меча. Его тело напряглось, как у хищника перед прыжком.
Стало понятно, что сейчас последует атака. Это и произошло. Ли Юн резко шагнул вперед и, распластавшись в полуприседе, сделал стремительный выпад. Острие его меча устремилось мне прямо в живот.
Наверное, выпад действительно был стремительным… по его меркам. Я же спокойно сделал подшаг влево-вперед, отвел своим клинком меч лаоминца вправо и провел простой контрвыпад.
Проделал я это все без напряжения, «на расслабоне». И не ожидал, что острие моего меча без каких-либо препятствий сделает рез по горлу Ли Юна. Два движения: раз, два и все.
Я «на автомате» отступил на пару шагов от лаоминца и с изумлением посмотрел на растерянного соперника, который выронил меч и обоими руками схватился за свое горло.
Это что, всё? При затихших трибунах отлично были слышны затихающие хрипы Ли Юна. Мой клинок сделал рез по его правой сонной артерии и лаоминец безуспешно пытался сдержать вырывавшуюся под давлением кровь.
Мой противник стремительно побледнел и, как-то обиженно посмотрев на меня, распластался на песке арены. Трибуны взорвались недовольным гулом. Наверняка они ожидали красочную схватку, а вышло то, что вышло. Мда…
* * *
Одиннадцатый день, как я нахожусь в столице царства Лаомин. Я снова на Центральной арене и уже прозвучала команда выдвигаться на исходные позиции. Вчерашний бой, к моему изумлению, закончился, даже не успев начаться.
Буквально два движения вывели меня в 1/32 финала Турнира мечников. Теперь нас, претендентов на победу, осталось шестьдесят четыре бойца. И после сегодняшнего дня станет вдвое меньше.
Каких только эмоций я не увидел вчера! Недовольство, злость и обида трибун, безудержная радость и гордость моих людей. Даже расстроенную морду Ху Лао видел.
Видимо, не получил он того, что от меня хотел. Не устроил я, к его досаде, яркого зрелища, а просто прирезал соперника. Посмотрим, что сегодня будет. Вон уже сигнал на начало боя прозвучал.
Не успел я сделать и пары шагов, как сегодняшний мой соперник уже оказался рядом и осыпал меня целым градом ударов. Одержать победу двумя движениями, как вчера, у меня на этот раз не получилось. Пришлось даже отступить на пару шагов.
К счастью, ошеломить меня у лаоминского мечника не получилось. Намерения соперника считываются легко, поэтому его атаки спокойно парирую или легко от них уклоняюсь.
Не сумев поразить меня в первые секунды боя, соперник еще больше активизировался. Лаоминец начал выделывать такие финты и акробатические трюки, какие я и в китайских фильмах не видел.
Когда противник начал прыгать, как укуренный тхэквондист, я чуть концентрацию не потерял, настолько смешно стало. Сразу гонконгские боевики «восьмидесятых» вспомнились, снятые в стиле «кунг-фу на веревочках».
Это, видимо, и есть тот самый стиль «Порхающего меча». Наверное, я должен быть «весь на измене», но вообще никакой угрозы не чувствую. Мне даже двигаться по арене не приходится.
Передо мной беснуется и как злая макака прыгает соперник, а я просто стою и скупо парирую удары. Кричит он тоже интересно… Нет, я тоже иногда выкрик при атаке использую. Удар на выдохе выходит резче.
Но вот эти живописные возгласы: «Йооуу… Ки-я! Уаооуу… Уий-яя… Хой!» Главное, от смеха не умереть. Хотя… Если бы соперник превышал меня в скорости и реакции, ни о каком смехе речи бы не было. Это сейчас я могу повыделываться.
Дождался, когда лаоминец немного притомился и его движения стали медленнее. После чего просто ткнул ему мечом в живот. К сожалению, снова оставляю на арене труп. Надеюсь, в этот раз хотя бы мой соперник Смотрителя развлек.
Я не стараюсь убить соперника, но так уж получается. И прилагать усилия, чтобы соперник обязательно остался жив, я не буду. Не тот случай! Все усилия я положу на то, чтобы победить и выжить самому.
Я резко взмахнул мечом, сбрасывая с клинка кровь, отдал цзянь распорядителю и пошел на выход с арены. Вокруг снова тишина, а потом обиженный гул трибун. На сегодня для меня турнир окончен.
* * *
Четвертый день Турнира мечников и двенадцатый день, как я в Гуйлине. Претендентов на победу осталось тридцать два. В дальнейшем, когда после моих боев соперники отправились к Предкам, я поинтересовался, как с этим делом обстоят дела у остальных.
Оказалось, что в половине случаев проигравшие остаются живы. Но не у меня. Почему? Понятия не имею, но пока рано делать выводы. Слишком мало данных для статистики, чтобы говорить: вот оно, Исчадие Зла, терзающее светлых, человеколюбивых царских рыцарей. Посмотрим, как дальше будет.

(Вход на Центральную арену Гуйлиня)
В 1/16 финала мне достался боец, весьма непохожий на своих соотечественников. Высокий, всего на полголовы ниже меня, но узкий в плечах. Зато жилистый и гибкий, как ящерица.
Мне это стало очевидно, когда он начал разминаться перед боем. Растяжка у него, как у гимнаста. И мечом орудует так, что клинок свист издает, когда воздух разрезает.
Ознакомительная версия. Доступно 175 страниц из 875
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.