За пределом (том 3) (СИ) - Кири Кирико
Оставалось вопросом, успею ли я доехать и всё обсудить до того, как потемнеет, или придётся просить Джека меня забрать. Идти через ночной город во время войны, когда я, даже просто выйдя на улицу, слышу стрельбу — плохая идея. Хотя если у меня будет ещё один импульсник, то какое это вообще имеет значение? Три импульсника класса Эвокат — это уже сильно. У того же Бурого только один. Да, у него есть Гребня, возможно, опытнее их, но у тех импульс, что нивелирует его силы.
Кстати говоря, мне ни разу не приходилось бороться против импульсников. Нет, были, конечно, случаи с бандитами, но те максимум были Принципумами — едва ли не начальным уровнем, которые могут убить разве что случайно. Их можно было не считать, так как против них может справиться большинство обычных людей с оружием.
А вот Эвокат, да даже наш новенький, Молчун, может уже поймать тебя в капкан и убить каменной пикой, что сильно.
Но это только выглядит легко, будто надо лишь поймать и наколоть. У техники есть время активации, пока импульс, испускаемый человеком, создаст технику. Даже тот же файербол не создаётся сразу, а чем она сложнее и необычнее, тем больше подготовка. А простые техники на то и простые, что быстро и просто исполняются.
И под эти мысли я приехал к ещё одному знакомому Кондора, который жил ближе к окраине города.
Здесь дома больше походили на те, что были в моём городе: кирпичные, пятиэтажные, с четырьмя подъездами. Эти дома отличались квартирами побольше и очень маленькими лестничными клетками. Жил второй солдат на третьем этаже. Я вообще заметил, что почему-то у всех именно третий этаж — у меня, у Кондора, у этого человека. А вот, кстати говоря, и двери. Словно в издёвку перед ней лежал коврик «wecome». Я даже не знаю, как правильно перевести, если честно: то ли ошибка в надписи, то ли предупреждение, что мы идём. Многообещающе.
Я постучал, отойдя от двери в сторону, и стал спокойно дожидаться, когда откроют дверь. Но едва она открылась, и у меня появилось стойкое желание закрыть её обратно. Надо было спросить, кто этот солдат, и собрать все данные о нём, прежде чем стучаться не пойми к кому.
— Ну здравствуй, Томас. Давненько не виделись.
— И не видел бы с удовольствием тебя и твоих подружек ещё столько же, — пробормотал я.
Глава 128
Мы смотрели друг другу в глаза, не двигаясь с места, будто каждый боялся, что спровоцирует другого. Только вот ей точно об этом беспокоиться не надо было. В отличие от меня, она обладала импульсом, которым вполне спокойно могла нарезать меня на пластики и в коробках от пицц вернуть обратно в штаб.
— Ты что там, умер? Так и будешь стоять, или зайдёшь? — открыла она пошире дверь, сдвинувшись в сторону, уже злясь. — Давай уже. Или проходи, или проваливай, не играй со мной в ромашку. Зачем тогда вообще припёрся ко мне?
— За тебя поручился один человек.
— Ну так и прислушайся к нему. Хотела бы тебя убить, настрогала бы здесь же.
Понимая, что она права, а я здесь топчусь больше из-за упёртости, чем реальной угрозы, всё же заставил себя войти в квартиру.
Дверь за моей спиной закрылась.
— Хватит мяться. Тогда, в подвале, ты был смелее, — хлопнула она меня по спине, пройдя мимо.
— Тогда, в подвале, мне нечего было терять, — ответил я.
— Да неужто, — хмыкнула она из зала. — А теперь есть что? Всё так же один, всё так же против всех, уставший, одинокий и очень злой.
— Не злой.
— Хорошо, не злой. Просто ублюдок.
— Как и все в этом городе, — прошёл я в зал, оглядывая его мимолётным взглядом. — Это даже можно расценить как признание или комплимент.
В зале её не было. Уже на кухню перебралась.
— Комплимент? Ублюдок… комплимент… интересно живём.
— Как можем.
Она вышла из кухни, держа в руках две пустые кружки и небольшой чайник с носиком.
— Садись, выпьем чаю.
Мне это напомнило одного чаемана, которого невозможно остановить. Но я всё же сел за стол напротив неё.
— Знаешь, такая традиция у ведьм, чай заваривать при разговоре.
— Чтоб потом гадать на заварке?
— Чтоб раскрыть разум и лучше понимать других. Тема раньше была такая: чай с наркотическим эффектом пить. Туда добавляли специальный травы, и за разговором он помогал расслабиться и раскрыть разум.
— Интересно, ничего не скажешь, — ответил я нейтральным голосом. — Ведьмы-наркоманки, очень впечатляюще.
Женщина, что сидела передо мной, долбаная любительница играть в города со стрижкой каре, сейчас выглядела иначе. В зелёной майке, которую я чаще видел у военных в фильмах, в тапочках в виде зверей и пижамных штанах в медвежатах с сердечками. Настолько сильный контраст, что даже не могу описать её. На правой руке от кисти до плеча была огромная татуировка в виде переплетённых линий, словно какая-то коса или лоза… даже разобрать не могу.
— Что такое? Смотришь, есть ли на мне лифчик? — она немного оттянула майку, сама заглядывая туда.
— Ты знала, что я приду, не так ли? — спросил я.
— Не веришь в случайности, — женщина не сводила с меня глаз, даже когда отпивала из кружки.
— Не в нашем городе.
— Уже нашем? М-м-м… далеко решил забрести, — хмыкнула она. — Но нет, не угадал — это случайность.
— Кондор сказал, что вы знали друг друга.
— И? — с лёгким вызовом спросила она. — Какие-то проблемы с этим?
— Да, проблемы, ты верно заметила, — с нажимом ответил я на вызов. — Как уже и говорил, я не верю в случайности. Как и в то, что вдруг одна из ваших «ведьм» оказалась подругой того, кто на меня работает.
— Так спроси правильно, — хмыкнула она, облокотившись на спинку стула, — трахались ли мы с ним или нет.
— А трахались?
Она с вызывающей улыбкой кивнула.
Значит, что-то между ними уже было, оттого и знают друг друга. Стоит потом спросить самого Кондора об этом на всякий случай.
— Откуда ты его знаешь?
— А вот служили вместе. Лет десять назад. Воевали против одного наркокартеля в Амазонии. Я была контрактником, он был прислан как подкрепление из штатов, куда этот наркокартель тянул свои лапы. Устроит такой ответ, или ещё чего спросишь?
— Ещё чего спрошу. Что делаешь в городе, а не у себя в Амазонии? И твой ковен, он тоже перебрался сюда из Амазонии?
— Ковен просто есть, Томас. Он везде, так что ему никуда не надо переезжать.
Из её слов можно сделать три вывода — или это ячейка, или клуб по приглашениям, или они все сюда переехали, хотя я всё же склоняюсь к клубу. Ячейка организации, что является глобальной, больно маловата и жалко выглядит. А для переехавших уж слишком отличается их главная от коренной амазонки. Я ещё могу предположить про негритянку что-то, но китаянка явно первого поколения, то есть из китайской семьи. Следовательно, ковен был изначально здесь, и её пригласили.
Я уже собирался задать следующий вопрос, но она меня опередила:
— Я приехала за ним сюда, мы пожили вместе, да разошлись. Я нашла работу здесь, он вышел на пенсию из-за ранения. Ну и, как тебе такой ответ? — кивнула женщина головой.
— Плохой. Как звать-то?
— Малина. Это позывной, имя называть не буду.
— В принципе, как и я нанимать тебя, — подтвердил я ей, что наши чувства взаимны.
Но Малина ни капельки не смутилась. Лишь попивала чай, неотрывно смотря на меня. В ней было видно что-то мужское. Эти движения, манера речи, сам тон, то, как сидит — она выглядела как женщина-солдат, в которой женственности осталось ни на гран. В силу профессии давно сменила женские повадки на мужские, и теперь измени внешность с голосом на мужское, и не отличишь.
Я окинул взглядом комнату, рассматривая довольно странную обстановку для обычного человека — чучела, какие-то баночки с жидкостью, шкаф был заставлен книгами, такими большими, что иной раз они располагались горизонтально, а не вертикально, занимая всю полку.
А потом мой взгляд зацепился за шляпу на шкафу. Классическая такая шляпа ведьм, с острым конусом, слегка пригнут под собственным весом и широкими полями. А ещё посох, гладкий, как рукоять лопаты, примерно такой же длины, но тоньше.
Похожие книги на "За пределом (том 3) (СИ)", Кири Кирико
Кири Кирико читать все книги автора по порядку
Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.