"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Бердникова Татьяна Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 220 страниц из 1100
Полубогиня плавно проплыла в открытую дверь, а до меня только что дошло, я ведь тоже должна была опуститься на колени перед посланницей Вселенной в бордовом плаще.
— Здесь столовая, а там мой кабинет и смежная комната, библиотека, — голос ученого слегка дрожал, когда он показывал первый этаж башни советнице.
— Столовая пусть остается, а вот кабинет будет теперь принадлежать знахарке, а библиотеку переделаем в спальню, — объявила весело Аннета и я не смогла удержаться, засмеялась, когда увидела, как вытянулось лицо Ирвинга. — Я, сейчас только взгляну на комнаты, которые находятся выше, чтобы понять, как все разместить.
Полубогиня исчезла, а ученый повернулся в мою сторону.
— Не вижу ничего смешного, — прошипел молодой мужчина.
— Простите, — я попыталась придать лицу серьезное выражение, но стоило мне взглянуть на Ирвинга, как снова разбирал смех. Мэйди подошла к ученому и пыталась его успокоить ласковыми словами. Эти двое были влюблены друг в друга, но почему-то скрывали симпатию не только от себя, но и от окружающих.
Аннета вернулась через несколько секунд и на глазах ошарашенных людей произвела перестановку. Для полубогини это обычное дело, а вот Ирвинг и Мэйди с восторгом, смешанным с ужасом, наблюдали за силой советницы.
Кабинет ученого стал пустым и вместо старого стола, пары стульев, стеклянного шкафа, портрета неизвестного мужчины, полки для книг появились совершенно новые предметы. Кожаный диван возле окна, большая картина с пейзажем леса, дубовый стол, а за ним удобное кресло, шкаф во всю стенку.
— Нравится? — мягко спросила Аннета.
— Очень, — ответила полубогине, если что немного подправлю ее старания, когда никого не будет рядом.
— Тогда создаем дальше, — весело произнесла советница и направилась в смежную комнату, а ученому оставалось обреченно крякнуть, когда шкафы с книгами исчезли, а вместо них появилась женская спальня в нежно-кремовых тонах. Большая кровать с балдахином посередине, трюмо с маленьким пуфиком, ширма в углу и двухстворчатый шкаф для одежды.
— А где мои кккниги? — от расстройства бедный Ирвинг даже начал заикаться.
— Все наверху, можете посмотреть господин Уоллис, — ласково молвила советница, а Мэйди вместе с ученым бросились наверх.
— Спасибо, — прошептала я, — А то мне бы пришлось срочно что-нибудь придумывать для объяснений, когда я бы сделала здесь перестановку.
— Пожалуйста. Мы же сестры, — хоть и не видела улыбку безликой полубогини, но по голосу было ясно, что советница довольна и очень горда собой. Удержаться не смогла и задала вопрос, который крутилась в голове после аудиенции у короля.
— Объясни, почему советница Грегора Первого не может осчастливить супругу правителя ребенком.
— Потому что не хочу! — выпалила Аннета. — Я сказала королю, что у советниц нет такой силы и он поверил
— Зачем? — я даже не скрывала удивления.
— Постараюсь тебе объяснить, — вздохнула полубогиня. — В первую же ночь я сняла перед Грегором плащ. Он стал моим любовником и не собирался даже искать себе супругу. Пришлось уговаривать правителя жениться на Эйлис. Королева не красавица и теперь я жалею об этом. Потому что едва Ее Высочество забеременела, как Грегор вернулся в мою спальню. А я, если честно, устала от короля. Никакого разнообразия, одно восхищение в глазах и преклонение. С эльфами можно…
— Так, — остановила я Аннету, — Без подробностей.
Советницы хмыкнула, но продолжила.
— Оказалось, что Эйлис не способна выносить ребенка и едва срок плода достигал до двух месяцев, как она теряла дитя. Грегор возвращался к супруге, пока королева вновь не беременела. Можешь считать, что я эгоистка или кто-нибудь еще, но чем дольше государь проводит времени с женой, тем реже вызывает меня.
Какие же мы с ней разные. После Лэрда я не подпускала к себе королей, но никогда не была такой безответственной и всегда действовала в интересах страны и правителя.
— Грегор Первый велел мне тщательно следить за здоровьем королевы, иначе мне… отрубят голову. Так что имей в виду, Эйлис родит.
— А может… ты передумаешь? — Советница произнесла с надеждой в голосе.
— Аннета, — я поражалась ее беспечности. — Ты хочешь, чтобы меня казнили?
— Ну, лишишься ты головы, — пожала плечами полубогиня, — Отрастет другая, твое время же еще не пришло.
Что я должна ей сказать? Неужели Аннета забыла для чего Вселенная послала меня в родную страну.
— Ладно, увидимся, — советница исчезла, как будто ее никогда здесь и не было, а я покачала головой. Нельзя быть такой легкомысленной. Добром это может не кончиться.
Глава 5
С Ирвингом мы поделили этажи башни. Я обитала на нижнем, ученый на верхнем. Встречались в столовой и когда просила разрешения подняться вечером на башню, чтобы посмотреть с высоты на город. Как не странно с Ирвингом мы подружились, хотя по началу молодой человек никак не хотел мириться соседством со знахаркой и пытался убедить короля, что мое место рядом с Ее Величеством.
Но эти временные трудности вскоре завершились, как только ученый сильно простудился, тогда Мэйди пришла умолять меня помочь Ирвингу и я подняла его с постели на следующий день. Конечно, пришла на выручку моя сила полубогини, а так несчастный еще неделю бы валялся в горячке. Теперь служанка с особой тщательностью следила, как одевается ее возлюбленный, когда идет изучать звездное небо. А главное девушка успокоилась, когда поняла, что Ирвинга совсем не привлекала обезображенная знахарка.
С Ее Величеством я познакомилась через несколько дней. Пришлось подчиниться приказу короля и снять любимый плащ. Я долго раздумывала, что надеть. Вырядиться, как фрейлина, статус не дотягивал. Разглядывала платье Мэйди и понимала, что как служанка, я точно не могла показаться перед королевой. Поэтому закрылась у себя в спальне, встала перед зеркалом и задумалась. Надо что-то такое неприметное и в то же время достойное. С усмешкой откинула рыжий локон за спину. Незаметной я никогда не была. Цвет волос не позволял.
Закрыла глаза, мысленно создала образ, а сила полубогини сотворила мой шедевр. Платье, темно-зеленого цвета, с корсетом и пышной юбкой. Никаких оборок, рюшек и ярких красок. Наглухо застегнула воротник и создала на руки шелковые перчатки. Но вот что сделать с волосами? Высокая прическа ни к чему, поэтому щелкнула пальцами и рыжие локоны сами заплелись в толстую косу. Красавица, если повернутся левым боком, а так и долго разглядывала шрамы на правой стороне лица, отталкивающая уродина. Как раз этого я и добивалась.
В дверь постучали и Мэйди громко объявила, что за мной пришли. Я вышла навстречу гостям, ими оказались две молоденькие фрейлины. Девушки кокетничали с Ирвингом, а служанка делала вид, что стирала с комода пыль, а сама бросала сердитые взгляды на возлюбленного.
Заметив меня, фрейлины замолчали, одна из них брезгливо повела плечом, а другая сморщила аккуратный носик. Отличный эффект. Я поздоровалась первая, а девушки лишь молча кивнули и быстро выскочили на улицу.
— Лика, не обращай на них внимания, — попытался взбодрить меня ученый.
— Ирвинг, все хорошо, я уже привыкла к тому, как реагируют на мои шрамы люди.
— Когда ты успела купить такое красивое платье? И у кого? — вдруг спросила Мэйди, она с удивлением погладила ткань юбки, а до меня вдруг дошло. Я привыкла перед зеркалом придумывать себе наряды, а люди ходят за одеждой к портному.
— Потом расскажу, — было немного неловко их обманывать, поэтому поторопилась за фрейлинами. Они убежали далеко вперед, а я неторопливо шла за девушками, поэтому им приходилось останавливаться и ждать меня, тогда фрейлины недовольно посматривали в мою сторону и шушукались. Но такие мелочи совсем не волновали. Я должна сделать все, чтобы задержаться здесь и стать ближе к правителю.
Ее величество принимала гостей в будуаре. Эйлис хватило выдержки без эмоций взглянуть на мое обезображенное лицо, она лишь слегка побледнела, но твердо произнесла.
Ознакомительная версия. Доступно 220 страниц из 1100
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.