Пришествие Зверя. Том 3 - Хейли Гай
— Господин? — сказал один из служителей.
Они стояли поодаль, ожидая от него разрешения вернуться к ремонтным работам. Его броня избежала фатальных повреждений на Улланоре, но была сильно обожжена передвижными огнеметами и почти вся почернела. Облачение Темных Ангелов нуждалось в восстановлении.
— Подождите, — сказал Абатар.
Вся правда состояла в том, что стратегия Курланда — запасной парашют, даже если не брать в расчет катастрофу на Улланоре. План был порожден необходимостью, но форма его превзошла необходимость. Это было нечто принципиально новое, необычайное уже в том, какие требования предъявлялись к истребительным командам. Абатар подумал о космодесантниках, вместе с которыми ему предстояло сражаться. Ультрамарин. Кровавый Ангел. Космический Волк. Состав команд поражал воображение — до Улланора такое было бы невозможно.
Опять-таки это явилось результатом необходимости, и вновь форма превзошла намерения и перешагнула границу, став смелой, беспрецедентной инновацией. Небольшие отряды — это еще можно было бы понять. От каждого ордена осталось достаточно бойцов, чтобы проводить операции такого масштаба. Но Курланд побуждал их всех пойти еще дальше. От бойцов требовалось сработаться с десантниками иных орденов так же тесно, как внутри отделения, хоть и обычаи новых сослуживцев были чужды им и их братьям. По крайней мере, к одному он относился с достаточно сильным подозрением, чтобы отказаться находиться с ним в одном помещении... при иных обстоятельствах.
Обстоятельства были более чем экстраординарные. Как и план Курланда.
— Он хочет, чтобы мы стали кем-то другим, — произнес Абатар.
Новые подразделения были порождены смертью, и миссией их была смерть. От них требовалось стать губительным клинком, закаленным в горниле трагедии.
Абатар смотрел на тени на своей броне — тьму, скользящую по черноте. Они казались ему тенями павших братьев. Погибшие на Улланоре взывали к Абатару и ко всем Адептус Астартес, дабы те готовились к новой войне. «Смотрите на нас, — говорили они. — Помните о нас — и бейтесь во имя нас. Узрите нашу смерть — и встаньте на караул вместо нас. Узрите нашу смерть — и отомстите нашим врагам».
«Мы рождены из тени, — подумал Абатар, — и станем тенями. Мы — око смерти».
Он знал, что ему надо сделать.
— Продолжайте, — сказал он служителям. — Но броне нужен новый цвет.
Мужчина и женщина переглянулись, потом смущенно подняли глаза на Абатара.
— Восстановите правый наплечник, — сказал Абатар. Пусть тот будет таким, как прежде, — символом безупречности Темных Ангелов, гордостью братства и ордена, о котором еще помнит Вселенная. — Остальное покрасьте в черный.
— Господин? — переспросила женщина.
— Вы все слышали.
«Орден более тысячи лет носил черные одежды. Эта темнота будет иной, — подумал Абатар. — Это будет темнота траура и гнева».
Чернота смерти, увиденной и отомщенной.
Курланд нашел генерала-фабрикатора в лабораториуме собора Императора Спасителя. Кубик опять изучал данные Магнерика. Увидев приближающегося Курланда, он дал знак трем помогавшим ему техножрецам. Они с поклоном удалились, выйдя через двери в глубине комнаты и убрав угловатые конечности под мантии.
Кубик отключил поток данных.
— Что вам нужно, лорд-командующий?
— Хочу поговорить с вами об орочьей технологии телепортации. Я бы использовал ее против штурмовой луны.
— Это невозможно.
— Потому что не сработает?
— Адептус Механикус — это не Департаменто Муниторум, лорд-командующий.
Голос звучал глухо, словно принадлежал машине, — и все же в нем слышалось презрение.
— Мы что, опять скатимся в былые распри? Я-то надеялся, мы смогли оставить их в прошлом ради Империума. Вы не отрицали, что на Кальдере использовалось гравитационное оружие.
— Ту технологию применили механикусы. А я не слышал, чтобы вы предполагали их участие в предложенном вами плане.
— Я ничего не предлагал.
— Тогда нам больше не о чем говорить.
— Я удивлен, генерал-фабрикатор. Телепортация объекта величиной со штурмовую луну не представляет для вас интереса... странно.
Кубик застыл — самый близкий аналог нерешительности, который от него можно было ожидать.
— Вы не собираетесь использовать эту технологию как расширение уже имеющихся у нас возможностей телепортации?
— Нет. В общем, нет. Мы собираемся телепортировать луну за пределы системы.
Кубик замялся. Курланду было досадно, что он не мог понять: то ли генерал-фабрикатор оценивает реалистичность плана, то ли думает, как бы половчее соврать.
— Вероятность успеха минимальна, — сказал наконец Кубик. Но сопротивлялся он уже не столь упорно. Его захватила трудная задача.
— Почему?
— Мы не в полной мере понимаем эту технологию. Адаптировались только частично. Фобос был всего лишь перенесен обратно на свою орбиту. Расход энергии оказался необычайным — и это для одной операции, — так что на Марсе пришлось задействовать огромные ресурсы. А вы хотите, чтобы мы переместили куда более масштабное тело, да еще и намного дальше. Мы не можем перенести источники энергии с Марса на штурмовую луну. — Запищал двоичный код. — Уточняю свою оценку: операция невозможна.
— Мы использовали орочьи источники энергии против самих же орков на Кальдере. Мы подключились к их сети, чтобы напитать энергией гравитационное оружие. И мы снова эго сделаем.
Кубик вытянулся — удивленно и заинтересованно.
— Хотите сказать — применим энергию штурмовой луны, чтобы ее же и телепортировать?
— Именно.
Курланд почувствовал, что Кубик внимательно его разглядывает своей оптикой.
— Интригующее предложение, — сказал Кубик. — Достоинство его в том, что оно предполагает испытательный полигон для нашего наступления.
— Это не предложение, — сказал Курланд. — Это приказ.
Кубик молча уставился на него, глухо жужжа сервоприводами и калибровочными сенсорами.
— Это необходимо сделать, — сказал Курланд. — Мы раз и навсегда нейтрализуем орочью базу. Совет слишком щедро отнесся к пожеланиям механикусов. У вас была возможность изучить луну. Ну и вот, пожалуйста: орки снова у нас на пороге, и флот не может их удержать. У вас нет иного выбора, как выполнить этот приказ, а у меня нет иного выбора, как отдать его.
Пальцы Кубика сгибались и разгибались, сгибались и разгибались. Он ничего не ответил.
Он все еще молчал, когда Курланд ушел. Но он не сказал «нет».
Вводное совещание истребительных отрядов провели в Монитусе. Абатар отлично понимал причину выбора: зал, украшенный статуями всех лоялистских легионов, символизировал единство Адептус Астартес. Он увидел особый смысл и в расположении помещения высоко над Великим Залом. Именно здесь Вулкан пристыдил Верховных лордов. Это было подходящее место для начала нового предприятия — и для совершенно особенного единства. Того, которого, как ему довелось услышать, боялись Верховные.
Он пришел один, повинуясь приказам великого магистра Сахаила.
— Вы — Темные Ангелы, — сказал Сахаил уцелевшим бойцам, назначенным в истребительные команды. — Но на время этой миссии вы — не только они. Вы будете сражаться вместе с воинами, которых до того, вероятно, считали посторонними. Сейчас такое отношение недопустимо. Вы присоединитесь к ним как братья. Поэтому вы пойдете в Монитус поодиночке и не приведете с собой отделение. Вы станете частью чего-то большего.
Абатар поднялся на башню Стилихопа и вошел в Монитус. Он замедлил шаг у предназначенного ему места посередине балкона.
Он пришел не первым — у парапета рядом с изваянием Ультрамарина стоял еще кто-то, глядя вниз, на крыши Дворца. На правом наплечнике виднелась эмблема Космических Волков.
Но броня была черной. Абатар остановился в трех шагах от него. Космический Волк услышал его и обернулся. На Абатара смотрело обветренное бородатое лицо Асгера Боевого Кулака. Волчий лорд изумленно моргнул.
Похожие книги на "Пришествие Зверя. Том 3", Хейли Гай
Хейли Гай читать все книги автора по порядку
Хейли Гай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.