Поездатое путешествие 3. Срывая оковы (СИ) - "Ascold Flow"
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Плевать мне на качество. Просто это должно быть то, что ты продаёшь. А не дерьмом собачьим. Мне нужно много еды. И я знаю её цену. В других лагерях на обычные патроны обменять можно, не говоря уже о системных предметах.
— Всё это так, но это лишь маленькие группы.
— Ещё раз спрашиваю цену за продовольствие. Давай за тонну сразу называй. И называй нормальную, моё время дороже твоего будет.
— Тонну я согласен отдать за 10 качественных вещей выше первого уровня. — Мужчина перегибал палку, но судя по оснащении даже уборщиц на улице системными предметами, проблем с ними у них нет, а вот плотность населения зашкаливало несмотря на полдень и разбежавшиеся по городу группы добытчиков.
— Хельга?
— Жулик, но способный. За душой ни гроша, весь товар в его караване он должен продать, чтобы рассчитаться с кредиторами, где-то на улице стоит соглядатай из чужой, не местной группировки, которая отдала ему товар на реализацию. Минимум 10 редких вещей он должен принести либо пятьдесят качественных предметов экипировки. В общем, своего у него только усы и умение представить себя. Но, ещё раз говорю, довольно таки способный. Я бы взяла его в отдел снабжения, в подчинение к Дизелю. А если торговаться, как независимым, то только через, опять же, Дизеля. Мы всё равно не сможем нормально товар оценить и дать справедливую цену.
— Хорошо, тогда проводи нашего гостя, если тебя не затруднит.
— Да, я уже давно к этому прохиндею обещала в гости зайти. Вот и повод нашёлся.
Мужчина ошарашенно смотрел на вытянувших непонятным образом всю правду о нём и его караване. А ведь даже его люди не знали о подосланном наблюдателе. Все думали, что это очередной прибившийся новичок. Пот лился по его спине, когда бархатная рука притронулась к нему, взяв под локоток. Разряд тока ударил по нервной системе, от этого лёгкого прикосновения.
Хельга взяла под руку зависнувшего мужчину и повела его в сторону двери. Тот на негнущихся ногах, и с неизменно глупым, напряжённым выражением лица пошёл за ней. Хотя, вернее будет сказать, что она его поволокла. Сейчас у неё был 14 уровень, и хоть это было далеко от остальных лидеров, но всё же выше в два раза чем у большинства населения лагеря. Не малую роль в этом сыграли выдаваемые главой поселения задания с повышенным коэффициентом получаемого опыта.
— Давай всё-таки пойдём перекусим. — Сэм первым пошёл ко второму лифту, направляясь в отдельный буфет, работающий только для «своих». Всё-таки не все вещи можно обсуждать за общим столом. И не всегда охота торчать в душном кабинете час за часом.
В буфете им положили то же самое, что и в общей столовой. Если кто-то хотел себя побаловать, иди и готовь. А так — будь добр ешь то же, что и все. Закончится соль — будешь знать один из первых и дашь соответствующее задание.
— Одному идти хорошо, но должна быть группа прикрытия. — в который раз завёл свою шарманку Сэм. — сам видел, они способны удивить. А теперь ещё и выяснилось, что Голем — жалкая марионетка.
— У нас итак половина высшего состава на больничных койках неделю будет отлёживаться. — я сделал вялую попытку отмахнуться от помощи. Но я видел глаза ребят. Не простят, если сам пойду, а их оставлю.
— Половина, но не все. Я, Сокол, Волк — вполне себе в здравии. Алексу руку обещают залечить к вечеру.
— Не, не буду я ждать вечера. Вот пообедаю, своих навещу, заказ Аманде передам и пойду.
— Ну тогда давай в пять на площади.
— Ладно, но только вы трое.
— Договорились.
— Ну и что вы тут делаете?
— У нас тот же вопрос. Мы же вроде договаривались на площади десять минут назад?
Я осмотрел своих диверсантов, засевших в каком-то разграбленном гараже с частично вырванными воротами и с ехидной улыбкой пялящихся на меня.
— Ладно, коммандос, слушай задачу. Сокол лети на разведку. Волк, на кепку, а то ты слишком заметный. Сэм, тоже на разведку. В здания птицы не залетят. Найдите алмазного ублюдка.
— А сам ты как? Пойдёшь напролом? — решил уточнить Сэм
— Ну зачем же. У меня недавно новая фишечка появилась?
— Ещё одна? — удивился Волк.
— А говорил тебе заблокировали получение новых способностей. — шнуруя ботинки припомнил мне Сокол.
— Да, всё так и осталось. Я улучшил то, что у меня уже было. Прошу внимания.
Я вытянул из кольца уже остывший труп, взятый из тех, кто был ранен и пленён после атаки на мосту, но скончался, не дождавшись помощи из-за той ситуации что приключилась со всеми нами. На него всем было банально насрать, Аля вытаскивала остальных с того света.
— Ну и зачем нам здесь труп? — Сэм поморщился при его виде.
— Сейчас, раздеть надо.
— Чего блин?
— Ждите.
Я раздел труп, осмотрел его тело и вместе с очнувшимся Айрумом запустил трансформацию. Шлем пришлось снять, так как он мешал и был слишком заметен.
Через три минуты перед ошалевшими бойцами стояла крупная копия мёртвого человека. По факту, всё это было далеко от идеала, но я не собирался снимать шмотки и просто нарастил жир и кожу поверх системных шмоток. Благо я сам был не очень крупный, да и живот с приходом системы исчез. А погибший был на две головы выше и под сотню килограмм весом.
— Похож?
— Ну… если причиндалы прикрыть, то может и похож.
— Сгоняйте найдите одежду побольше.
— Ага, сейчас в ближайших бутик бодипозитивных жирдяев сходим. — Сокол остался не слишком впечатлённым.
— Эх, а я так думал вас удивить.
— Нет, ну ты удивил конечно своим нудизмом. Но не то чтобы прям шокированы. Важнее эффективность.
— Ай хрен с вами.
Я взял парочку простых первоуровневых вещей и надел. Майка, джинсовка, штаны и прочее. Там сям, напялилось, под размер тела подстроилось прибавок не дало, естественно. Но зато замаскировался.
— Ну, двинулись, я типо охранник. Тут таких довольно много шатается.
Взял калаш, проверил заряжен или нет. Заряжен. Надёжное старьё.
— Жду доклад. — я указал пальцем на гарнитуру, которая лёгким движением руки оказалась в ухе под моими новыми длинными чёрными волосами.
Разведка заняла порядка двадцати минут. За счёт высокой харизмы и способности «внушающий доверие» я прошёл, не сильно вляпавшись в неприятности проверки патрульных. Сам ведь был таким же. «СРОЧНОЕ ДОНЕСЕНИЕ! ИНФОРМАЦИЯ О ПРОТИВНИКЕ! ПРОПУСТИ! РАССТУПИСЬ!» или «Здарова мужики, зацените что нашёл» и дальше в ход шли сигареты, алкоголь и прочая хрень из маленькой заплечной сумки, которой я с радостью делился со своими «друзьями».
Разведка сокола сообщала о больших проблемах у противника. «Мясо» отошло от воздействия то ли наркотика, то ли ещё чего-то и сейчас, будучи безоружным тихо сопели, копя ненависть к своим «стражникам». Донесение от Сэма с разведки внутренних помещений вывели его в подземное укрытие, где алмазный ублюдок лежал без сознания, рядом виднелись тонны металлов, слитков, и небольшое количество украшений с брильянтами. Три мужика рядом выковыривали алмазы из ожерелий, колье и прочих украшений разделяя одно от другого.
— Выруби золушек. Сокол, прикрывай с воздуха, Волк, за мной, спускаемся вниз. Сэм, оставь дверь незапертой, и найди ублюдка из Доминиона. Мы спустимся, пока, закончим с этим уродом.
— Принято, слышал он в кабинете директора должен быть.
— Давай. Помнишь же, что он крайне опасен. В бой без нас не вступай.
— Хорошо. Но у меня заканчивается возможность находиться в тенях. Ускорьтесь.
— Ага, жди нас.
Мух я кстати не использовал по той причине, что почти всех потерял. Кого-то без контроля оставил, кто-то погиб. В общем пару экземпляров, которые оставались в Царстве, сейчас под контролем Айрума активно плодились. Хорошо, что мне не нужно контролировать этот процесс. Аппетит исчез бы гарантированно. Он и так страдает, без подобного рода увлечений.
Шагали мы бодро, сперва не останавливаясь, делая вид что спешим, ссылаясь на приказ, многозначительно кивая и стреляя глазами вверх.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Поездатое путешествие 3. Срывая оковы (СИ)", "Ascold Flow"
"Ascold Flow" читать все книги автора по порядку
"Ascold Flow" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.