Душный наемник. Том 2 (СИ) - Горбонос Сергей "Toter"
— Ой, нет. Милый генерал, всё намного проще. Я предложу тебе то, в чём ты действительно хорош. Это будет сделка, ведь все знают, что Эдвард Кэйн никогда не упустить своей выгоды. Так вот, дай-ка сюда свою прекрасную лапку.
Правая рука генерала была опущена на стол. Он только и успел заметить, как блеснула сталь. И потом четыре пальца покатились по поверхности стола.
— И не забудем о большом!
Повторный взмах и последний, пятый палец оказывается отделен.
— ДА КАК ТЫ…
— Ой, не кричи, дорогой. Я еще не закончила.
Левая рука была следующей. И снова по столу покатились обрубки пальцев.
— Смотри, милый, они все тут, — девушка, игриво улыбаясь, выставила в ряд все десять пальцев. — Но тебе повезло, генерал. Мы с подругой все же неплохие медики. Будем пришивать по одному каждый раз, когда ты расскажешь что-то полезное. Это как конфетка для послушного ребенка. Только вот срок годности поменьше. Так что советую поторопиться, дорогой.
Да, этот новый день оказался для генерала необычным. Еще никогда он не рассказывал столько секретной информации за такой короткий промежуток времени. Когда их общение закончилось, Молох встретил обеих медиков у выхода из медотсека. Парень раньше не видел, чтобы такая беззаботная улыбка не покидала лица Джозефины.
Девушка остановилась в паре шагов от него. Там, как раз на тумбе, стояла недопитая леди Дарквуд бутылка вина. Джо взяла её в руку, покрутила и поставила обратно. Даже не притронулась к алкоголю. А потом сделала шаг к Молоху, опустила руки ему на плечи и поцеловала кислородную маску.
Рассмеялась.
— Спасибо, милый. Это был прекрасный подарок.
Она помахала рукой и покинула корабль. Эвелин всё это время стояла рядом, не произнося ни слова.
— Это что сейчас было? — Первым нарушил тишину капитан.
— Судя по всему, исцеление от старых психологических травм. Ты знал, Молох, что Джозефина служила под командованием этого типа?
— Да. Хотел ей помочь. Но я не думал, что эффект будет настолько… положительным.
— Как бы то ни было, спасибо, кэп. Ты помог подруге избавиться от камня на душе. Так что лучше оденься во что-то менее бронированное, если захочешь узнать, насколько… велика её благодарность.
— Странные у вас нотки в голосе, леди Дарквуд, раньше я таких не слышал. Тем не менее, мне, в качестве благодарности, достаточно записи беседы с Кэйном. Я следил за происходящим по камерам. Генерал был достаточно красноречив.
— Если его рассказ о Стальных Кулаках правда, то нас ждет много работы.
— Именно. Но не стоит забывать, что мы наёмники, леди Эвелин. Так что стоит попробовать убедить госпожу Лонг, выдать нам задание от гильдии. Нужно зайти к Пьеру. Леди Эвелин, если не затруднит, присмотрите за генералом. Он нам нужен живым… еще некоторое время.
— Значит, работорговля?
— Да, работорговля.
Что тут скажешь, история, рассказанная генералом Кэйном, оказалась интересной. Кто бы мог подумать, что взрывчатка, отсылаемая им в транспортировочных боксах, будет ни чем иным, как вынужденной мерой. Во-первых, генерал действительно работал на Стальной Кулак. И вот такие «посылочки» руководство пиратов отсылало тем, кто начинал ставить им палки в колеса. Только причиной всей этой возни, была исключительная загруженность самих пиратов. И заняты они были захватом людей. Как можно большего количества «живого» товара. Масштаб был таким, что было не до сохранения лица и не до разборок флотами. Лови бомбу и не мешай, как говорится.
— Но это чревато, — на связи была Катарина Лонг. Директор на удивление быстро ответила на вызов Молоха, словно ждала этого разговора. — Одно дело щипать фрейтеры и заниматься бандитизмом, но захват людей… Такое сильно бьет по лицу законной власти любой колонии и государства. Из-за этого, в любой системе пиратов будут не просто искать, а выжигать их станции до основания. Я ведь правильно понимаю, что занялись они этим целенаправленно, а не просто руководствуясь попутным заработком в лице родственников заложников?
— Да. Целенаправленно. И как следствие, все силы Стальной Кулак тратит только на отлов людей. Взять человека живьем не такая легкая задача, тут просто ракетами не попугаешь.
— Так. Хорошо! — Девушка откинулась на кресле своего кабинета и с силой потерла глаза. — Пираты ловят людей, взрывают всех, кто пытается поднять шум или помешать. Звучит логично. Но нахрена им столько народу? Люди ведь тоже кушать хотят. Весь смысл работорговли в живых людях. Живых. Их надо где-то содержать, кормить. Да проблем тут больше, чем выхлопа.
Молох сам обдумывал этот вопрос не раз. И пришел к однозначному ответу:
— Думаю, это кратковременно. Пока пираты не предоставят затребованное количество… голов.
Вот за что наёмник уважал своего директора, так это за её отношение к жизням людей. Катарина Лонг могла поступать хитро или скупо в делах бизнеса, но с вопросами человеческих жизней, она не играла. И отражаемый сейчас в глазах девушки гнев, был вполне искренним.
— Это кем еще затребованными?
— Теми, кто взрастил из голодранцев крупнейшую пиратскую банду. Вы же не думаете, госпожа Лонг, что Стальной Кулак так разросся из-за сырости и парочки бывших вояк.
— Понятно, — Катарина откинулась в кресле и забарабанила пальцами по столу. — Ты возьмёшься за эту работу?
На пару секунд в кабинете воцарилась полная тишина. Молчание, прерванное Молохом:
— А это приобрело статус миссии? Значит, это будет внутренним заданием гильдии наёмников?
Странно. Что-то изменилось. Особенно выражение лица у госпожи Лонг:
— Нет. Мы получили запрос. Найм наёмника серебряного статуса Молоха и обеспечение им разведывательной деятельности в рамках спасения захваченных пиратами людей. Проще говоря, это именная миссия.
— О как. И кто сделал запрос?
— Алый Альянс. Они обратились в гильдию относительно проведенной тобою миссии по захвату Эдварда Кэйна. Поскольку ты сам назвал её совместной, то Альянс просит предоставить и им доступ к генералу для его последующего допроса. А попутно приглашают тебя… на чай. Если я получу от тебя положительный ответ, то корабль Альянса прибудет в течении двух суток на Гефест и представитель обговорит с тобой все подробности предстоящего задания. Что думаешь?
— Стальной Кулак на одном фрегате не победить. Я побеседую с представителями Альянса. Передайте им моё согласие.
И снова это задумчивое лицо. И снова барабанный стук пальцев. Казалось, Катарина Лонг хотела поговорить о чем-то, о чем… она не хотела говорить. Но все же решилась:
— Молох, ты знаешь, почему Алый Альянс так называется?
— Я наводил справки. Алый ассоциируется с цветом крови. Это связано с кровными узами руководства Альянса. Они столь малочисленны не потому, что не хотят расширяться, а потому что держатся в рамках одной семьи. Все высшее руководство Альянса — кровные родственники.
— Так и есть. Но в последнее время, Алый Альянс ассоциируется с другим. С одним из его руководителей. Капитан Скарлет, дочь главы Альянса. Человек, еще в юности убивший марсианского волка, «случайно» выпущенного на неё в одной из колоний Марса. Как я слышала, она максимально жестока и злопамятна, а красный цвет её брони — это вовсе не краска. Так что я попрошу тебя, Молох, будь с ней аккуратен. Если что-то случится, тут же делай запрос помощи. У нас отличные медики.
— Хорошо. Если на этом всё, то я пошел готовится к встрече.
— Будь аккуратен, Мол…
Громкие шаги. И тяжелый удар. Дверь кабинета главы наёмников открылась сильнейшим пинком. У входа стояла запыхавшаяся Рида Морган. С бинтами на голове, но в своей штурмовой броне.
— Эй, господа! А куда это вы без меня собрались⁈
Глава 6
Глава 6
Колоритная компания. Да, эта характеристика вполне подходила к небольшой группе наёмников, что сейчас блуждала по улочкам Гефеста. Что с ними не так? Да нет, всё так. Даже слишком «так». Парни были впечатляюще экипированы, как для наёмников. Тяжелая, красная броня. Она давала ощущение несокрушимости, но носилась с такой легкостью, будто это простая одежда. Алый Альянс во всей красе. Эти ребята привыкли к удивленным и даже испуганным взглядам. Привыкли к излишнему вниманию. И тем разительнее было ощущение некоторой неправильности происходящего, ведь тут, на этой богом забытой верфи, на них никто не реагировал. Всем было абсолютно плевать. Прохожие смотрели на троих мужчин, облаченных в эти алые латы так, словно видят такое по сто раз на дню, будто они и не таких встречали:
Похожие книги на "Душный наемник. Том 2 (СИ)", Горбонос Сергей "Toter"
Горбонос Сергей "Toter" читать все книги автора по порядку
Горбонос Сергей "Toter" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.