"Фантастика 2024-158". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Третьяков Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 366 страниц из 1828
— А если он откажется? — Гельберта откровенно пошатывало.
— Тем хуже для тебя, — пожал плечами Гонда и бросил юноше блестящий медальон. — Это пропуск. С ним тебя в городе никто не тронет. А этим скажешь, — кивнул он на дверь, — что я тебя за девкой в город послал. Пропустят. Ступай.
— Господине.
— Ступай, я сказал!
Гонда проводил взглядом уходящего юношу и подойдя к столу, жадно допил остатки вина. Усмехнувшись, развеял сотворённую иллюзию и подойдя к окну, вновь посмотрел на корабль.
Всё. Назад пути нет. Если удастся сбежать на галере, Янхель не сможет быстро его догнать. А пару дней вдали от сферы лишат его всей силы. И тогда в Гвендалоне появится новый великий маг. Он. Гонда!
Глава 8
Да, не любят здесь магов. Совсем не любят!
Я тоскливо окинул взглядом каменный мешок, ничуть не уступающий удобствами тюремным казематам и, бросив заплечный мешок в угол, уселся на притулившуюся у стены лавку.
Ничего. До утра как-нибудь перекантуюсь. Всё не в лесу ночь коротать. Хотя, вязанку соломы могли бы и бросить! На голых досках спать, к утру все бока отлежу.
Да и пожрать дорогому гостю принести не мешало бы! Всё же целый день дорогу на пустой желудок копытил. Все съестные припасы жреца, в одном из брошенных мешков остались, о чём он мне доброжелательно и сообщил, предложив потерпеть до Крепостцы на острове. Там, мол, покормят.
Ну, насчёт радетеля, я не сомневаюсь. Накормили уже. Недаром, едва мы к острову причалили, отца-эконома какой-то служка от имени кастеляна на пир пригласил. А вот меня позвать не соизволили.
Я, приоткрыв дверь, выглянул из своей каме…. комнаты, скользнул глазами по-пустому, плохо освещённому коридору.
Самому сходить, что ли? Может про меня и забыли давно? Поколебавшись, прикрыл дверь. Всё же приказ Ивара, сидеть у себя в комнате и по замку не шастать, был довольно недвусмысленным. Могут запросто и по шее надавать, если чего не хуже. В крайнем случае, до утра как-нибудь дотерплю, а потом отцу Руперту нажалуюсь. Я ему в дороге ослабший от голода не нужен. Нам ведь ещё целый день до Лоша этого топать.
— Мрачновато тут у тебя, — отвернувшись от двери, я уткнулся в озирающегося по сторонам айхи. — Вот у отца Руперта покои так покои. Мягкая постель, ковры под ногами, камин опять же дровами потрескивает, — начал увлечённо перечислять коротышка.
— Толик?!
— Да я уже не одну тыщу лет как Толик! — рявкнул было дух, но тут же запнулся, вспомнив, что получил это имя совсем недавно. — Ладно, — отмахнулся он. — Не суть. Вопрос-то в другом, — уставился на меня айхи словно прокурор на жулика, обворовавшего его дом. — Ты так и будешь тут сидеть, дожидаясь, пока тебя цепью к колесу прикуют?
— Ну, начинается, — страдальчески поднял я глаза к каменному потолку. — Не успел появится, как опять туману наводить начал, загадками говоря. Давай так, — твёрдо заявил я, садясь на лавку. — Или говори нормально о том, что знаешь без этих твоих выкрутасов, или вали обратно к своему Тимохе. Он ведь тоже где-то тут в замке, раз ты ко мне заявиться соизволил?
— Тут, — признал мою правоту коротышка. — куда же ему деваться? Как раз возле энтого колеса на цепи и сидит.
— Что это за колесо такое? — вмиг насторожился я. — И почему Тимоху к нему приковали? И как вы сюда попали раньше нас с отцом Рупертом?
Рассказ айхи много времени не занял. Не знаю уж, что послужило тому причиной: мои слова или просто временное просветление в мозгу взбалмошной девчонки произошло, но в безнадёжную драку она лезть передумала и предпочла отступить. Вот только пришла она к этому решению не сразу и меня к тому времени уже и след простыл.
— Бросил старого друга на верную погибель! — не забыл упрекнуть, в этот момент своего рассказа, Толик.
Но ни мой «друг», ни Диана с Тимохой не погибли, благополучно добравшись до леса. И не только добрались, но ещё и возле самой дороги к переправе заночевать умудрились! Так что поутру они перед нами около часа форы имели. А если учесть, что эта парочка шла налегке, тяжёлый мешок на спине не тягая, то эту фору к концу дня они значительно увеличили. Вот только впрок им это не пошло.
Нынешний кастелян Крепостцы на переправе яр Бертов дураком не был и, выслушав сбивчивый рассказ герцогини о падении Твина, пришёл к выводу, что пора себе нового господина искать. Вот и послал голубя к сакскому королю с изъявлением своей покорности, а заодно и о захвате герцогини отписал. В общем, Диану под замком в донжоне сидит на пару с Маришкой, Тимоха в подземелье, колесо, что паром по реке таскает, крутит, Толик по крепости, везде свой нос суя, гуляет. Все при деле, все довольны.
Но это, как говорится, ещё полбеды. Самое интересное сейчас в трапезной происходит, где отец Руперт и яр Бертов торг ведут. Ушлый жрец и тут решил схитрить, выдав меня пусть и за довольно сильного, но обычного мага, которого необходимо осторожно пленить и передать Храму, то есть ему, отцу Руперту. Вот только радетель одного не учёл; болтливости наших бывших спутников. Тимоха, по дороге сюда, обо мне Диане разболтал, та, в свою очередь, не удержала язык за зубами в дружеской беседе с кастеляном.
Впрочем, мне грех жаловаться. Если бы Бертов так пробуждения Великого не опасался, мне бы ещё на пароме наручи на руки одели, да и радетелю не слаще бы пришлось. Сакский король отца Виниуса в наметившимся расколе Храма поддерживает, а у того радетели не в почёте.
А так яр Бертов в открытую действовать поостерегся. Ему здесь повторения твинского разгрома харчевни не нужно.
Хитрый яр сделал вид, что и слыхом не слыхивал о расколе и выразил полную готовность помочь почётному гостю схватить провинившегося мага. И с дал добро на добавление в мой ужин содержимого одной из склянок отца Руперта. И что тут у всех за привычка в пищу людям всякую гадость подсыпать, да подливать? К утру меня бесчувственного и закуют. Ну, а потом уже и за жреца всерьёз возьмутся. Вот такие вот дела.
— Бежать нужно, — подвёл итог своему рассказу айхи.
— Каким образом? — сморщился я, потирая подбородок. — Даже если я каким-то чудом смогу друзей освободить, и мы из замка выберемся, дальше куда? Вода в реке ледяная. Да и в лесу нам ночью не выжить.
— Нам бы в комнату жреца попасть, — шмыгнул носом коротышка.
— Зачем?
— Так вещи его пока ещё там.
— Вещи — это хорошо, — оживился я. — Отец Руперт мужик запасливый. Может и найдём, что в бою применить можно. Вот только кристаллы он с собой носит.
— Книга там есть магическая, — деловито засопел дух. — Ничего особенного в ней нет, — почесал коротышка за ухом. — Всего лишь несколько простеньких заклинаний, кои один из асуров записал в пору своего ученичества. Но одно из них нам сейчас очень бы пригодится могло.
— А ты откуда про книгу знаешь?
— Так я ещё в Твине в его мешки заглянул — скорчил коротышка невинную мордочку коротышка. — Там много чего интересного было, — признался он мне.
— И что это за заклинание такое, что мне со всем гарнизоном управится поможет? — недоверчиво хмыкнул я, удивляясь пронырливости духа.
— «Ментальный двойник», — с апломбом проинформировал меня айхи и, придвинувшись ко мне вплотную, заговорщицки подмигнул: — В течении часа, все будут видеть вместо тебя того, кого ты захочешь.
— Это как? — впечатлился я.
— Ну, вот захочешь ты к примеру, кастеляном стать, — подмигнул мне Толик. — Все тебя за кастеляна принимать и будут. Опа! — внезапно замер дух, прислушиваясь. — Жратву несут! Ну, ты обедай тут, давай, — радостно заржал коротышка. — А я схожу, за нашими друзьями послежу. А то вдруг ещё чего удумают. Всё равно из крепости убегать поутру будем. Ночью вас в лесу, и вправду, схарчат!
Подлый коротышка исчез, оставив меня терзаться сомнениями. Вот интересно, что из рассказанного айхи было правдой, а что нет? И что мне теперь делать? Пойти на поводу у Толика или сидеть на жопе ровно, дожидаясь утра?
Ознакомительная версия. Доступно 366 страниц из 1828
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.