"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сухов Александр Евгеньевич
Ознакомительная версия. Доступно 266 страниц из 1327
– Вижу, она не дорога тебе, раз вы ещё здесь! – ответил Хассет на своём языке и махнул рукой в сторону Морган.
Аборигены подняли Бонни и потащили прочь, несмотря на её крики и сопротивление.
– Оставьте меня! Не смейте меня трогать! – девушка била ногами по аборигенам.
– Ты сам напросился, Хассет! – Альвис сжал револьвер в руке и, направив его на вождя, расплывшегося в злорадной улыбке, нажал на спусковой крючок. – Никто не смеет отбирать моё!
Секунда – и пуля незамедлительно достигла своей цели. Тело Хассета, содрогаясь, рухнуло на землю. Из его груди сочилась алая кровь.
– Альвис пиено пщен! – губы едва шевелились, из последних сил прошептав проклятие.
Бросив Бонни, дикари обступили Хассета.
– У-у-у-у-уо-о-о-о-о-оа-а-а-а-а! – раздался оглушительный вопль дикарей вокруг.
Множество полных ненависти глаз устремилось на Альвиса.
– У-у-у-у-уо-о-о-о-о-оа-а-а-а-а!
– Нужно убираться отсюда немедленно! – правитель подобрался к Бонни.
– Бежим! – согласилась Бонни, и они помчались прочь из деревни. Множество дикарей ринулись за ними.
– Получайте! – Альвис потратил оставшиеся патроны, развернувшись к преследователям и стреляя наобум. Некоторые аборигены получили ранения, но оставшиеся продолжили погоню. – Уходим скорее, Бонни!
– Вот чёрт! От них не уйти! – хоть Бонни казалось, что она летит со скоростью света, дикари бежали ещё быстрее.
– Берегись, Морган! Слева! – предупредил Альвис. – Остановись и просто отступи назад!
Едва Морган успела отступить назад, копьё пролетело мимо неё. Осознавая, что была на волосок от смерти, Бонни побежала вперёд ещё быстрее. Так, в бешеном ритме, они пересекли всю деревню.
– Ещё немного, и мы будем в безопасности, – заверил Альвис, намечая дальнейший путь. – Всего несколько миль до диких джунглей, где можно будет укрыться.
Морган лишь кивнула головой в знак одобрения: «Как бы нам продержаться эти ещё несколько миль?» Вдруг Бонни заметила, что Альвис замедляет ход.
– Что ты делаешь? Что такое? Ты ранен? – спросила она.
Альвис остановился, и Морган с ужасом поняла, что они оказались в тупике. С одной стороны их догоняли аборигены, с другой стороны был крутой обрыв. Нарастающая волна паники и страха накрыла девушку.
– Что будем делать? Дальше пути нет! – закричала Бонни.
– Пути нет, но мы рискнём! – Альвис резко приблизился к Бонни и, схватив её за руку, подвёл к краю обрыва. – Будем прыгать! Готова?
Бонни с опаской взглянула в зияющую впереди тёмную пропасть, и её сердце бешено забилось в груди.
– Ты с ума сошёл? Это же верная смерть! Я… – не дослушав её ответ, Альвис сделал шаг вперёд и потянул Бонни за собой вниз. – А-а-а!
Задыхаясь от спёртого в лёгких воздуха, сначала Морган слышала отдалённые голоса аборигенов, доносящиеся сверху.
– Улар дао скаы! Укно саур Дылан! – переговаривались они.
Через какое-то время все окружающие звуки стихли, и Бонни зажмурила глаза от резкого погружения в воду. Спустя несколько секунд она всплыла на поверхность, восстанавливая дыхание. Вокруг простиралась тёмная гладь водоёма, усыпанная отражением звёзд. Альвис был в нескольких футах от Бонни.
– Вода. Здесь вода! Ты знал? – вне себя от переполняющих эмоций крикнула она ему что было сил.
– Знал, конечно, – важно ответил Альвис. – Иначе бы не потянул тебя сюда!
– А-а-а! Саш рын! Доу до! – донеслось рядом.
Несколько аборигенов прыгнули за ними в воду. «О нет!» – Бонни оглянулась.
– Скорее на берег, Морган! – прокричал Альвис.
Вдруг Бонни заметила, как один из дикарей, проплыв под водой, вынырнул за спиной правителя.
– Осторожно, сзади! – предупредила она.
– Получай! – Альвис тут же обернулся, схватил противника за плечи и с силой оттолкнул в сторону. Дикарь окликнул своих собратьев, и они все вместе ринулись на Альвиса. – Трое на одного? Не много ли?
Бонни отпрянула прочь и в растерянности замерла на месте. Начался настоящий бой без правил. Вода вокруг окрасилась кровью, воздух наполнился звуком ударов и озлобленных выкриков.
– Не хотите по-хорошему – будем по-плохому! – кричал правитель.
– А-а-а! Саш рын! – аборигены зарычали в ответ.
– Уходи, Бонни! Встретимся на берегу! – обратился к ней Альвис.
Но вместо того, чтобы спешить к берегу, она подняла глаза к небу.
– Хассет! Хали Канеска! – Морган набрала полные лёгкие воздуха и прокричала.
Услышав имя вождя, дикари отвлеклись от правителя и сосредоточили своё внимание на Бонни.
– О, лке пуар? – недоумевали дикари.
– Хассет, мне кажется, он зовёт вас, – проговорила Бонни, указывая в небо. – Смотрите туда!
– Хассет? – аборигены замерли на месте и уставились вверх.
Пользуясь моментом, когда аборигены отвлеклись от него, Альвис сорвался с места и подплыл к Бонни.
– Какого чёрта ты вытворяешь? Они, конечно, дикое племя, но не дураки, – возразил повелитель.
– Вообще-то я надеялась услышать «спасибо», – ответила Бонни, подражая его фирменной ухмылке. – Благодаря мне теперь ты здесь, и мы вместе доплывем до берега!
– Иначе и быть не могло, – отозвался Альвис. – Скорее, уходим, пока они не опомнились!
Оказавшись на суше, Бонни и правитель помчались в сторону джунглей. Укрывшись в зарослях, они не переставали бежать до тех пор, пока голоса аборигенов за спиной не стихли.
– Как думаешь, мы оторвались или они продолжат погоню? – осматриваясь, спросила Бонни.
– Тебя это и правда заботит? – перехватил её взгляд Альвис. – Со стороны посмотреть, чем ближе опасность, тем тебе веселее, разве не так?
– Что за чушь?
– А как ещё объяснить то, что ты рискнула идти через поселение? И это после того, как его жители едва не принесли тебя в жертву!
– Вообще-то ты в курсе, почему я так поступила! – воскликнула Морган. – Я была больше чем уверена, что мой отец там, среди дикарей! Я не могла допустить даже мысли, что пройду мимо и так и не увижу его!
– Точно, точно! – поддержал Альвис. – Ты же дочь Моргана. Такая же нелогичная, упёртая и чокнутая, как и он!
– Чокнутая, упёртая и нелогичная? Да как ты смеешь! – чувство негодования захлестнуло Бонни, и она больше не могла контролировать его. – Да ты хоть немного представляешь, что мне пришлось пережить?! Корабль моего отца бесследно пропал в океане! И вот, когда я уже смирилась с мыслью, что отец погиб, я получила записку, подписанную его именем! Именем Фрэнка Моргана, понимаешь?! Понимаешь, что я почувствовала тогда? Папа сообщил мне координаты места крушения и написал, что остался жив. Жив! Мой папа жив! После смерти мамы эта новость буквально вернула меня к жизни. Я не могла ни о чём думать, кроме тех координат, указанных в письме… И вот я здесь! Я здесь, потому что папа – единственный родной человек, который остался у меня на этой земле! Я здесь, чтобы снова услышать его голос, чтобы увидеть его безмятежную улыбку и прижаться к его тёплой груди! Я пообещала себе, что не остановлюсь ни перед чем, чтобы найти своего отца. Найти хотя бы просто для того, чтобы сказать ему, как сильно мне его не хватало и как крепко я его люблю… – Бонни, едва сдерживая слёзы, подняла глаза на Альвиса с надеждой на понимание. – Теперь тебе понятны мои действия и почему я здесь?
– Сомневаюсь, что Фрэнк действительно хотел, чтобы ты рисковала жизнью ради него, – задумчиво произнёс Альвис. – Пуститься в такой опасный путь было безумием.
– Безумием?! – Бонни отпрянула назад, нервно взмахнув руками. – Действительно. Безумием было поделиться с тобой всем этим!
– Возможно, – бездушно произнёс Альвис, отведя взгляд вверх, и с иронией добавил: – Надо же, а ведь ты почти не солгала Канески, Морган. Там, конечно, не Хассет, но кое-что помощнее…
Бонни повернула голову в сторону, куда смотрел Альвис. Высоко в небе, которое плавно окрашивалось в яркие тона рассвета, она заметила движущуюся точку вдали.
– Это же… Это же самолёт! – воскликнула она, вглядевшись, и Альвис вдруг резко изменился в лице. – Это огромный авиалайнер, у которого дымится хвост, и, судя по всему, он летит прямо на нас…
Ознакомительная версия. Доступно 266 страниц из 1327
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.