"Фантастика 2024-121". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Климова Алиса "Луиза-Франсуаза"
***
– Леди Эйрика! Нет! Тебе не нужно знать глубину лужи! Палкой тоже нельзя! Камнем тем более!
Девочка надулась, и оставив свои попытки, чинно пошла рядом с матерью. Но ее добронравия хватило ненадолго.
– Агата, давай побежим наперегонки, до того дерева? – задорно предложила она сестре.
– Яся не любит бегать. – младшая девочка крепко держала мать за руку, вне дома, она чувствовала себя в безопасности только рядом с ней.
– Так она не побежит, а поедет! Как на лошадке!
– Эйрика, – пришлось вмешаться Катрин, – Как думаешь, мы встретим больше птиц по дороге к центру парка, или на обратном пути? – как ни странно, эта старая уловка все еще работала.
– Столько же! Птицы тут всегда одни и те же!
– Ты так уверена?
Эйрика на пару минут задумалась, а затем притихла. Только губы ее едва шевелились, когда на глаза попадалась очередная птица. Любопытство девочки порой доходило до крайности. В этом парке уже были пересчитаны деревья, камни, и даже виды цветов.
Конечно, в центре девочка будет много бегать, сбрасывая энергию, но главное, чтобы хотя бы сейчас она шла спокойно, и не дергала младшую сестру. Агата не любила разговаривать на ходу, а Эйрика пока была надежно занята, поэтому никто не мешал Катрин, погрузиться в свои мысли…
– Леди Лерианс! Какая приятная неожиданность! – от укрытых на зиму цветников, неожиданно появился старый знакомый.
– Теодорий! Добрый день, не ожидала встретить вас здесь.
– У меня были дела в этой части города, решил сократить путь через парк. Признаться, последний раз я прогуливался здесь в достаточно юном возрасте! – купец замедлил шаг, и пошел рядом с женщиной.
– А эти очаровательные леди, как я понимаю, ваши дочки?
– Да, леди Эйрика, и леди Агата.
Агата, несмело сделала полупоклон, и плотнее прижалась к матери. Эйрика не обратила на нового спутника никакого внимания, она все еще была занята подсчетами.
– Они очень похожи на вас. – наступила заминка, мужчина пытался найти тему, для продолжения разговора, и Катрин решила прийти ему на помощь.
– Эта зима радует нас частыми теплыми деньками.
– Совершенно с вами согласен, в этом году все дожди, похоже, завершились еще в конце осени. Даже дороги успели высохнуть, и, несмотря на зиму, в прекрасном состоянии.
– Вам часто приходится находиться в пути?
Катрин, поняла, что попала в нужную тему. Теодорий принялся рассказывать о поездках по стране, о торговых делах, и забавных курьезах. Время от времени он задавал вопросы своей спутнице, но женщина умело переводила разговор, и купец не заметил, что его цель – узнать о этой леди побольше, – так и осталась не достигнутой.
Глава 8. Хмурый день
Потеплее закутавшись в шаль, Катрин подошла к окну. Девочки сидели за столом, привычно выполняя задания. С тех пор, как в их доме появилась Нитта, у Катрин стало гораздо больше свободного времени, и она полностью посвятила его образованию дочерей. Но были ли готовы дочки к увеличению количества уроков? Агата постепенно делала успехи, а вот Эйрика начала отбиваться от рук. Нет, открыто матери она не дерзила, но стала слишком много рассуждать о задачах, и о их практичности.
Пришлось уменьшить количество так любимой математики, но увеличить изучение языков. И теперь Эйрика сидела с крайне недовольным видом, бурча под нос трудновыговариваемые слова северного языка.
Небо все еще было свинцово–мрачным, под стать настроению. На их улочку свернула какая–то парочка. Катрин не обращала на них внимания, пока парень с девушкой не остановились у тропинки к ее дому. Присмотревшись, женщина различила знакомое платье и накидку. Нитта?! Кто же ее кавалер? Долговязый молодой человек, коротко стриженный. Не тот ли это юноша, что делал замеры для обуви, и бросал пылкие взгляды на ее служанку?
Катрин так и не решилась тогда побеседовать с девушкой, и теперь сожалела об этом. Нитта, тем временем, забрала у спутника свою корзинку, и, не оглядываясь, поспешила к дому. Томми проводил ее взглядом, и только когда за девушкой закрылась входная дверь, отправился по своим делам.
Женщина нахмурилась, не так давно она рьяно отстаивала репутацию своей служанки, а теперь эта девица разгуливает в компании молодого человека. Случись что, и ей каждая в этом городе укажет на то, что ее неоднократно предупреждали. Нельзя брать неизвестную молодую девицу с улицы в услужение, особенно если она может плохо повлиять на собственных дочерей.
Выждав некоторое время, Катрин прошла на кухню. Нитта разбирала покупки, что-то напевая себе под нос. Девушка была в приподнятом настроении, и Катрин ощутила укол совести. Можно подумать, она завидует чужому счастью. При чем тут зависть? – тут же мысленно одернула сама себя. Вряд ли лично в ее жизни найдется человек, после встречи с которым она будет радостно напевать и витать в облаках. В области груди кольнуло кольцо, и Катрин поправила цепочку, придавая ему привычное положение.
– Нитта, ты сегодня задержалась, – заметила женщина, не зная, как лучше начать разговор.
– Простите госпожа. Я ждала пока привезут рыбу.
Катрин окинула взглядом стол. Среди покупок рыбы не наблюдалось. Девушка поспешила объяснить.
– Судна задержались, и не успели доставить свежий улов. Я думала, что рыбу привезут, пока буду делать остальные покупки, но женщина из рыбной лавки сказала приходить после обеда.
– Ты решила скоротать обратную дорогу в компании старого знакомого?
Нитта смутилась.
– Простите госпожа. Мы столкнулись с ним случайно, на рынке. Томми сказал, что его ждет заказчик, на соседней с нами улице, и предложил донести корзинку, раз уж нам по пути… – щеки девушки покрылись красными пятнами, она не решалась поднять глаза.
– У этого молодого человека серьезные намерения?
– Он только донес корзинку…
– Нитта, ты должна понимать, что молодая девушка, разгуливая в компании постороннего юноши, навлекает на себя ненужные подозрения. Я не хочу, чтобы о моей служанке судачил город. – произнося последние слова, Катрин ощутила себя древней склочной старухой, но нужно было закончить, – Я верю в твою добродетельность, но остальные будут верить лишь своим глазам. Если твоя репутация станет предметом сплетен, тебе придется поискать другое место службы!
На щеках девушки показались дорожки слез.
– Простите госпожа, я больше и словом не обмолвлюсь с учеником сапожника… И с любым молодым человеком… Мне очень дорого ваше доброе мнение обо мне… – ее голос прервался, и девушка поспешила отвернуться, чтобы смахнуть слезы.
Катрин почувствовала себя еще хуже, и решила немного смягчить резкие слова.
– Нитта… Молодые люди в этом возрасте очень легкомысленны, и не всегда порядочны. Я всего лишь хотела тебя предупредить, чтобы ты была осмотрительна.
Низко склонив голову, Нитта кивнула.
– И еще, я после обеда сама схожу на рынок. Так что вторая половина дня у тебя свободна.
Катрин вернулась в каминную. Как-то криво прошел разговор. Она не хотела упрекать или запугивать девчонку, но вышло все не так. Не так, как она хотела.
Старшая дочь подняла глаза от бумаги, и хмуро посмотрела на мать.
– Ты уже закончила с заданием?
– Нет. «Зачем ты с ней так?» – с вызовом спросила девочка.
– С кем, и как? Леди Эйрика, если хотите что-то сказать, то выражайте свои мысли яснее.
– С Ниттой! Она добрая, хорошая, и помогает нам. Зачем ты с ней так?
– Подслушивать чужие разговоры нехорошо.
– Я не подслушивала, а слышала! И вы мне не чужие!
– Эйрика, – Катрин опустилась на свободный стул, и посмотрела дочке в глаза, – Я не обижала Нитту, а всего лишь предупредила. Молодая девушка должна быть очень осмотрительной, чтобы не стать жертвой злых языков…
– Тут у всех злые языки, все друг про друга говорят! Почему Нитта не может дружить с сапожником? Какое ей дело до остальных!
– Этот вопрос мы обсудили с Ниттой, тебя он не касается, – жестко отрезала мать, не желая выслушивать нравоучения от дочери.
Похожие книги на ""Фантастика 2024-121". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)", Климова Алиса "Луиза-Франсуаза"
Климова Алиса "Луиза-Франсуаза" читать все книги автора по порядку
Климова Алиса "Луиза-Франсуаза" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.