"Фантастика 2025-49". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Маханенко Василий Михайлович
Ознакомительная версия. Доступно 354 страниц из 1767
До скрежета сжав зубы, я надавил на клинок. Внезапно световой луч исчез, и я, продолжая двигаться по инерции, чуть не упал носом вперед. Немного потерял равновесие, чем тут же воспользовался мой противник, приставным шагом уйдя в бок и снова атаковав. На сей раз с ладони инквизитора слетало бессчетное количество световых игл.
Сам не ожидал от себя такой реакции! Враг сменил силу на скорость, а я умудрялся отбивать все летящие в меня иглы. Паладин хмурился. Он явно старался изо всех сил, но последствия атаки моего Банки (решил дать дракону имя от слова Бан-кай), изрядно потрепали чернобородого.
Однако даже с такой форой я не могу с ним справиться! Пока просто держусь, но…
— Фиу… — просвистел ветер, и слева от Паладина на эшафот приземлился Хельг, держа за шкварники Джона и Рикона. Пока стрелок с мечником приходили в себя, маг ударил режущим ветром в бок инквизитору.
— Освободи меня, Илья! Скорей! — услышал я голос волшебницы.
Спорить не стал, ее сила нам очень нужна.
И уже через две минуты с Паладином было покончено, а Джон с Риконом освобождали Джека и Гольва.
Инси подошла ко мне и, взяв за рукав, заглянула в глаза:
— Вернемся в Собор, — тихо произнесла она. — Закончим начатое, — замолчала на секунду и, не дождавшись моего ответа, быстро проговорила: — В городе сейчас нет тех, кто сможет нас остановить. Вчера в хранилище почему-то оказался Старший Паладин, а может, кто и круче. Но сегодня его не было на эшафоте. Видимо, отбив атаку, решил, что свою работу сделал и оставил Куинз. Пойдем? Прошу тебя! Иначе все зря. Иначе в округ придут войска из столицы провинции, и…
— Пойдем, — накрыв ее руку своей ладонью, улыбнулся я. Уговаривать меня не нужно — моя чуйка подсказывает, что необходимо делать.
Глава 7. Оммаж
В помещение хранилища мы вошли впятером — тем же составом, что и вчера плюс Хельг. Джон тоже хотел присоединиться, но понимал, что в городе от него будет больше пользы и сам решил остаться. В отличие от Лисанны. Удивительно, но командирша рвалась с нами с упорством безумца.
— Тебе нужно быть с основным отрядом, Сеструх, — уперев руки в бока, убеждала ее волшебница. — Город, считай захватили. Кто сейчас им рулить будет? Да и с солдатами что-то делать нужно. Они против нас, что дети, но оставлять такую занозу в заднице не стоит.
— Мы захватили мэра, все под контролем, он вещает нашу волю, — не сдавалась Лисанна. — А солдаты не спешат зазря отдавать жизни. Старейшины и Генри хватит, чтобы навести порядок!
— Простите, Госпожа, — опешил дворецкий. — Я ваш охранник, а не военачальник. Я буду там, где будете вы.
— Но я хочу с вами в Собор! — почему-то косясь на меня, заявила девушка, как обиженный ребенок. Что это с ней?
— Сеструх, ты забыла ради чего сражаешься? — тихо спросила Инси, приблизившись к Лисанне.
Госпожа Милье посерьезнела.
— Хорошо, — процедила она. — Но возвращайтесь скорее.
— А от нас не думай избавиться, — тут же заявил Джек, подмигнув волшебнице.
— Сгодитесь, — буркнула та.
И вот спустя десять минут мы пристально глядели на Инси. Девушка вновь медитировала, концентрируя прану. А через сорок секунд уже стояла на ногах, и толстый (метра два в диаметре) стебель, закручиваясь буром, врезался в светящийся золотом щит. Как и вчера, от места удара побежали змейки-молнии.
Следом в преграду полетели окутанные коралловым сиянием пули и режущие потоки ветра — пускающий их Хельг, забавно размахивал руками, будто орудовал гигантским лыжными палками.
Гольв сел в позе лотоса рядом с остальными, опустил голову и сложил пальцы домиком. Я тут же почувствовал, как легкие волны праны, исходящие от чародея, наполняют меня силой. Похоже, творит какой-то общеукрепляющий бафф по площади.
— Сейчас дожмем, — не оборачиваясь, бросила Инси, продолжая бурить щит стеблем.
— Давайте! Молодцы! — поддержал бойцов единственный бездельник — я. Ну а что я мог еще сделать? Саблей лупить невидимую преграду? Я хотел, но Инси попросила не вмешиваться, а чуйка тихо намекнула, что стоит выполнить эту просьбу.
Неожиданно щит пошел толстыми трещинами. Выглядело так, будто трескается само пространство!
— Отставить огонь! Будьте начеку! — рявкнула волшебница. Сей же миг нас закрыла сплетенная из лиан полусфера. В крохотные щели я видел, как со звоном, осыпался барьер. — Не торопитесь, — напряженно проговорила девушка.
— Что не так? — отозвался Джек, прильнув лицом к сплетениям лиан. — Оу…
Ответ на его вопрос мне очень не понравился. Осколки золотистого щита стремительно слетелись в одну кучу, закружились в хороводе, как опавшие листья на ветру, и обернулись крылатой антропоморфной фигурой метров пять в высоту.
— Ангел, значит? — хмыкнула Инси и, взглянув на меня, усмехнулась.
— Что это? — ошарашенно выпалил Джек.
— Как я и думала, — хмыкнула волшебница. — У барьера есть второй уровень защиты. Не дрейфьте. Мы не в столице какой! В крохотном Куинзе слабый барьер. Должны осилить! В бой!
Глубоко вдохнув, она с силой ударила ладонями обеих рук во внутреннюю стену живого купола. Лианы мгновенно расплелись, изгибаясь, как щупальца осьминога, и с разных сторон обрушились на ангела. Антропоморфное существо обратило правую руку в сотканный из света кнут и, мотнув им над головой, в мгновенье ока срубило лианы.
Тут же послышались выстрелы — охваченные коралловым сиянием пули утопали в теле Барьера, будто брошенные в вязкую трясину камни. Полупрозрачные воздушные серпы оставляли на ангеле неглубокие порезы, которые тут же затягивались.
— Инси, ты уверена, что справимся? — не прекращая стрелять, спросил Джек.
Ответить девушка не успела — резко замахнувшись, Барьер ударил. Световой кнут, удлинившись, врезался в выросшее справа от нас деревце, надвое разрубив его ствол.
Мы с волшебницей рыбкой нырнули на пол. Гольв, прервав каст замедления, рухнул рядом, накрыв руками голову. А вот Хельг попытался, отбить вражескую атаку сразу тремя ветровыми серпами.
«Идиот!»— мелькнуло в голове. За долю секунды я вспомнил, как кнут располовинил деревянный ствол. Мысленно уже видел, как разделит надвое и человека, но…
В последний момент загородив наемника спиной, перед ним возникла фигура Джека. Скрестив револьверы, точно мечи, стрелок принял удар ангела на горящее коралловым цветом перекрестие. Видимо предыдущие потуги Инси и Хельга все-таки сумели замедлить Барьер. Сотвори Джек подобное парой секунд ранее, уверен, его бы тоже распилили.
Сейчас же наш враг возвращал кнут обратно, готовясь к следующему удару. Мы втроем вскочили на ноги.
— Народ, продержитесь еще немного! — крикнула Инси, схватив меня за рукав. — Дайте нам минутку!
Не дожидаясь ответа, потащила меня в сторону коридора, по которому мы пришли. Подальше от поля боя.
— Что ты делаешь? — удивился я. — Мы должны помочь им.
Остановившись возле стены, девушка резко развернула меня к себе, вцепившись руками в запястья и с жаром заглянула в глаза. Она хотела что-то сказать, но смутилась и не смогла открыть рта, продолжая смотреть на меня, как миленький щеночек на хозяина.
— Что ты делаешь? — повторил я.
Поджав губки, она отвела взгляд. Уверен, тянула бы и дальше кота за причинное место, если б в центре зала не раздался грохот, а следом за ним не послышался бы протяжный стон.
Я дернулся в сторону сражающихся, но, сжав мое предплечье, волшебница все-таки заговорила:
— Стой! — я замер и обернулся. Мой рукав она держала уже обеими руками, перебирая пальчиками грязную ткань. Внезапно, вскинув голову, снова впилась в меня глазами. — Ты доверяешь мне? — выпалила девушка.
— Да, — удивленно ответил я. — Но сейчас не врем…
— Ты хотел бы, что б я служила тебе? — перебив меня, торопливо произнесла Инси.
— Что? — переспросил я, как раз в тот момент, когда в центре зала снова что-то громыхнуло.
— Просто ответь! — нетерпеливо крикнула волшебница, топнув каблучком. — Считаешь ли ты меня достойной служить тебе?
Ознакомительная версия. Доступно 354 страниц из 1767
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.