"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Нестеренко Юрий Леонидович
Ознакомительная версия. Доступно 345 страниц из 1722
А кавалькада все так же невозмутимо приближалась к следующим воротам, где, ожидая их, уже подымали решетку. Несколько секунд колонна втягивалась, пригибаясь в седлах, под низко нависающие над головой тяжелые заостренные брусья. Слепые бойницы, заложенные кирпичом так, что остались только ниши, пялились на них, пока они миновали туннель. Стены, все в бородавках соляных наростов, отвечали факельному свету влажным блеском, и пахло дымом, застоявшимся в сыром и тесном помещении. Изнутри Башня выглядела куда меньше, чем снаружи: такова была плата за толщину стен и укрепления.
Лебедку подъемного механизма обслуживали двое: один монотонно водил по кругу слепую белую клячу, второй стоял обязательную стражу. Того, кто был при оружии, снял свистнувший с арбалета болт. Второму, прижав к горлу мизерикорд, сказали на ухо только одно слово:
— Кордегардия?
Еще один из пришлых взял под уздцы белую клячу. Решетка медленно опустилась, и новый привратник начал по одному, избирательно снимать со стен факелы и затаптывать их ногами. Стало темнее.
Кордегардию угадали издали, по голосам, отблеску факелов на плачущих стенах и стуку игральных костей. Коротала часы свободная смена. К выходу во двор довольно близко. Башня изначально строилась не как убежище, а как тюрьма. Мизерикорд немедленно поставил точку в жизни проводника, и дальше шли на цыпочках, преступая через труп. История этого вторжения писалась лаконично. Кровью.
Со свободной сменой также покончили быстро, без капли своей крови, хотя и не без возни: все ж таки оружие у тех стояло под рукой, в пирамидах вдоль стен. Дело решили арбалеты: пока еще те, защитники, похватают свои пики, годные лишь узников древками охаживать. Тяжелые каменные стены превосходно гасили звук. В клетке в глубине кордегардии вскочил на ноги вельможа, прижимая к груди скованные руки. Сегодняшний ночной арестант, еще утром перед лицом королевского правосудия лепетавший, что произошла нелепая, досадная ошибка…
— Господа, — вскричал он, — я счастлив… я поддержу и словом, и силой моих мечей…
Он не успел. Болт опрокинул его навзничь. Стрелок, не сводя с хрипящей жертвы неподвижного взгляда, поцеловал арбалет:
— Что за славная штука!
— Что дальше? — спросил капитан, тот, что подавал команды свистом. Теперь, когда железный кулак отряда немного разжался, в его середине обнаружился «пассажир» — высокий худощавый человек в капюшоне, оставлявшем видимыми только очертания губ, и в нейтрально-темном плаще, под которым, очевидно, не было и намека на доспех.
— Осталась еще стража на этажах, — откликнулся он. — Немного. Это уже не задача. Пошлите ваших людей, пусть найдут мне коменданта, и давайте спустимся во двор. С минуты на минуту должна пожаловать смена. Если она не войдет в Башню или, хуже того, сумеет отсюда выйти, считайте, что мы пришли сюда зря.
И вовремя. Наружные, запираемые брусом ворота грохотали под чьим-то кольчужным кулаком.
— Отойдите в сторону, милорд. Вы нам мешаете. Человек в капюшоне отошел на лестницу, ведущую со двора на нижний ярус Башни, и остановился там в густой тени. Дело, которое он делал, было, видимо, важнее, чем возможность проявить личный героизм. Другой вопрос, возможно, он и не считал это героизмом.
Получив приказ, воротный страж повернул брус и растолкал тяжелые створки. Отряд вновь прибывших промчался мимо него, как будто его и не было, нырнул под решетку, гоня перед собой перепуганное, полуоглохшее эхо. Подождав, покуда все они, до единого втянутся в затененный двор, тот, кто состоял при кляче, обрубил трос, и решетка рухнула, влекомая собственным весом. Сменившийся отряд, возвратившись в родные стены, оказался заперт в собственном дворе, где из-за каждого угла, из каждой тени брызнули стрелы. Оставшихся добили ножами. Через какие-нибудь четверть часа мощенный булыжником двор устилали тела в черном — в цветах королевской стражи. Посреди побоища, ко всему равнодушная, понуро стояла белая кляча.
Там, где они проходили, косила свою ниву смерть. В подземельях и на этажах Башни были камеры, представлявшие собой нечто вроде зарешеченных ниш: углубления в кладке или просто естественные неровности скалы основания. Привлеченные неурочным светом и лязгом железа кандальники и безумцы, а чаще всего те, кто совмещал в себе оба этих качества, обглоданные грязью и болезнями, что развиваются в темноте, поднимались с гнилой соломы настолько, насколько им это позволяла длина цепей. Болты и пики не сделали для них исключения, разя без пощады и без каких-либо объяснений. Принцип, очевидно, у нападавших был один: кто видел нас — умри.
С другой стороны, это можно было бы рассматривать как ограниченное временем милосердие. Можно было и никак не рассматривать, поскольку спешка не позволяла.
— Насколько, — спросил человек в капюшоне, — все это оправданно?
Капитан рядом с ним икнул.
— У меня строгие инструкции, — пояснил он, — касающиеся в первую очередь вашей безопасности, милорд. Вопреки тому, что вы сами об этом думаете. Таково условие, на котором я здесь с вами. И, между нами, таковы вонючие правила этой дерьмовой игры.
Оба на мгновение остановились, и какое-то время казалось, что вот сейчас вояка снисходительно потреплет «милорда» по плечу. Однако уже занесенная его рука внезапно опустилась под пристальным взглядом визави, а секунду спустя из глубины коридора послышалось:
— Нашли коменданта! Передайте капитану… Скажите милорду…
«Милорд» круто развернулся на месте, плащ взлетел, захлестнув ему ноги. Капитан последовал за ним. Видимо, в его личные инструкции входило ни в коем случае не оставлять «милорда» одного.
Стол. Стул. Чахлый свет факела, снятого со стены в коридоре. На лице старика, поднятого среди ночи, узнаваемое выражение человека, которого подчиненные подвели самым роковым образом. Циник, привыкший к тому, что на его глазах люди ежедневно сходят с ума. Один против полной комнаты вооруженных людей.
— Милорд?
Человек в капюшоне взглядом отодвинул с дороги своего капитана.
— Мне нужен узник, — сказал он.
— Естественно, — с сухим смешком отозвался комендант. — Не клады же вы здесь копать задумали. А почему только один? Зачем мелочиться?
— Милорд, — дернулся капитан, — мне не нравится его тон.
«Милорд» не обратил на него внимания.
— Мы, разумеется, в состоянии вскрыть каждую камеру. Равно как и перелистать ваши регистрационные записи. Но если вы добровольно отдадите мне ключ и проводите до нужной камеры, выйдет быстрее, и я буду вам признателен.
— И, вы понимаете сами, сэр комендант, — снова вмешался капитан, — мы вынуждены будем убить всех узников, которые увидят наши лица, услышат наши голоса и впоследствии смогут опознать нас перед королевским судом.
— Жестокий принцип вашего выживания мне очевиден, — задумчиво произнес комендант, пододвигая себе стул и садясь. — Сколько у вас людей?
— Достаточно, — сказал человек в капюшоне, — чтобы до рассвета творить здесь все, что нам вздумается.
— Вы честолюбивы? — неожиданно спросил тот.
— Думаю, да. — Человек, возглавлявший вторжение, позволил себе быструю усмешку.
— Храбрый молодой человек, — сделал свой вывод комендант. — На руках — перчатки, по рукам не определишь, но — достаточно молодой, судя по походке, осанке и рисунку губ. Вдобавок честолюбивый. Все вы думаете, что способны съесть политику, а в результате она всегда жрет вас. Люди вашего типа слишком часто становятся моими гостями.
— Не сегодня, — мягко поправил его «молодой человек».
— Кто знает. Вероятно, по пути сюда вы уже видели, во что Башня превращает людей вашего сорта. Поверьте, когда их сюда привозят, в массе своей все они весьма незаурядны. Когда я был в вашем возрасте, я совершал подвиги, любил юных красавиц и не мечтал возглавить самую зловещую из королевских темниц. Вы не женщину, случайно, ищете?
— Неужели здесь содержат женщин? — надо сказать, прозвучало это не слишком удивленно.
— Значит — нет? Я, право, надеялся с удовольствием сообщить вам, что принцессы Амнези нет в моих стенах, и ваш рейд пустой. Разве не она сегодня самая модная узница?
Ознакомительная версия. Доступно 345 страниц из 1722
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.