Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-45". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Нивх Константин

"Фантастика 2025-45". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Нивх Константин

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-45". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Нивх Константин. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну-у-у… в городе они есть…

— Так?

— И мне даже сказали, где их можно найти, — Джимми закусил нижнюю губу.

— Джимми, не томи.

— В общем, они на складе. А склад под охраной регуляторов. А это значит, что они зачем-то нужны мэру. Вот.

— Хм… я совершенно не удивлена.

— Но нам же их нужно раздобыть, так?

— Нам? — брови Сандры взметнулись вверх.

— Не, ты, наверное, крутая, но не уверен, что без помощи ты справишься. Тем более, эти регуляторы — злобные ребята…

— То есть, ты хочешь мне помочь?

Джимми пару раз кивнул.

— Но, в таком случае, ты пойдёшь против мэра, — Сандра внимательно посмотрела на него. — И против регуляторов. Не боишься?

— Слушай, это, похоже, ещё одна история по типу той, которую я тебе рассказал, и по типу той, что случилась с Гарсия. Так что, нет, не боюсь. И, да, сделать что-то поперёк этой сволочи только в радость.

— Не забывай, что ты преступишь закон, выступив против мэра. Это тебя не смущает?

— Не-е-е, — Джимми состроил серьёзное лицо. — У меня есть долг — защищать честных колонистов. От кого защищать — никто не уточнял, то есть… там… выходит, от кого угодно, даже от мэра. Только…

— Только что?

— Нам понадобится взломщик. Никуда не уходи, я сейчас привезу его. Я мигом!

Джимми, действительно, исчез буквально на двадцать минут. Вернулся же он со здоровяком явно с армейской выправкой. У него были роскошные каштановые усы, переходящие в не менее роскошные бакенбарды, через левый глаз, на котором было бельмо, шёл шрам, а одет он был в нечто, напоминающее старую армейскую форму.

— Вот, наш взломщик, — Джимми широко улыбнулся.

— Джоррдж Фррейзерр, к ваш’м услугам, мисс! — «взломщик» вытянулся в струнку.

— Сандра Лерой, — она протянула ему руку, которую он крепко, но осторожно пожал.

— Джим сказал, чё вам нужно обнести склад под охрраной, так?

— Всё верно, мистер Фрейзер.

— Зовите меня прросто Джоррдж, мисс! — Фрейзер ухмыльнулся. — Чё за охррана, Джим?

— Три… может, четыре регулятора. Возможно, ещё какая-нибудь дрянь…

— Эт’ же ж мэрровский склад, веррно? Пррекррасно. С дверрью там прроблем не будет. Крроме тех гадов на складе ещё есть консеррва, но эт’ я возьму на себя.

— Консерва? — Сандра удивлённо вскинула брови.

— Охрранный рробот, мисс. Ничё стррашного — я таких перреломал под сотню!

— А…

— Когда выдвигаемся, мисс?

— Чем скорее, тем лучше. Если есть возможность сегодня ночью…

— Рразумеется, есть! Зайду за вами вечерром. Пока откланяюсь.

— Тебя подвезти? — спросил Джимми.

— Не, пррогуляюсь, спасибо. Мисс, — Фрейзер щёлкнул каблуками и вышел. Из-за двери донеслось удаляющееся бодрое насвистывание.

— Взломщик? — Сандра сдвинула брови.

Джимми кивнул.

— Видимо, от слова «вломиться», — она покачала головой.

— Хе! Крутая шутка, я запомню!..

***

Фрейзер, как и обещал, явился вечером, притащив с собой револьвер, охотничий дробовик, лом, пару баллончиков с краской, банку с обувным кремом и странного вида вязаные шапки, по одной на каждого. Оценив собранный арсенал (к которому добавился револьвер Джимми), Сандра одарила Фрейзера вопросительным взглядом.

— Конечно же, это всё нужно для взлома? — она приподняла одну бровь.

— Да, мисс! — Фрейзер просиял самодовольной улыбкой.

— Джордж, речь идёт о тихом проникновении на склад, взятии оттуда препаратов и…

— Хо! Сделаем всё в лучш’м виде, мисс! И, уверрен, всё будет не так прросто, как вы говоррите, мисс!

Сандра из-под бровей посмотрела на Джимми, тот лишь кивнул и показал ей поднятый большой палец.

С наступлением темноты все трое погрузились на ровер Джимми, добрались до города и, оставив транспорт с противоположной относительно склада стороны поселения, окольными путями двинулись к цели. К этому часу на улицах почти никого не было, но Сандра и компания старались никому не показываться на глаза.

Оказавшись в зоне прямой видимости склада, троица притаилась в тени. Собой он не представлял что-то особо примечательное: стандартная постройка с воротками для транспорта и дверью для персонала. И, разумеется, с парой камер видеонаблюдения. Ощетинившись усами, Фрейзер окинул взглядом окружающее пространство и, убедившись, что вокруг нет посторонних, выдал всем по шапке. Как только они были надеты (Сандра сделала это без особого желания), появилась открытая банка с обувным кремом.

— Зачем? — Сандра просверлила Фрейзера взглядом.

— Рразмазать по моррде, — подавая пример, Фрейзер ткнул пальцами в крем и начал широкими мазками наносить его на лицо. Джимми поспешил к нему присоединиться, после чего, тяжело вздохнув, за крем взялась и Сандра.

— Джим, отдай свой рревольверр мисс Сандрре. Возьми эт’, — Фрейзер вручил ему дробовик.

— У меня есть пистолет, — возразила Сандра.

— Ага, как же. Импульсный, — Фрейзер хохотнул. — А вдрруг прридётся стррелять? Все срразу сообрразят, кто здесь порразвлекался.

— Да, Сандра, он прав…

— Ладно, — она всё же взяла оружие Джимми. — Дальше?

— Я берру лом, сношу камерры. Кто-то из них выйдет посмотрреть — мы перрехватим его у дверри, воррвёмся на склад и устрроим погрром. Рразумеется, вы возьмёте свои склянки, и мы дадим дёрру.

— Это не похоже на тихую кражу со взломом. Тем более, с риском начать стрельбу…

— Хо! Эт’ мы ещё всё тихо прроверрнём! Хэй-хо, вперрёд!

Короткими перебежками они достигли стены склада, не просматриваемой камерами. Фрейзер взял лом и, подойдя к первой «с тыла», хорошим ударом снёс её. После небольшой пробежки вторую постигла та же участь. Вернувшись на исходную позицию, Фрейзер достал револьвер.

Вскоре дверь открылась, и на улицу вышло двое с винтовками. Осмотревшись и перебросившись парой фраз, они разделились: один остался караулить дверь, второй направился в сторону ближайшей к троице камере. Как только до неё оставалось с пару метров, Фрейзер взвёл револьвер и, выскочив из-за угла, выпалил:

— Орружие на землю, свол’чь!

Регулятор, припав на колено, вскинул винтовку, но Фрейзер выстрелил раньше. Второй охранник, крикнув что-то внутрь склада, от бедра выстрелил в сторону Фрейзера, пуля высекла искру из стены. Ответ оказался куда более удачным: регулятор выронил винтовку и схватился за окровавленное бедро. Это, однако, не помешало ему ввалиться за дверь и начать её закрывать. Выругавшись себе под нос, Фрейзер схватил лом и устремился к двери, следом побежал Джимми, последней же укрытие покинула Сандра, которой всё меньше и меньше нравилось происходящее.

Фрейзер тем временем успел добежать до двери и с силой ткнул за неё ломом. Раздался крик боли, за которым последовало падение. Снова взявшись за револьвер, Фрейзер сделал пару выстрелов и, не переставая извергать проклятия и брань, ворвался в склад. У самой двери Джимми повернулся к Сандре и, улыбнувшись, показал ей два поднятых больших пальца, но тут же вынужден был чуть ли не упасть на землю: в двери над его головой появилась дыра. Пригнувшись, они юркнули в склад и, миновав тело регулятора, укрылись за ящиками, где перезаряжался Фрейзер.

— Остался один засрранец и консеррва, — Фрейзер ухмыльнулся. — Как я и сказал, мисс, консеррву я берру на себя. Ваша забота — ррегуляторр. Джим, пррикррой даму.

— Ладно.

— Тихая кража, — Сандра покачала головой.

— Так точно, мисс! Мы ж ничё не взоррвали!

Сандра закатила глаза.

— Удачи! — с ломом в одной руке, с револьвером в другой Фрейзер рванулся вдоль линий ящиков, вызвав огонь на себя.

Пользуясь этим, Сандра и Джимми помчались в другую сторону, при этом последний время от времени останавливался и без особого успеха осыпал регулятора картечью. Находясь вне поля зрения, Сандра обошла позицию регулятора сбоку. В последний момент он её услышал и начал разворачиваться в её сторону, но закончил своё движение уже на полу с кровавым месивом вместо лица. Звуки падения чего-то тяжёлого и победный клич Фрейзера сообщили о том, что склад захвачен.

Перейти на страницу:

Нивх Константин читать все книги автора по порядку

Нивх Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-45". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-45". Компиляция. Книги 1-16 (СИ), автор: Нивх Константин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*