"Фантастика 2025-105". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Дмитриева Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 310 страниц из 1547
Я прикрыла глаза и застонала в голос. Мужчины тут же замолчали. Аккеро участливо сказал:
— Раз ты очнулась, скоро действие яда закончится, Шия. Тебе чего-нибудь хочется?
Я снова открыла глаза и выдавила из себя:
— Да.
— Чего же? – спросил он.
Я обвела взглядом мужчин и призналась:
— Чтобы вы оба ушли.
После этого я, наконец, смогла вытащить из-под одеяла руку и обвить ей шею Тьена. На несколько мгновений и Аккеро, и Святой потеряли дар речи. Я уткнулась лицом в черную шерсть. Стэндиш деликатно спросил:
— А кого тогда ты хочешь видеть?
— Тьена, – глухо сообщила я.
— И все?
— И все.
Открывать глаза ужасно не хотелось. Тело ломило, на языке разливалась противная горечь, пошевелиться было невозможно. Холод медленно отступал. Я услышала, как хлопнула входная дверь, и вздохнула с облегчением. В моей голове снова зазвучал голос пса:
«Как ты?»
— Плохо. Что со мной было?
«Тебя укусил плитрас. Ахато. Не помнишь?»
Я хотела уже мотнуть головой, но в памяти медленно начали всплывать картины вечера. Ужин с Аккеро, кладбище, охота на тварь, укус... И камень у нее на шее.
— Амулет, – пробормотала я. – У плитраса был амулет, который не дал ей уснуть до следующей ночи. Кто-то позаботился о том, чтобы тварь напала именно этой ночью. Когда проходит магическая практика.
«Верно, – подтвердил мои догадки пес. – Если бы не Аккеро и одна из местных монашек, ты бы умерла. Хотя, если бы не Аккеро, тебя не взяли бы сюда, вы Шоном некрещеные полуэльфы, а в городском госпитале нет противоядия».
— А это что за госпиталь?
«При монастыре Святой Марты».
Я поняла, что не помню, что такое монастырь. Кажется, это как-то связано с местной верой... Словно в ответ на мои мысли, дверь отворилась, и в палату вошла девушка в черном балахоне, из которого торчало только лицо. Более нелепой одежды я еще в жизни не видела. На миловидном лице с яркими зелеными глазами расцвела улыбка.
— Как я рада, что вы проснулись, - затараторила она. – Когда господин Аккеро принес вас, я думала, что уже не успею.
— Не успеете что? – не поняла я.
— Спасти вас, – любезно пояснила девушка. – Меня Руола зовут. Я здесь специалист по ядам всех видов. Лечить полуэльфов мне не доводилось. Я так боялась, что господин Аккеро не уговорит мать-настоятельницу. Но он убедил ее принять вас. Раз вы пришли в себя, волноваться не о чем. Сейчас я дал вам еще одну дозу противоядия, и уже завтра вам станет легче.
Руола помогла мне сесть и протянула лекарства. Сначала горькую микстуру, а затем – легкий травяной отвар. Я послушно выпила все. Девушка улыбнулась:
— Ну вот. Сейчас станет легче. Юношам сюда входить нельзя, но ваш брат и друзья приходят к воротам каждый день,
Только после этих слов я поняла, что принесли меня сюда отнюдь не этой ночью.
— Сколько дней я здесь нахожусь? – встревоженно спросила я, почесывая за ухом Тьена, которого моя новая знакомая совсем не боялась.
— Сегодня четвертый, - сообщила девушка.
Я пересчитала дни и схватилась за голову:
— Мне нужно уходить. Мы должны ехать в Линьин, иначе опоздаем на турнир.
Руола покачала головой:
— Это невозможно. Вам придется провести в постели не меньше недели. Вы едва не простились с жизнью, какое путешествие!
Я не стала с ней спорить, а крепко задумалась.
До конца дня я не видела никого, кроме монашки. Тьен, как мог, разъяснил мне, что такое монастырь. Теперь на Руолу я смотрела со смесью восхищения и сочувствия. Наконец, наступила ночь. Руола погасила лампу и ушла. К этому времени я почувствовала себя лучше. Выждав, пока в коридоре наступит тишина, я осторожно сползла с постели. Тьен встрепенулся и спросил:
«Что ты делаешь?»
Я торопливо сбросила больничную рубаху и начала натягивать свою одежду, которая обнаружилась на стуле, вычищенная и отглаженная. Тут же рядом висела куртка. Застегивая сапоги, я пробурчала:
— Собираюсь бежать отсюда, что же еще?
«Ты больна», – возразил пес.
— Турнир в Линьине ждать не будет. Вылечусь по дороге. К тому же не нравится мне это место. Не могу объяснить, почему, но оставаться здесь мучительно.
«Церковь потому что. Таких, как ты, здесь не любят».
— Вот пусть и дальше не любят, а я не буду любить их. На расстоянии.
Больше пес не пытался меня отговорить. Уходить через дверь я не рискнула. Ничего не оставалось, кроме как, подойти к окну и распахнуть створки. На улице стоял мороз. Я поежилась и посмотрела вниз. На мое счастье, здесь было невысоко. Я прикинула, что по барельефу смогу приблизиться к раскидистому вязу, и залезла на подоконник. В этот момент за моей спиной раздалось деликатное покашливание.
Я резко обернулась и увидела, что на пороге стоит Руола, а над головой девушки летает тусклый магический светлячок.
Глава 12. Побег
Я оглядела девушку с ног до головы и предупредила:
— Не подходи. Я все равно уйду.
Монашка вошла в комнату и тихо притворила дверь. Магический светлячок вспыхнул ярче. Руола с сожалением покачала головой:
— Это плохо для вашего здоровья.
— Убить меня пытались в Лукаше. Так что для моего здоровья полезнее покинуть этот гостеприимный край и отправиться к остроухим.
Несколько мгновений девушка смотрела на меня со странным выражением лица, а затем напряженно спросила:
— Значит, это правда? Вы собираетесь за Великую Стену?
— Да, разумеется. Мы едем на турнир в Лиансине.
Руола резко приблизилась и проникновенно сказала:
— Я помогу вам выбраться отсюда, если вы исполните одну мою просьбу.
Я не смогла сдержать удивления:
— Просьбу? Какую просьбу?
Девушка торопливо достала из своего необъятного балахона конверт.
— Передайте это письмо эльфу. Он живет в Лиансине на улице Пятого Лепестка Зари. Его зовут Кианфан Сиа-Лун.
Я продолжала настороженно смотреть на нее:
— И что же в этом письме?
— Последние слова моей сестры Иоланты. Она была влюблена в эльфа. Онн оставил ей свое имя и адрес прежде, чем улетел за стену. Иоланта умерла, рожая его бастарда... Ребенок тоже погиб. Я записала ее последние слова и поклялась передать их. Но отец и слышать об этом не хочет, а я не могу покинуть монастырь.
Отчего-то я сразу поверила ей. На ее лице лежала тень утраты. Тьен подошел к монашке и тщательно обнюхал конверт.
«Враждебной магии нет, – сообщил пес. – Никакой нет. Просто бумага».
Становиться вестницей несчастья мне хотелось меньше всего, но в этот момент у меня в голове вспыхнул план, как извлечь выгоду из ситуации. Я торопливо сунула конверт за пазуху и сказала:
— Идет. А теперь не мешай мне.
Руола улыбнулась и сообщила:
— Задняя калитка в течение получаса будет не заперта, барахлит запирающий амулет. Не используйте во дворе магию – иначе вас схватит охрана. И вот, возьми снадобья.
С этими словами она протянула мне мешочек, в котором глухо звякнуло стекло.
— Эликсиры для восстановления после яда, – пояснила монашка. – Поклянись именем Господа, что исполнишь мою просьбу.
— Клянусь богом, что доставлю твое письмо, – торопливо сказала я, привязывая к поясу мешочек с лекарствами.
На этом мы распрощались. Монашка ушла. А я, следуя своему плану, начала спускаться.
Барельеф, изображающий деяния каких-то местных святых, оказался очень удобным. Опираясь на выпуклые части камней, я перебралась на дерево и спустилась во двор. Меня слегка пошатывало, но, скрываясь в тени, я довольно быстро добралась до калитки позади громады монастыря. С охраной здесь было плохо. Но сегодня это было мне на руку. Как и обещала Руола, калитка оказалась не заперта. Мы с Тьеном беспрепятственно покинули монастырь и ушли в морозную ночь.
Через час я всей душой ненавидела Нуамьенн и местную зиму. Вместе с псом мы брели по сугробам, стоял мороз, ночь была безлунная, с неба медленно падали хлопья снега. Я снова чувствовала наползающий изнутри холод и слабость. Ладони я засунула в рукава куртки, мои перчатки остались там, на кладбище.
Ознакомительная версия. Доступно 310 страниц из 1547
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.