"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Свадьбин Виталий
Подходя к отделу, я замер, заметив неожиданную сцену. Мужчина и молодая женщина стояли напротив друг друга в напряжённом разговоре. Мужчина, которого я не сразу узнал, был невысокого роста, с лысеющей головой и маленькими глазами, одетый в белую деловую рубашку и черные брюки. Женщина, стоявшая к нему спиной, была в черной блузке и короткой серой юбке. Это была Лимико, моя коллега из офиса.
— Начальник Мотохиро, у меня действительно много дел сегодня. Может быть, мы сможем поговорить в другой раз? — услышал я её голос, полный скрытой усталости.
Мужчина, которого она назвала начальником, улыбнулся, но его глаза оставались холодными:
— О, Лимико, ты уже десять раз отказывала мне. Почему у тебя проблемы со мной? Или ты считаешь себя выше меня?
— Это не ваше дело, Мотохиро, — резко ответила Лимико. — У меня действительно много работы, завтра у меня важные переговоры с клиентом.
Лицо начальника Мотохиро стало серьёзным и зловещим.
— Лимико! Я знаю о твоих махинациях с клиентами, и это не осталось незамеченным, — сказал он, пытаясь угрожать и взять её на испуг.
Лимико, с трудом сдерживая эмоции, ответила холодно:
— Начальник Мотохиро, пожалуйста, будьте серьёзны. У меня действительно много работы.
Мотохиро, казалось, хотел продолжить свою тираду, но я решил вмешаться. Подошел ближе и слегка коснулся его плеча.
— Кто это? — возмутился он, обернувшись и увидев меня.
— Привет, начальник Мотохиро, — улыбнулся я, стараясь смягчить обстановку. — Я новый сотрудник в отделе по связям с общественностью, Синдзиро Накамура.
Мотохиро, прищурившись, изучал меня:
— Стажёр новичок? Что ты здесь делаешь? Что ты слышал?
— О, я случайно услышал разговор и подумал, что могу присоединиться, — ответил я, подмигнув. — Кстати, знаю несколько мест, где можно весело провести время после работы.
Выражение лица Мотохиро стало ещё более настороженным.
— Ты угрожаешь мне? Ты знаешь, кто я? Да я сам лично уволю тебя! — выпалил он, едва сдерживая гнев.
Я выдержал его взгляд, ощущая, как напряжение растёт. Ситуация явно накалялась, но я был готов к любому развитию событий. Тем более у меня есть козырь, способный заткнуть даже самого спесивого начальника.
Глава 17
Неугомонный Кадзутоси
— Знаешь, кто я? Я сам тебя уволю! — выпалил Мотохиро, едва сдерживая гнев. Его лицо побагровело, а глаза метали молнии.
Я, конечно же, не собирался просто так уходить.
С улыбкой достал телефон и сказал:
— Начальник Мотохиро, вы же знаете, что современные телефоны очень продвинутые. Они могут записывать разговоры, и делают это очень чётко.
Лицо начальника Мотохиро мгновенно помрачнело. Он сжал зубы и спросил:
— Чего ты хочешь?
— Я ничего не хочу. Всё зависит от ваших действий, — безразлично ответил я. — Если вы сделаете вид, что ничего не случилось, то и я поступлю так же. И тогда все будут целы и невредимы.
Начальник Мотохиро ещё не сталкивался с таким шантажом. От гнева он чуть не потерял сознание. После трёхкратного «хорошо» он бросил на нас с Лимико злой взгляд и быстро ушёл, громко топая по коридору.
Лимико вздохнула с облегчением, поправила одежду, отчего её грудь слегка затряслась. Я удивлённо вытаращился на них, не в силах скрыть своего восхищения.

Лимико недовольно посмотрела на меня и, нахмурившись, спросила:
— Почему ты так смотришь на мою грудь? Не боишься, что глаза выпадут?
— Фигура у старшей сестры Лимико действительно хороша, — честно похвалил я, пытаясь сгладить неловкость, вызванную её внезапным вопросом.
Её лицо залилось краской, и она игриво добавила:
— Не ожидала, что ты такой сообразительный и записываешь разговор на телефон. Я даже не знала, что делать с ним, пока ты не появился. Мотохиро — важная фигура в компании, не каждый осмелится встретиться с ним лицом к лицу.
Я рассмеялся и показал ей экран своего телефона, на котором не было никаких записей. Лимико сначала хихикнула, а затем расхохоталась так, что её грудь начала подскакивать:
— Избалованный мальчик! Ты действительно его разыграл. Он такой глупый, даже не проверил, записывал ли телефон.
— Его навыки в общении с женщинами были так плохи, что, возможно, это повлияло на его мозг, — заметил я, словно это было само собой разумеющееся.
После этого мы стояли в пустом коридоре в неловком молчании. Лимико молчала некоторое время, потом опустила голову и тихо спросила:
— Синдзиро-сан, могу я задать тебе вопрос?
— Конечно, — я уже догадывался, о чём она собирается спросить.
— Просто не распространяйся о том, что произошло здесь сегодня. Давай будем делать вид, будто ничего не случилось.
— Ты права, не стоит пускать слухи. Это никому не принесет пользы, — согласился я. — Стоит придумать, как разобраться с начальником Мотохиро.
Лимико горько улыбнулась и покачала головой:
— Я давно работаю в этой компании. И знаю, что всегда будут существовать подозрения и зависть. Чтобы не давать себя задеть, нужно просто не реагировать на нападки. Я не искала мужчину и не хочу, чтобы все думали, будто…
— Такая красивая или у тебя нет времени на личную жизнь? — спросил я, пытаясь развеять напряжение.
Её взгляд помрачнел, и на лице появилась тень горечи. Покачав головой, она с грустной улыбкой сказала:
— У меня есть парень, он ушел служить в армию. До сих пор ни одного сообщения.
— Разве служба не длится два года? Он что, контракт подписал? — удивился я.
— Не знаю, его семья тоже переехала… — с усталой улыбкой ответила Лимико. — Может, он действительно занял какой-то важный пост, как говорили другие.
— Тянуть время — не выход. Ты же знаешь, возраст важен для женщины. — Я мысленно проклинал того парня за то, что он бросил такую женщину.
Лимико кивнула.
— Ну и что? Я постоянно думаю о нём и не могу забыть. Как я могу принять другого? — Она замолчала на мгновение, затем улыбнулась и сказала. — Ладно, давай не будем больше об этом. Пора возвращаться в офис.
Я не возражал. Если она не хочет поднимать шум, я готов поддержать её решение.
Но у меня был чек, выписанный Гендзи, который нужно передать начальнице нашего отдела, госпоже Маюми.
Когда я вошел в офис, наши коллеги уже начали собираться, готовясь к уходу. Они наряжались, очевидно, намереваясь насладиться ночной жизнью. Мужчины в деловых костюмах и женщины в элегантных платьях шутили и смеялись, наполняя помещение шумом предвкушаемой вечеринки. Атмосфера была наполнена радостным ожиданием.
Харука и Цугумэ выделялись на фоне остальных. Они были спокойны и не собирались на вечеринку. Увидев меня, они тепло улыбнулись и поприветствовали.
— Как прошло задание? Ты вернулся поздно, — спросила Харука, её голос был мягким и заботливым.
Я кивнул, чувствуя усталость после долгого дня, и с любопытством спросил:
— Почему вы с Цугумэ не нарядились, как остальные?
Харука вздохнула, слегка опустив плечи.
— Разве ты не видишь? Мы обе замужем. Нам это не нужно, — сказала она с лёгкой усмешкой.
— Так вы обе замужем⁈ — Я был искренне удивлён, ощущая неожиданную симпатию к двум женщинам. Неудивительно, что они выглядели иначе, чем остальные, более сдержанно и спокойно.
Толстушка Цугумэ, известная своим острым чувством юмора, засмеялась.
— Синдзиро, неужели ты хотел что-то сделать с нами? У нас есть мужья, не ссорься с ними из-за нас, — она подмигнула, её глаза искрились весельем.
— Синдзиро тоже женатый человек, у него есть жена, мы одинаковые, — улыбнулась Харука, её слова были полны тепла и понимания.
В глубине души я задумался, можно ли считать наши отношения с Линако по-прежнему браком. Наши чувства давно охладели, и это беспокоило меня. Конечно, я не сказал этого вслух, а просто неловко улыбнулся и поспешил в кабинет Маюми.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)", Свадьбин Виталий
Свадьбин Виталий читать все книги автора по порядку
Свадьбин Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.