Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Свадьбин Виталий

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Свадьбин Виталий

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Свадьбин Виталий. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Маюми тут же прикрыла рот рукой, уставилась на меня и прошептала:

— Наконец-то я понимаю, почему директор Кацумото так решительно возражал против твоего увольнения. Оказывается, тебя не уволить…

— Просто я серьёзный, ответственный и способный, — подмигнул я ей. — Маюми, не забудьте про премию в конце месяца. Я вернул шестьдесят четыре миллиона йен.

При упоминании об этом, огонь в сердце Маюми вспыхнул вновь. Она холодно фыркнула и больше не обращала на меня внимания. Пододвинув стул к кровати, она села и замолчала.

Ваками, которая разбирала вещи в углу, вздохнула, глядя на нас.

Была уже полночь. Ваками долго колебалась, прежде чем решила вернутся на виллу. В конце концов, кто-то должен был присматривать за домом и выполнять работу по хозяйству.

В палате, кроме спящей Линако, были только я и Маюми. Мы сидели по разные стороны кровати и молчали.

Прошло немного времени, и Маюми не смогла вынести гнетущей тишины:

— Как ты женился на Линако? Она никогда не упоминала об этом.

— Мы собирались держать это в секрете. Надеюсь, что ты никому не расскажешь, — ответил я.

— Я не сплетница. Для меня Линако как сестра, — недовольно сказала Маюми. — Ты внезапно появился и стал её мужем. Ты использовал какое-то мошенничество?

Я рассмеялся:

— Судя по словам Ваками, вы знаете друг друга с юности. Ты должна знать её лучше, чем я.

— Это верно, — согласилась Маюми. — Когда я была молода, мне помогала бабушка Линако. Я никому не позволю причинить Линако вред!

Я проигнорировал её настороженный взгляд и продолжил:

— У нас с ней были свои причины пожениться, это не твоё дело, — сказал я.

Маюми стиснула зубы:

— Если не хочешь говорить, не надо. Не думай, что я не могу управлять тобой только потому, что ты муж Линако. Я всё ещё твой начальник!

— Всё, что я делаю — это играю в игры и болтаю с коллегами женщинами. Мой тебе совет: не доставляй мне хлопот, тогда и я не буду тебя беспокоить, — покачав головой я встал. — Уже поздно, у меня завтра дела. Маюми, если хочешь, я могу подвезти тебя домой. Если останешься, смотри, не простудись, — странно улыбнувшись, я посмотрел на Линако и вышел из комнаты, не оборачиваясь.

* * *

Ночью на ярко освещенной вилле семьи Чикару охранники патрулировали территорию.

В относительно полутёмной комнате Чикару сидел у стойки бара. Он взял бокал и несколько раз покрутил его, прежде чем услышал стук в дверь. Обучение в Европе, заставило его забыть традиции предков.

— Войдите, — нахмурившись, сказал Чикару.

В комнату радостно вошёл Большой Бонсю в футболке, которую стирали до потери цвета, и в дырявых джинсах. Его борода выглядела так, словно её не брили неделями, а запах тела чувствовался издалека.

— Сколько раз я тебе говорил, что дверь — это произведение искусства. Если хочешь войти, просто крикни, — сказал Чикару, чувствуя себя беспомощным перед своим подчинённым.

Большой Бонсю рассмеялся и ответил:

— Я был слишком взволнован и забыл об этом.

— Ты никогда не вспоминал об этом раньше, — сердито посмотрел на него Чикару.

Настроение Большого Бонсю испортилось, и он подсознательно почесал свою маслянистую голову:

— Чикару-сан, вы знаете, что я видел сегодня?

Чикару подошёл к окну и сказал:

— Не ходи вокруг да около.

— Вы такой невесёлый, неудивительно, что вы не можете подцепить ту маленькую девочку Линако, — пробормотал Большой Бонсю, затем сказал. — Кадзутоси приходил в гости, он попросил помощи разобраться с Синдзиро. Я одолжил ему пять наших бойцов. Неожиданно Синдзиро в одиночку уложил этих пятерых. Этого Кадзутоси снова выбросили в мусорный бак! Вам не кажется это забавным, Чикару-сан? Ха-ха! Это его тесть, и он дважды выбрасывал его в помои!

Чикару покрутил в руке бокал, на мгновение задумался и сказал:

— Похоже, этот Синдзиро действительно непростой. Жаль, что о нём так мало информации, его слишком трудно понять.

Большой Бонсю произнёс насмешливую фразу:

— Не может быть, чтобы Чикару-сан боялся, верно?

— Боюсь? — Чикару холодно улыбнулся. — Всё, что он умеет делать, это наносить удары и молоть языком. С чего бы мне его бояться?

— Тогда как насчёт того, чтобы я пошёл и разобрался с ним сейчас? Я слышал, что движения были очень быстрыми, у меня прямо руки чешутся, — взволнованно сказал Большой Бонсю.

Чикару покачал головой:

— Нет необходимости. Нам не нужно беспокоиться. Этот безмозглый Кадзутоси определённо сотворит что-нибудь еще.

— Чикару-сан мудр!

Глава 19

Приглашение на вечеринку

На рассвете следующего дня я поехал на машине на продовольственный рынок в парке, чтобы купить завтрак.

Как и ожидалось, я увидел старину Нагаи на его обычном месте. Он улыбался, и казалось, пребывал в прекрасном настроении. Похоже, он узнал о недавних событиях в семье Масато и теперь чувствовал облегчение.

Увидев меня, он сразу же улыбнулся и поприветствовал:

— Синдзиро, ты пришёл! Слышал, что ты начал работать в компании. Молодец, это правильно для молодого человека.

— Работа есть работа, особой разницы нет, — ответил я с улыбкой. — Жаль, что теперь у меня будет меньше времени хвастаться и болтать с вами. В офисе не так уж и уютно.

Старина Нагаи озорно улыбнулся:

— Эта маленькая девочка Цуруко вчера была в восторге. Ты ей что-то сказал?

Я задумался на мгновение:

— Обещал навестить её сегодня в школе.

Старина Нагаи просветлел и похлопал меня по плечу:

— Молодым людям нужно держаться вместе. Цуруко очень добрая, не заставляй её страдать, иначе я тебе этого не прощу!

Увидев его довольное лицо, я хотел объяснить. Но лишь неловко кивнул. Купив у него завтраки, я попрощался и пошел в офис.

Снова принеся множество пакетов с завтраками, я увидел, как дамы из отдела смотрят на меня с благодарностью и восхищением.

Едва успев сесть за свой стол, я включил компьютер и начал новый рабочий день. Но тут увидел, как в офис входит Маюми с усталым выражением лица.

Она взглянула на меня и заметила большой пакет на моём столе. В её глазах вспыхнул гнев.

— Ты очень внимателен к своим коллегам и даже приносишь завтраки, — насмешливо сказала она. — Но не забыл ли ты кое-кого?

— Вы хотите немного? Не проблема, ещё много осталось, — я поднял мясную булочку и предложил её Маюми.

— Ты знаешь, о ком я говорю, — мягко сказала Маюми.

Я беспомощно рассмеялся:

— Линако должна есть здоровую пищу. Ваками приготовит для неё полезные блюда. Я же не могу приносить ей мясные булочки и бутерброды в больницу, правда?

— Бессердечный. Тебе не нужно оправдываться.

Хотя мои слова были вполне логичными, Маюми не приняла их. Поняв, что она предвзято относится ко мне, я не стал тратить усилия, чтобы угодить ей. Пожав плечами, просто продолжил есть.

Маюми провела всю ночь в больнице с Линако и была голодна. Почувствовав аромат пищи, её желудок заурчал. Видя, как я наслаждаюсь едой, она ещё больше разозлилась, схватила со стола пакет с пельменями и ушла к себе в кабинет.

— Голодна, но спорить не перестаёт, — прошептал я с улыбкой.

* * *

Во время работы я предложил менеджеру Хаято одну идею.

Лицо нашего менеджера просияло.

— О, правда? Принеси мне отчет.

Я передал ему документы. Просмотрев их, он был ошеломлен.

— Сколько же это будет?

— Если все пойдет по плану, мы могли бы ежегодно экономить 100 000 долларов на цене товара и 35 000 долларов на таможенных пошлинах.

— Ты уверен?

— Я пересматривал все несколько раз. Я уверен на 100%, — ответил я и затем добавил. — Кстати, мне нужно попросить вас об одной услуге.

— Что это? Говори.

— Сейчас я пытаюсь улучшить качество колесиков для кресел из фабрики на Филиппинах. Их образцы могут соответствовать нашим стандартам качества, но через три месяца. Можете ли вы попросить директора провести еще один пересмотр?

Перейти на страницу:

Свадьбин Виталий читать все книги автора по порядку

Свадьбин Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ), автор: Свадьбин Виталий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*