Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2023-76". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Матвеев Владимир

"Фантастика 2023-76". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Матвеев Владимир

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-76". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Матвеев Владимир. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что поделать профессор, секретность должна быть на первом месте, — улыбнулся я, — как закончите с подготовкой к работе лаборатории, кроме вас в ней будет только парочка наших доверенных людей, кому мы абсолютно можем доверять. Сами понимаете ни слова о том, что здесь исследуется не должно попасть не в те уши.

— Я это отлично понимаю господин Реми, — согласился со мной он.

— Отлично, тогда я жду от вас результаты, — откланялся я, не став ему больше мешать.

Когда мы поднялись наверх, я тихо сказал Диего.

— Найди ему нормальных помощников, верных тебе, пусть присматривают за ним, мало что от этих гениев ожидать можно.

— Сделаю босс, — кивнул он.

— Как наше ополчение? — поинтересовался я, при этом Горо резко почему-то застеснялся.

— Отлично господин Реми, — Диего не моргнул и глазом, явно чуть привирая мне, пытаясь этим похоже выгородить Горо, совершившего какой-то проступок. В это я не полез, пусть разбираются сами.

— Вот и хорошо, у меня как раз задание для вас, чтобы проверить, как вы обучаетесь.

— Слушаем, — оба тут же посерьёзнели.

— Есть у меня один партнёр в Индии, весьма неблагодарный, — начал я рассказ, и пересказав основные перипетии с ним, я закончил вопросом к Диего.

— Ты говорил у тебя есть серые телепортеры? Они могут же доставить ваш отряд в Индию, минуя официальные порталы?

Он кивнул.

— Тогда можешь брать ребят и ночью всё сожги там, — сказал я, — координаты я тебе дам.

— Всё? — он выделил это слово тоном.

— И всех, — правильно понял я его уточнение, — чтобы я больше никогда не слышал в своей жизни имя тридцатого сына брахмана Аджита. Ну разве только что в газетном некрологе.

— Я так понял, чем быстрее, тем лучше это сделать?

— Да, пока он не передал товар Такаюки. Можете кстати муравьиные фермы с его складов реквизировать на наши, но это неосновная задача. Получится — хорошо, нет, так нет.

— Выполним, господин Реми, — кивнули оба.

— Тогда на этом всё, жду новостей, и от профессора тоже.

Простившись с ними, я направился домой, но как обычно, пришлось свернуть вправо, когда позвонил Коичи и узнав где я, попросил заехать к ним. Причём так и сказал, во множественном числе. Причину этого я понял, когда машина подъехала к стоящим трём лимузинам, остановившимся напротив скромного домика Коичи, а стоявшие на входе Абсолюты, завидев моих телохранителей, попросили оставить их тоже на входе. Спорить я не стал, поэтому попросил Жана и Валери подождать меня в машине, когда сам пошёл внутрь.

— Господин Реми, прошу вас, — подбежавшая служанка Коичи, низко кланяясь, повела меня в зал, где сидели одни Тайра, вместе со своим главой.

Я вошёл, но Коичи и Аяка остались сидеть, поскольку их отчитывал отец, именно поэтому видимо мой партнёр и не вышел меня встретить.

— Тонсу Реми, прошу, — глава Тайра приглашающе показал мне сесть напротив моих партнёров по бизнесу.

— Что происходит господа? — заняв место, я холодно поинтересовался у господина Накая.

— Пытаюсь донести до детей, а также тебя, что так бизнес нельзя вести в Японии, как это затеяли вы, — ответил он мне не менее холодно.

— А у клана Тайра есть в этом опыт? — поинтересовался я и в помещении резко стало тихо.

— Что? — взгляд главы повернулся ко мне.

— Я сказал, что клан Тайра, насколько я знаю, находится на государственной службе у императора и не связан никакими другими бизнес-обязательствами, — повторил я, — поэтому меня удивило ваше заявление о том, как правильно нужно вести коммерческие дела.

— А-а-а, — протянул в понимании он, посмотрев на Коичи и Аяку, — так вот кто так повлиял на вас обоих!

— Господин Накай, я всё ещё не услышал сути ваших претензий, — я посмотрел на съёжившихся партнёров, которые явно боялись противостоять своему отцу.

— Суть претензий такова, что Такхакаси выдвинули встречные обвинения против нас, что мы специально потворствовали тебе в закрытии отелей, а затем именно ты устроил поджоги их кафе! Именно поэтому они имели право на ответный шаг в виде покушения на тебя, Аяку и Коичи.

— А откуда они узнали об этом интересно? — холодно поинтересовался я, — по мне так это наглая ложь, ведь на ваших инспекторов никто не давил, они сами принимали решения о закрытии, на основании фактов и творящегося в их отелях бардака. Или кто-то из вашего клана опять слил информацию налево? Как это произошло тогда, когда мы с Аякой отправились в Мексику?

Глаза главы Тайра потемнели.

— Ты что несёшь, обвиняя меня в подобном?!

— Говорю очевидный факт господин Накай. Ваш клан словно дырявое решето, вся информация из которого сливается вовне, едва туда попав. Поэтому нужно сначала заткнуть все дыры у себя, а уже потом обвинять в чём-то моих компаньонов и сотрудников.

После этих слов в комнате стало так тихо, что я стал слышать, как разговаривает охрана на улице.

— Клан Тайра выходит из всех твоих проектов, — заявил Накай после небольшого молчания и гневного разглядывания меня, — мы больше не работаем с тобой.

Я пожал плечами.

— Дети, — он перевёл взгляд на двух младших Тайра, сидящих с опущенными головами.

— Я отказываюсь, — внезапно Аяка подняла голову с упрямым выражением на лице, — контракт с «Arasaka» подписан, я взяла деньги и не собираюсь бросать свою работу.

— Что-о-о? — глаза главы округлились, когда он посмотрел на дочь.

— Да и я отец, — Коичи скосил взгляд на сестру, — думаю, что Реми прав. Такхакаси не могли узнать о случившемся ниоткуда, кроме нашего клана, а если каждый раз перекладывать вину на кого-то, так бизнес не построить. Мы и так зажаты в рамки государственной службы и бизнес-модель Реми, мне ближе.

Тут оба переглянулись, встали и пересели на мою сторону, сев с разных сторон. Я хмыкнул про себя, поскольку сам не ожидал бунта младшего поколения, да ещё и против своего отца.

— Вот как, — глава Тайра покачал головой, — ну хорошо.

Он поднялся и не прощаясь, вышел из зала, Коичи попытался встать и проводить его, но Аяка поймала за рукав и не дала ему этого сделать. Вскоре загудели моторы и от дома отъехали машины, мы остались втроём.

— Что там за встречный иск? — поинтересовался я, будто только что ничего и не было.

— Стало понятно, почему расследование застыло на месте, — ответил Коичи, — все кланы, ждут конца твоего противостояния с Такхакаси, чтобы принять ту или иную сторону. Так что обвинения, выдвинутые кланом Тайра о нападении на его членов, были отвергнуты встречным иском Такхакаси, что мы сами виноваты, вмешавшись в ваш с ним конфликт. Токугава тоже кстати ждут, чем всё это закончится.

— То есть слив информации всё же есть, — заключил я.

— Да, только отец не хочет этого признавать, — согласилась Аяка, — поскольку это явно кто-то очень близкий, имеющий допуск к тайнам подобного рода.

Оба посмотрели на меня.

— Каков наш следующий шаг? Нападём на них? — спросила девушка.

— Нет, — я отрицательно покачал головой, — продолжаем делать всё то, что я озвучивал вам раньше.

— Но Реми, нельзя оставить без ответа уже вторую попытку нашего убийства, — не согласился Коичи, — так нас никто не будет уважать!

— Да мне плевать, кто там что подумает, — улыбнулся я, — нападать мы не будем, поскольку для Такхакаси мной выбран другой путь усмирения.

— Это какой же? — Коичи внимательно посмотрел на меня, — ну же, Реми! Мы только что крупно влипли с сестрой, пойдя против отца. Нам-то ты можешь сказать?

Я задумчиво посмотрел на него и на Аяку, которая с интересом тоже смотрела на меня.

— Что же, — я пожал плечами, — развив сеть дешёвых кафе, затем мы пройдёмся по другим кланам и выкупим все отели, которые они имеют для собственных нужд, объединив всё это в единую сеть. После демпинга ценами, бизнес Такхакаси медленно пойдёт ко дну. Доходы будут падать с каждым месяцем, денег будет постоянно не хватать. Внутри клана начнутся брожения и ссоры. Обычно такое заканчивается предательством самих нестойких, но для условий Японии я думаю, что Такхакаси принесут мне голову Орочи на блюде, чтобы я от них отстал.

Перейти на страницу:

Матвеев Владимир читать все книги автора по порядку

Матвеев Владимир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2023-76". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-76". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Матвеев Владимир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Станислав
19 января 2024 13:27

Спасибо большое! Получил удовольствие!