Новая магия II (СИ) - Соломенный Илья
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Всё было довольно неплохо — мы сидели и расслабленно общались, как старые друзья. Или даже скорее как семейная пара, которая давно разошлась, но осталась в прекрасных отношениях друг с другом.
При этом я с удивлением понимал — при всей привлекательности той Дайши, которую я знал, и той, какой она сейчас являлась — меня к ней совсем не тянуло. Это было даже немного странно, но факт оставался фактом.
Собственно, именно этого она и хотела, разве нет?
В любом случае — та искра, та вспыхнувшая во мне страсть, которую я почувствовал во время нашей первой встречи, к настоящему моменту куда-то улетучилась.
— Зачем ты здесь? — наконец спросил я.
— Всё за тем же, Ви. Во-первых — первая партия платины через несколько часов окажется в Кейт-Гейт и сразу отправится в замок Корвина.
— Мы обговаривали полтора центнера, если не ошибаюсь?
— Не ошибаешься. Но получив твоё последнее письмо, мы поняли, что добыча идёт куда быстрее. Я прикинула — уже через три недели у тебя будет необходимое количество руды, верно?
— Примерно так, если не возникнет форс-мажоров.
— Не возникнет. Я привезла ещё солдат, пару инженеров и человека, который тебя заменит. Пока мы закончим здесь с делами, пока вы с ним доедете до месторождения и ты введешь его в текущее положение вещей — нужное количество руды накопится. И вы с Вейгаром сразу сможете вернуться вместе с ней.
Честно говоря, нечто подобное я предполагал и сам, вот только ответа на своё последнее письмо, отправленное Корвину, ответа так и не получил, так что не знал, когда ждать смену. А оказывается, что ответ привезли лично… Но заинтересовало меня другое.
— «Закончим здесь с делами»? С какими это, интересно узнать?
— Помнишь, мы говорили о второй группе наших людей на этих землях?
— О тех, кто пытается выследить Орден, да. Спрашиваешь не просто так? Как понимаю, их обнаружили?
— Да.
— И ты решила курировать операцию лично?
— Всё равно без платины мои главные исследования стоят на месте. А те, что менее значимы, не требуют моего постоянного присутствия в Атриале (столица и крупнейший город Великого рода Джессалин). Да и потом — дело важное, и в таком всегда лучше две головы, чем одна, верно?
— Верно.
— В общем, наши люди отыскали следы, ведущие к Ордену. Само расположение их штаб-квартиры пока неизвестно, но это ненадолго.
— Что ты имеешь ввиду?
— Несколько их проповедников объявились в соседних поселениях незадолго до того, как вы сюда прибыли. Ты их не встречал?
— Не довелось.
— Ничего, скоро у тебя появится такая возможность. Как бы там ни было, они не особо скрывались, но бродяги и сами не знают, где база их начальства. Зато об этом прекрасно осведомлены Ищейки, которые курируют этих проповедников. Мы вышли на одного из них, и некоторое время непрерывно наблюдали. Ищейка ровно месяц путешествовал по поселениям определённой территории, а затем на несколько дней исчез. В первый раз его упустили вот здесь, — она достала из лежащего на диване планшета карту, и показала мне на точку с отметкой.
Скалистый гребень посреди равнины, не представляющий никакого интереса — ни ручьёв, ни полезных ископаемых. Просто куски скалы. Неподалёку лишь несколько небольших рощиц. Я прикинул — это находилось примерно в семидесяти километрах к северу отсюда.
— Позже, как понимаю, он вновь возник в поле зрения?
— Да.
— Точку обыскали?
— Осторожно и не очень тщательно. Там поработали мои лучшие люди, под видом странствующих торговцев, но они ничего не обнаружили. Полагаю, где-то там есть скрытое убежище. Сеть пещер, или ещё что-то подобное. Ищейка совершенно точно о них знает.
— И какой у нас план?
— Всё указывает на то, что, через три-четыре дня дней он вновь окажется в этой местности. И на этот раз мы не намерены его упускать. Помимо слежки там будет ждать и засада.
— Хочешь поймать его и вытянуть, где находится база этих уродов? Узнать, где спрятан вход?
— Именно так. Других вариантов нет, Ви. Нам нужно знать, действуют ли Финьярд с Орденом, или нет. А прииск? Когда чистюли узнают, кому он принадлежит — попытаются совершить диверсию, можешь не сомневаться. Этот Орден… Даже с тем, что удалось узнать благодаря твоему везению, мы до сих пор мало что о них знаем. На землях Лордов то и дело появляются их ячейки. Их уничтожают, конечно, но тенденция неприятная. Сеть Ордена здесь — первая крупная зацепка, которую нам с Корвином удалось раскрутить. Нанесём удар — и Лорды об этом узнают, уж поверь.
— Да я не спорю вообще-то.
— В таком случае, надеюсь, ты составишь мне компанию?
— Конечно, — я кивнул, — С этими упырями у меня остались собственные счёты.
В «Трёх тузах» мы провели ещё день, прежде чем к Дайше заявился оборванец в лохмотьях, который при ближайшем рассмотрении оказался одним из её солдат. Переговорив с ним, княгиня Джессалин велела своим людям в темпе собираться.
— Едем, Ви — заявила она, вламываясь в мою крохотную комнатушку, — Ищейку обнаружили.
Я, стоя перед бадьёй с нагретой водой и небольшим зеркалом в одном исподнем, невозмутимо повернулся к ней.
— Щетину соскрести успею?
— У тебя есть десять минут, так что думаю — да, успеешь, — окинув странным взглядом крепкую фигуру Виктора, она посмотрела мне в глаза, — Не задерживайся.
Покидали Западный Грозовой мы в спешке. Экипажи оставили на попечение хозяина гостиницы, и поехали только верхом. Целый день скачки — привал — и снова рысью по пыльной каменистой равнине, лишь изредка перемежающейся чахлыми смешанными лесами.
Остановились только к концу второго дня. Возле одного из перелесков, в нескольких километрах от места, где в прошлый раз пропал Ищейка, наш отряд встретили двое разведчиков Дайши.
— Обстановка? — коротко спросила она, спешиваясь и передавая поводья одному из солдат.
— Час назад прилетел сокол с письмом от Калсара. Объект ведут, он едет с востока, никуда не торопится. Если никуда не свернёт — будет возле той ложбины, — он указал на здоровенный провал в земле, виднеющийся в паре километров, — через час или чуть больше.
— Будьте наготове.
— Так точно!
Мы расположились в небольшом овраге в ожидании жертвы. Через какое-то время к людям блондинки снова прилетела птица — с очередным посланием.
— Двадцать минут — и он будет здесь, — сказал один из разведчиков, подойдя к нам с девушкой.
— Вы знаете, что делать.
Солдат кивнул и отправился раздавать указания.
Вскоре вокруг нас осталась лишь четвёрка моей охраны и двое бойцов Дайши. Остальные рассредоточились и затаились в разных местах вокруг предполагаемого проезда Ищейки. Кто-то — на окраине леса, кто-то — за массивными валунами, кто-то в самой ложбине, а иные и вовсе слились с землёй, накрывшись маскировочными халатами, подобных которым я раньше не видел.
Мы наблюдали происходящим с самой удобной точки.
Вскоре появилась и наша цель — одинокий всадник, неспешно едущий по равнине. Отсюда было не увидеть его внешность, но зато я прекрасно разглядел, как появившиеся будто бы ниоткуда бойцы за пару мгновений оказались рядом, стащили его с лошади и скрутили.
Через какое-то время его притащили в овраг, к нашей стоянке.
— Ба! — воскликнул я, глядя на человека, которого притащили бойцы.
Несмотря на то, что его рот был заткнут кляпом, а под глазом красовался здоровенный фингал, я без труда узнал того самого Ищейку, который встретился мне в день знакомства с Вейгаром, и который был замешан в нападении на поместье его семьи.
Жаль, что моего светловолосого друга тут нет… Вот уж кто-кто, а он бы нашёл, о чём поговорить с этим ублюдком…
— Вы встречались? — удивилась Дайша.
— Этот тот упырь, что стоял за атакой на поместье Труссо.
— Ты шутишь?!
— Куда там! — я приблизился к смотрящему на меня во все глаза Ищейке, — Ну здравствуй, тварь. Помнишь меня?
По широко распахнутым глазам с огромными зрачками я видел, что он всё прекрасно помнил.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Самый лучший комсомолец. Том 3", Смолин Павел
Смолин Павел читать все книги автора по порядку
Смолин Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.