Граф Лазарев. Том III (СИ) - Флавий Вик
— Да ну тебя, — я отмахнулся. — Нам нужно придумать, что печатать. Что-то, что людям будет действительно интересно, за что они будут готовы платить. Как ты понимаешь, турнепс этим критериям не отвечает.
— Ты, главное, помни, что за то, что людям действительно интересно, и в тюрьму посадить могут. Его Величество не одобряет распространение срамных картинок.
— Тьфу ты, Игорь, я не о том. Никаких срамных картинок, все будет прилично. — Я помедлил, прикидывая популярность порнографии во всех без исключения мирах. — Ну, если только совсем чуть-чуть. Что мы можем напечатать такого, что народ будет читать? Давай, Игорь, думай!
— Можно издавать политический вестник, — предложил некромант.
— Да ну, таких миллион, — отмахнулся я, усаживаясь на диван. — И все печатают то, что им скажет Император.
— Так мы будем печатать то, что считаем нужным мы.
— Вот тогда нас точно посадят, вообще без вариантов. Нужно придумать что-то другое. Книги?
— Не переоценивай наш народ. Крестьяне и читать-то толком не умеют. Книги интересны разве что аристократии, да и то не всем. К тому же, книги должен кто-то писать. У нас на все графство нормальных писателей раз, два и обчелся. И огромная толпа тех, кто будет заваливать нас письмами со своей графоманией.
— Значит, мы будем издавать их для аристократии, — не сдавался я. — Ты вот, например, любишь читать, вряд ли во всем графстве ты такой один. Тот же Император любит книги. Он меня из моего мира заставил столько натаскать…
Я хлопнул себя по лбу.
— Точно! Книги из моего мира!
— Из твоего мира? Но зачем здесь книги из твоего мира? — не понял Игорь.
— Что значит зачем? Затем, что там они уже написаны! — Я снова вскочил и принялся мерять комнату шагами. — Только подумай: огромный, неиссякаемый запас книг! Нам не нужно платить писателям, не нужно их искать, мы уже знаем, что имело успех, а что нет! Мне нужно лишь вытащить нужную, перепечатать и выдать за произведение кого-нибудь местного. Это будет…
— Воровство, — закончил за меня Игорь. — Причем наглое.
Я отмахнулся.
— Ой, да ладно тебе. Их авторы в другом мире не пострадают.
Некромант с сомнением смотрел на меня.
— Ну, допустим. Но что такого хорошего могли написать у тебя, чего не было бы здесь? Люди, Вик, во всех мирах мыслят одинаково.
— Пф. Да у нас есть… — я запнулся, припоминая, что в последние годы на книжных прилавках было наиболее популярно. — Есть история для дам про столетнего вампира, который влюбился в юную девушку!
— Это Северин-то? Да ладно. Чтобы он в кого-нибудь влюбился, в такое никто не поверит.
— Не Северин. Там речь о других вампирах, утонченных и романтических. Он воспылал к ней страстью и не выпил ее кровь, хотя ему очень хотелось, а сделал своей женой.
— Наш вампир может не выпить чью-то кровь только потому, что ему лень. Нет, Вик, такое не подходит, люди засмеют. Да и Тайная Канцелярия прибьет, если узнает.
— Ладно, — смирился я. Пару минут подумал, вытянул руку, и в ней появился увесистый том. — Тогда вот! Очень популярная книга в моем мире. Это будет бомба, Игорь. Понаделать таких, и мы озолотимся.
— Это труд какого-нибудь вашего мудреца? — Игорь с интересом изучал обложку.
— Нууу, не совсем, — замялся я. — Но многим нравится.
— А где у нее название написано, никак понять не могу.
— Да вот, сверху. «Шестьдесят оттенков серого».
Некромант перелистнул несколько страниц. По мере прочтения брови его медленно поднимались.
— Вик, да побойся бога! И это ты собрался распространять в приличном обществе⁈
— А что такого? Мне казалось, у вас тут довольно прогрессивные барышни.
Щеки кузена густо покраснели. Похоже, он добрался до особо пикантного момента.
— Да наши барышни даже слов таких не знают! А вот этого и этого слова не знаю даже я. Нет, ни в коем случае. — Игорь закинул отвергнутый томик в стол. — Придумай что-нибудь другое.
— Все тебя не устраивает, — посетовал я. — Тогда вот, — в моей руке появилась новая книга. — Мальчик, который выжил. Это прилично и точно всем понравится.
— И что там этот мальчик делал? Помимо того, что он выжил.
— Колдовал в основном. Да ты сам почитай, это же шедевр!
— У нас колдуют все, кому не лень. Звучит скучно, — отмахнулся некромант.
— Говорю тебе, мы на этом озолотимся! Завтра же отнесем в печатню, я настаиваю.
Кузен поморщился, выражая свое отношение к моим гениальным идеям, но кивнул и убрал и этот томик в стол. В другой ящик, я успел заметить. Очевидно, этот ящик в мысленной картотеке Игоря был помечен как непорнографический.
— Пошли ужинать, великий книгопечатник. Для нас должны были накрыть еще десять минут назад.
Я кивнул.
— Пошли. Завтра нас ждут великие дела.
Утром следующего дня мы явились в печатный дом.
Ефим Иваныч в окружении двух похожих, как братья, мужиков уже ждал нас у входа.
— Приболел Антип, — сообщил он в ответ на мой вопросительный взгляд. — Ну, который дворник. Придется втроем справляться.
— Да, это большая потеря, — заверил я. — А с тобой кто?
— Мартыновы мы, — ответил один из мужиков, подтвердив мои подозрения. — Дмитрий и Василий. Наборщик и верстальщик.
— Прекрасно. — Я отодвинул Ефима Иваныча и открыл дверь. — Отныне для этой типографии наступает новая эпоха!
Внутри печатного дома явно прибрались. Пыль исчезла, по крайней мере, наиболее крупные ее залежи, с печатных машин поснимали чехлы, на окнах раздвинули тяжелые шторы, и теперь сквозь них струился солнечный свет. Я уселся верхом на стул и поманил к себе Ефима.
— Итак, мои труженики печатной машинки, слушайте. С сегодняшнего дня здесь все будет по-другому. Мы начинаем печатать книги!
— А где ж мы их возьмем? — удивился один из братьев Мартыновых.
— Я вам дам. У меня есть один знакомый писатель, пожелавший остаться инкогнито, мы будем издавать его труды. Ты, кстати, назначаешься ответственным за книгопечатание. Начать можете уже сегодня, первый экземпляр я вам принес. Журнал про турнепс закры… — Я встретился глазами с Ефимом Иванычем. В его взгляде читалась такая боль человека, у которого отбирают самое дорогое, что мне не хватило духу продолжить. — Модернизировать. В соответствии с новыми веяниями. Нам нужно идти в ногу со временем!
— А это куда? — не понял Василий. — Налево или направо?
— Это туда, где есть деньги. Ты назначаешься ответственным за журнал про турнепс.
— А я как же? — сник Ефим Иваныч. — Я ж тут столько лет…
— Ты — ответственный за все в целом, Ефим. — Я дружески похлопал его по плечу. — Ты ж у нас главный редактор. Почетный главный редактор, прошу заметить! И, как к почетному главному редактору, у меня к тебе есть первое задание. Придумай нам новость в журнал.
— Так у нас много новостей, — просиял Ефим Иваныч. — Вон у крестьян скоро весенний посев созреет. В деревне Нижняя Кучка жалуются, саженцы не взошли. А они уж их и удобряли, и поливали… Это ж целый разворот заполнить можно!
— Нет, Ефим, ты не понял. Нам нужно что-нибудь про турнепс, но такое, чтобы людям было это интересно! Вот кому интересен неурожай в деревне Нижняя Кучка?
— Верхней Кучке! — мгновенно ответил Ефим Иваныч. — Они сколько рядом стоят, столько друг друга терпеть не могут. Как прочитают, полопаются от счастья.
— Ладно, тогда про Кучку оставить, — разрешил я. — Беспочвенные дрязги между людьми всегда служили основным источником обогащения к этим дрязгам непричастных. Но этого мало. Нужны еще новости. Ну же, Ефим, думай!
Главный редактор нахмурился. В его голове явно шла бурная умственная деятельность, и для головы это было в новинку.
Вдруг лицо его просветлело.
— Я знаю, Ваше Сиятельство! Вот мы ж раньше писали, как его сажать и как поливать, верно? Признаю, может, кому-то это и скучным кажется. А ежели теперь написать еще и о том, как землю вспахивать? Сразу покупать будут.
Я вздохнул, признавая несостоятельность плана заставить Ефима генерировать идеи. Все придется делать самому.
Похожие книги на "Граф Лазарев. Том III (СИ)", Флавий Вик
Флавий Вик читать все книги автора по порядку
Флавий Вик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.