Зыбучие леса (СИ) - Иторр Кайл
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 133
Вот и получается, что придется мне подменить собой закон. Некому больше, массаракш.
Нахожу автоторговую площадку, которая уже закрывается, и убеждаю дежурного задержаться и срочно купить не нужную мне более "ниву". Да, за срочность получается понятно что, так сдал бы ее дилеру тысяч за шесть, если повезет, семь, – а тут приходится взять пять с половиной и еще спасибо сказать. Единственное, что успел – оставил девочку с нашими немногочисленными вещами в кафешке неподалеку, незачем автоторговцу видеть еще и ее, мою-то морду он может потом и не опознать, благо там всех особых примет – борода и темные очки в пол-лица, вид скорее арабский; а вот Барбара – другое дело.
На ужин я, как привык в американских ресторациях, заказал одну порцию на двоих; девочке, к моему некоторому удивлению, маловато. Ладно, сейчас не до диет, беру ей еще пару пирожков на десерт и велю поторапливаться, пожуешь, мол, в дороге. Ловлю такси-рикшу и едем в аэропорт.
Да, я в курсе, что обычно в это время народ уже не вылетает, бо куда бы ни летели, садиться придется в темноте.
Но как там говорил Грязный Гарри: "У меня есть ствол, и я готов его применить" [138]. У меня тоже есть ствол, однако применять я планирую другое секретное оружие: если Барбара скажет "летим", пилот полетит.
Именно это мы и делаем. У Джимми Ли, хозяина желтой четырехместной леталки, нет вариантов, кроме как начать срочно готовиться к вылету. Чтобы слегка запутать следы, велю ему – в смысле, Барбара велит, повторяя мои слова, – сообщить диспетчеру на вышке, что пункт назначения у нас Зион; если вдруг кто будет искать, пусть сперва обратятся туда.
Над морем, разумеется, мы поворачиваем на восток и держим курс на Билокси.
Территория Конфедерации Южных Штатов, г. Билокси. Пятница, 15/10/22, 25:15
Диспетчера на аэродроме Билокси, возможно, не в восторге от появления в одиннадцатом часу вечера некоего любителя ночных полетов, но на сигнал "прошу посадки" ответили и полосу прожекторами подсветили. Барбара, сверкая очами, заверяет Джимми, что он прекрасный пилот и с посадкой легко справится – и действительно, справляется, внушение помогло или собственное умение, не суть важно.
Это все девочка делает уже без моего напоминания. Осознала себя, осознала, что действительно – может. Как, почему, что дальше – это важно, конечно, но может и подождать.
А прямо сейчас забавный белобрысый колобочек с рукой на перевязи открывает для себя новые возможности. Невооруженным взглядом видно, как у нее за спиной расправляются крылья.
Не ангельские, правда.
Что и неудивительно, подопечная Чернокнижника очень вряд ли будет ангелом...
– Джимми, позаботьтесь о самолете и передохните, нам еще лететь.
Это уже не Барбара, а я, без всякого Голоса. Ну да и не нужно. Пилот несколько заторможенно кивает, мы же с Барбарой неспешно топаем к нужной после такого перелета будке, помеченной двумя буквами.
– Влад, а почему – дядя? – вдруг спрашивает девочка.
– Ну, на дочку мою ты не похожа, а значит, будешь племянницей со стороны жены.
– А на нее что, похожа?
– Комплекцией – вполне, – усмехаюсь я. – В принципе можем даже новую айдишку тебе потом оформить, но это как сама захочешь.
И уже на эту новую айдишку, мысленно прикидываю я, и стоит открывать новый счет, на который перебрасывать обещанные четыреста экю в месяц. Тогда и в банк спешить незачем.
Правда, отделений Ю-Эй-Би у нас в протекторате нет, а единственное на русской территории вообще находится в нелюбимой мною Москве. Ничего, за такие деньги я свою нелюбовь уж как-нибудь перетерплю.
А еще мне чек Касвелла депонировать. Что уже совершенно не горит; вот орденский банк в Демидовске имеется, в понедельник зайду.
Территория России, протекторат Русской Армии, г. Демидовск. Суббота, 16/10/22, 3:11
Демидовский аэропорт к ночным полетам привычен не сильно больше, чем Билокси, но и здесь Джимми благополучно сажает свой аэроплан. Выбравшись наружу, кутается в куртку, садится прямо на гравий, голову на колесо... и отключается. Покачав головой, приношу из салона плед и накрываю уставшего человека, а заодно кладу ему в карман четыре прямоугольника фиолетового пластика. Заслужил. Ну да, утром у него шея будет совершенно деревянной, но будить сейчас и куда-то еще тащить – откровенно говоря, жалко.
Служба автопроката, разумеется, в это время суток давно не работает, а такси, которые и на русской территории ан масс представлены велорикшами, по ночам также предпочитают спать, а не ловить клиентов. Я могу, конечно, вызвонить кого-нибудь из знакомых, и за нами, поворчав, приедут – но смысл? Ноги целые, до дому километров шесть или около того, груз невелик, а по улицам в Демидовске никакие гиены не шастают; а на тот маловероятный случай, если все же встретится какая-нибудь тварь – пистолет и автомат при мне. Луна светит, пусть и неярко, не заблужусь. Уточняю у девочки, как она смотрит на пешую прогулку часика на полтора.
– Согласна, я в самолете отдохнула, но чтобы потом был горячий душ, кофе и что-нибудь вкусненькое! – требует она.
– Сделаем, – усмехаюсь я. – Кофе в доме водится, кладовка всяко не пустая, а готовит Сара очень даже прилично.
– Это твоя жена?
– А по легенде твоя тетя.
– Я помню, – кивает Барбара. – Ну, пошли тогда. И расскажи обо всем.
Качаю головой.
– Обо всем – не могу. О том, что касается тебя – поговорим уже дома, чтобы дважды не повторять, тете Саре, как ты понимаешь, твоя история тоже будет интересна. А пока давай лучше вкратце расскажу, кто я вообще такой и откуда взялся...
И пока мы шагаем по пустынным по ночному времени улицам Демидовска, излагаю девочке свою одиссею, заленточную – конспективно, а начиная с незапланированного перехода в Новую Землю уже с подробностями.
...Извлеченная звонком мобильного из объятий Морфея в пять утра Сара этим не слишком довольна, однако соглашается, что лучше уж я скажу по телефону "honey, I'm home" и позволю ей открыть дверь, чем вломлюсь сам посреди ночи, после чего с хорошей вероятностью получу пулю от бдительной супруги, которая спросонья примет меня за грабителя – когда я в нетях, благоверная моя держит персональный "йерихо" в прикроватной тумбочке и заряженным, разве что кобура застегнута от мелких...
На появление у нее неведомой до сегодняшнего дня "племянницы" любимая только хихикает:
– Полгода назад ты уже один такой подарок мне сделал, правда, Дара была куда помельче.
– Чес-слово, все разъясню!
– Верю. – Переходит на английский, чтобы и "племянница" поняла: – А сейчас живо, оба два, мыться, одежду в стирку, а я пойду соберу завтрак. Только потише, кто разбудит детей, сам с ними возиться и будет!
Дети таки просыпаются где-то в процессе дел помоечных, и радостно набрасываются на меня, вышедшего из душа – большую ванную я радушно уступаю гостье, с ее рукой сложнее и всяко дольше. С появлением на сцене Барбары мелкие несколько настороженно разглядывают новое действующее лицо, но по нашей и ее реакции все-таки решают, что познакомиться стоит.
– Тя! – это Дара пытается сказать "тетя".
– Baar-brah, – "племянница" присаживается на корточки и выразительно проговаривает собственное имя так, как его обычно и произносят амеры.
Ярик электровеником мчится в детскую, судя по шуму, переворачивает коробку с игрушками, и через две минуты, топоча аки табун жеребенков, прибегает обратно.
– Байби! – предъявляя блондинистую куклу, которую на той неделе подарили сестричке. С сомнением смотрит на гостью. – Байби? – Это уже с обидой: ну не похожа ведь!
Мы с Сарой сгибаемся от хохота. Барбара фыркает.
Все, Барби, не отвертеться тебе от этого прозвища. Или меняй Ай-Ди, пока тебя тут под старым именем знаем только мы, а мелкие не проболтались. Они, конечно, за пределами ясель и песочницы не сильно общаются, но не нами замечено, что Новая Земля имеет форму чемодана.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 133
Похожие книги на "Зыбучие леса (СИ)", Иторр Кайл
Иторр Кайл читать все книги автора по порядку
Иторр Кайл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.