"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сухов Александр Евгеньевич
Ознакомительная версия. Доступно 266 страниц из 1327
– О чём она вообще, интересно? – подсыпал вопросов Эван.
– «Книга Мёртвых» появилась много веков назад, задолго до нашей эры, – проговорил Ноар приглушённым тоном, заставив всех затаить дыхание. – Считалось, что часть её была написана жрецами и магами, часть – мудрецами, монахами и предсказателями. Кто-то верил, что книга была послана на землю самим создателем Вселенной, чтобы иметь связь живых с душами усопших. Кто-то говорил, что Книга Мёртвых также имеет силу возрождения и может быть использована для обретения мудрости, силы и защиты от любого зла.
– Существовало поверье, что тот из людей, кто владел этой книгой, обладал властью над самой судьбой, – рассказчик немного понизил тон, как будто остерегаясь, что кто-нибудь посторонний может подслушать его историю. – Владыки разных государств вели кровавые войны, борясь за право стать обладателем чудесного артефакта. В бесконечной борьбе проходило время. Спустя несколько столетий книга попала в процветающую и высокоразвитую цивилизацию – Атлантиду. Казалось бы, обладающая уникальными технологиями и знаниями Атлантида должна была стать ещё более развитой и выдающейся, но она неожиданно напрочь исчезла, словно стёрлась с лица земли, а сама книга…
Внезапно ставни на окнах библиотеки распахнулись и неистово застучали под порывами ветра, прервав рассказ боцмана. Леденящий поток воздуха с силой ворвался внутрь и, словно разбуженное привидение, угрожающе завыл.
– Будет дождь, – спокойно проговорил Альвис, и взгляды всей компании вновь сосредоточились на Ноаре.
– Если вы ждёте продолжения истории о книге Мёртвых, то это всё, что я знаю, – уточнил боцман. – Я сам её никогда не видел и уж тем более не читал.
– В начале 18 века книга попала ко мне, – произнёс Альвис. – Но до этого момента у меня не возникало желания её прочесть.
– Не жалуешь латынь? – уточнил Дилан. – Там ведь наверняка всё на латыни.
– Не жалую мёртвых, – обрубил капитан. – А теперь прекращаем разговоры и продолжаем поиски!

– А что будем делать, если нужных нам книг в этой библиотеке просто нет? – через некоторое время проговорил Эван. – Я уже в который раз обошёл тут всё вдоль и поперёк, и ничего…
– Ребят! – вдруг воодушевлённо воскликнул Николас. – Все сюда!
Паркер потянулся за книгой на нижней полке.
– Я нашёл то, что нам нужно!
– Молодчина, парень! – отозвался Ноар, стоящий через стеллаж от Паркера.
– Умница, Ник! – Бонни поспешила к Николасу, который уже открыл первую страницу книги.
– «Весенний сад» – какое вкусное название, – засиял он улыбкой. – Так, и что здесь нужно расшифровать?
– Здесь ничего, – лишил всех радости Альвис. – Это не та книга.
– Мда… Нам «Весенняя гроза» вообще-то нужна, – заметил Дилан.
– «Весенняя гроза»? Точно… Вот лажа! – полный досады, Николас швырнул книгу назад к остальным. – А я уж подумал, что нашёл то, что…
Его слова заглушил резкий раскатистый грохот сверху, и все ощутили резкий толчок.
– Что это было? – запаниковал Эван, схватившись за колонну рядом.
– Грома никогда не слышал? Меньше слов, больше дела! – скомандовал Альвис одновременно с тем, как пол под ногами задвигался, а шкафы зашатались. – Скорее, ищем книги! Осталось ещё несколько стеллажей!
С резкостью, подобной тону капитана, за окнами хлынул ливень. Стены замка задрожали. С потолка посыпалось что-то, похожее на песок. Воздух наполнился пылью. Сверху полетели мелкие камни. В тот же момент пол помещения вновь заходил ходуном. Вместе с камнями с грохотом вниз стали падать книги. Послышался жуткий гул, исходящий из глубины острова. На фоне этого гула шум дождя и ветра показался тихим шёпотом. Под толчки каменных плит и зловещие раскаты грома казалось, что весь замок сейчас рухнет.
– Проклятье! – выругался Альвис. – Уходим!
– Бежим! – поддержал Мэйсон.
На подходе к двери взгляд Бонни упал на тумбу с книгами русских поэтов, среди которых ей бросились в глаза Тютчев, Есенин и Бунин.
«Папа очень любил читать этих зарубежных классиков, – вдруг вспомнилось девушке. – Может быть, «Весенняя гроза» – это название не всей книги, а произведения? Кто из этих поэтов мог бы быть его автором?»
«На всякий случай возьму все три», – Бонни схватила книги с полки в последний момент перед тем, как часть пола перед ней рухнула вниз.
– Цела? – окликнул её Альвис.
– В порядке, – отозвалась Бонни и ринулась к выходу, прижав к себе книги.
– Сюда!
Бонни
Альвис хватает меня за руку, и вместе мы несёмся куда-то в глубину замка. Всё вокруг в это время продолжает трястись. На фоне нестихающего гула раздаются глухие удары падающих предметов, и единственное моё желание сейчас элементарно – выжить.
Наконец мы останавливаемся и укрываемся в проёме несущих плит замка под обширной аркой.
– Смерть совсем не следит за безопасностью дома, – сердится Альвис.
– И он может вернуться в свой небезопасный дом в любой момент, – разочарованно добавляет Мэйсон. – А у нас по-прежнему ни одной зацепки ни насчёт Фрэнка, ни насчёт камня.
Постепенно гул стихает, пол перестаёт трястись, и лишь дождь продолжает лить как из ведра.
– Так, и какие у нас дальнейшие планы? – первым оживляется Николас. – И что за книги у тебя в руках, Бонни?
– Хочу проверить кое-что, – я беру первую попавшуюся книгу и, оставив остальные на полу, читаю оглавление.
– Фёдор Иванович Тютчев. «Сборник стихотворений», – наклонившись, Эван читает на обложке. – Предлагаешь утешаться поэзией?
– Будем искать стихи о грозе, – я просматриваю названия в оглавлении. – Возможно, «Весенняя гроза» – это стихотворение.
– Люблю грозу в начале мая, когда весенний, первый гром… – неожиданно декламирует Альвис.
– Как бы резвяся и играя, грохочет в небе голубом, – заканчивает он четверостишье. – Не эти ли стихи нам нужны?
Пока все, включая меня, с удивлением таращатся на него, капитан достаёт и разворачивает записку Фрэнка.
«Весенняя гроза» I: 11, 1, 13, 6,10, 12, 17.
– Если принять римскую один как за первую строфу «Люблю грозу в начале мая», а все числа после запятой представить порядковыми номерами нужных нам букв, то выходит… – озвучивает он и делает паузу.
«Люблю грозу в начале мая… Так… Каждой букве в слове соответствует порядковый номер, – тем временем размышляю я. – То есть л-1, ю-2, б-3, л-4, ю-5, г-6, р-7, о-8, з-9, у-10, в-11, н-12, а-13, ч-14, а-15, л-16, е-17 и так далее, а нам нужно по условию собрать слово из букв: 11, 1, 13, 6,10, 12, 17… И мы получаем в итоге…»
– Расшифрованный ответ: «В лагуне», – синхронно с Альвисом произношу я, и уголки его губ поднимаются вверх.
– Я был первым.
– Вообще-то первенство было моим.
– Один, два, три, один, два.
– Что, прости?
– Проехали. Второй раунд ты проиграла.
– Люблю? – возвращаясь к правилам игры, соображаю я, и стук моего сердца словно подступает к горлу. – Ты это зашифровал?
– С намёком, что люблю, – полушёпотом отзывается Альвис под пристальные взгляды всех присутствующих.
– Люблю побеждать, – добавляет он с усмешкой, и меня возвращает на землю. Ну, конечно, побеждать в его неизменном, привычном стиле. А я что подумала? Что правитель признается мне в каких-то тёплых чувствах, да ещё и на глазах у всех? Куда меня занесло в нелепых фантазиях?
– Итак, идём в лагуну, куда зовёт нас Фрэнк, или возвращаемся в библиотеку и продолжаем поиски? – привлекает всеобщее внимание Ноар.
– Вы все проверьте ещё раз библиотеку, – отзывается Альвис, – а я и Морган проверим мои бывшие покои. Кто знает, вдруг Мортем сделал книгу Мёртвых своим настольным чтивом.
– Хорошо.
Разделившись, мы попадаем в покои к самой Смерти, точнее, Мортема Ван дер Деккена. От прежнего белоснежного оформления спальни Альвиса там не осталось и следа. Помещение оформлено в строгом и мрачном стиле, отражающем характер и вкусы своего нынешнего хозяина. Тёмные деревянные окна занавешены тяжёлыми портьерами. Пол устилает чёрная мраморная плитка, на которой робко отражается тонкая полоска сияния луны.
Ознакомительная версия. Доступно 266 страниц из 1327
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.