"Фантастика 2025-25". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Евдокимова Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 313 страниц из 1561
— Понимаю. И тем не менее, прошу вас оставить его в живых. Хоть я и стала частью другого рода, кровь не водица.
— В таком случае вам придётся очень постараться, помогая мне.
— Я готова.
— Значит, договорились.
Глава 56
Никогда я не видел столько гостей. Залы замка буквально кишели приглашёнными. Плюс среди них мелькали охранники: практически все явились с телохранителями, так что число присутствующих увеличилось почти вдвое. И это не считая снующих официантов и лакеев. В общем, толпа. И я практически никого не знал. Шувалова представляла мне гостей или просто указывала на некоторых, объясняя, кто это и чем могут быть полезны.
Представление и общение с гостями длилось около часа и, видимо, входило в обязательную программу. Многие явились с дочерями — понятно, почему. Я старался запоминать, кто чем известен и что производит, но вскоре понял, что памяти попросту на всех не хватит. Так что стал фиксировать только тех, кто был мне по-настоящему интересен. Запомнились разговоры с Маргасовым, Пешковым, Самсоновым и Елагиным — все бароны пришли лично поздравить меня не только с Днём рождения, но и счастливым исцелением после покушения.
Первым был Маргасов. Пришёл с женой и детьми. Дочки оказались красавицами, ничего не скажешь. Вели себя скромно и даже отстранённо. Делали вид, что моя персона им даром не сдалась, но исподтишка глазками постреливали. Интересовались, в общем.
— Рад, что вы уцелели, — говорил барон, держа бокал с шампанским, из которого изредка делал крошечные глотки. — Не каждому везёт так, как вам, господин Скуратов. Судьба явно благоволит к вашему роду, не даёт ему затухнуть. Надеюсь, вы восстановите численность не только своей армии, но и членов семьи.
— Планирую, господин барон. К сожалению, до матримониальных планов ещё далеко. Мне ведь только шестнадцать.
— Для планов никогда не рано, — с улыбкой заметила супруга Маргасова. — Вы уже обещали кому-нибудь танец?
— К сожалению, сегодня я не могу танцевать. Неважно себя чувствую. Только недавно выписался из больницы.
— Какая жалость! — искренне расстроилась баронесса. — Мои девочки так рассчитывали.
— Увы, боюсь, придётся это отложить до другого раза.
После Маргасовых я поболтал с парой семей из Коричневого и Синего кланов. Обсудили вопросы обороны уделов. Похоже, все уже были в курсе, что меня пригласили в Белый город, и поздравляли.
Далее я остановился поприветствовать Елагиных.
— Сын только о вас и говорит, — с улыбкой сообщил барон. — Кажется, вы его кумир. Я понимаю Артёма. Вы, господин Скуратов, истинный пример деятельного аристократа, каким должен быть каждый молодой человек из высшего общества. Честного говоря, я и сам вами восхищаюсь. Позвольте представить моих дочерей.
Разговор о танцах не зашёл, зато снова всплыла тема серебряных сетей и арматуры. Пришлось рассказать, как я додумался использовать их для усиления обороны города.
— Я уже вовсю использую ваш опыт на своей земле, — признался Елагин. — Как и большинство. Конечно, нам обходится не так дорого, как вам и другим владельцам последних рубежей. Мы уповаем на то, что до нас гули не доберутся.
— Надеюсь, так и будет, — сказал я.
Минут через десять, после того, как я пообщался с представителями Жёлтого клана, ко мне подошёл Пешков с супругой. Фальшивая улыбка словно приклеилась к его узкому змеиному лицу.
— Мои поздравления, господин барон. Слышал, вас едва не убили. Преступник пойман?
— Пока нет, но отдел разведки работает над этим. Уверен, скоро его вычислят.
— Это правильно. Нельзя позволять безнаказанно покушаться на аристократов. Мы — оплот города и Его Величества. Что будет с Камнегорском, если дворян начнут отстреливать, как собак? Как полагаете, кому вы не угодили?
— Не имею представления. Но обязательно узнаю.
— Желаю удачи. Впрочем, кажется, она и так ходит за вами по пятам.
С Самсоновым я пересёкся уже перед тем, как объявили танцы, и гости повалили в бальный зал.
— Видел, как вы говорили с Пешковым, — понизив голос, сказал барон. — Уверен, это он организовал покушение на вас.
— Возможно. Но не факт.
— Ему пришлось вывести часть войск с вашего удела из-за того, что вы увеличили армию. Представляю, как кузена это бесит. Деваться ему некуда, вот и пытается от вас избавиться.
Говорили мы наедине, так как семья Самсонова рассредоточилась по холлу.
— Я не могу предъявить никаких обвинений.
— Но меры принять необходимо. Иначе до следующего Дня рождения вы можете не дожить.
Он, конечно, был прав. Но мне не хотелось обсуждать это с Самсоновым, особенно сейчас и здесь. Нас, вроде, никто не слышал, но есть ведь кланы, магические симбионты которых обостряют слух. Так что никогда нельзя быть уверенным, что никто тебя не слышит. Я постарался сменить тему, и Самсонов меня понял. Поболтали о танцах. Барон выразил сожаление, что я не смогу составить партию его дочери. Когда распорядитель пригласил гостей в бальный зал, разговор закончился.
В углу возвышались подарки — те, что поместились в коробки. Падшие остались проверять их. Были и презенты, которые пришлось оставить во дворе: боевые вертолёты, шагоходы, танки, витязи и багатуры, ракетные установки, зенитные комплексы, оружие, бронескафы и тому подобное. Аристократы отлично понимали, что преподнести мальчишке. Плюс рассчитывали на то, что в дальнейшем я приобрету что-то из понравившейся продукции.
За танцами я наблюдал с большим интересом. Да, ни один из них я не смог бы повторить без тренировки. Похоже, чтобы вписаться в высшее общество, придётся нанять учителя. Только так, чтобы никто не знал, что барон Скуратов не умеет отплясывать кадриль и вальсировать. Видимо, снова придётся просить Шуваловых. Ну, это не такая услуга, чтобы чувствовать себя в большом долгу.
После танцев гостей пригласили на ужин. Длился он часа три. Время от времени появлялись артисты, выступавшие перед нами с различными номерами.
Когда слуги начали убирать со стола, мужчины распределились по гостиным, чтобы за кофе, ликёрами и сигарами обсудить дела. И, конечно, навести мосты со мной. Я переходил из одной комнаты в другую, обменивался репликами, выслушивал предложения и намёки. Ничего конкретного не предлагалось. Ко мне просто присматривались.
Удивление вызвало то, что Шувалова пригласила нового князя Серого клана. Старший брат Кирилла вёл себя вежливо, но лишь поздравил меня и спросил о здоровье. Видимо, суть была в самом его присутствии на празднике, что означало, что топор войны между нашими кланами официально зарыт. Кирилла не было, что расстроило Артёма.
Я получил множество приглашений от различных семейств. Можно сказать, был нарасхват. Однако Шувалова предупредила, что всерьёз нужно относиться лишь к тем, которые сопровождаются вручением визитки. В результате к концу вечера в моих карманах скопилась целая коллекция карточек.
Разъезжаться гости начали после десяти. Мне пришлось прощаться с каждым, стоя в холле возле двери. Не скажу, что прямо устал, но каждый день я бы такие балы закатывать точно не стал.
Когда замок опустел, у меня не осталось сил даже осмотреть подарки. Отложил это на завтра. Тем более, что Падшие ещё не закончили проверять их.
Поднявшись к себе, я принял контрастный душ и завалился спать.
Глава 57
Вскоре инженеры представили серебряные доспехи. Они оказались довольно тяжёлыми, даже при том, что серебряные пластины сделали довольно тонкими. Из-за этого двигаться быстро не удавалось — разве что с ускорением, которое давал магический симбионт. Однако при этом расходовалась Жива. Костюм испытали на Марте. Падшая объявила, что движений он не стесняет, однако значительно замедляет. Что ж, чудес не бывает. Где-то выигрываешь, где-то наоборот. Требовалось испытание на гуле. Об этом я договорился с Самсоновым. Он предоставил мне одно из своих чудищ. На испытание явился сам.
Ознакомительная версия. Доступно 313 страниц из 1561
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.