Морпех. Дилогия (СИ) - Таругин Олег Витальевич
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
– Так, – вынужден был согласиться гауптман. – И все равно мне это сильно не нравится! Слишком уж похоже на какую‑то уловку.
– Да брось, ну какая еще уловка? Нет, мы оба прекрасно знаем, как русские умеют воевать. Несколько лет войны многому научили и нас, и их. Но сейчас определенно не тот случай.
– Йохан, эти диверсанты разгромили штабы в двух поселках, уничтожили кучу солдат и техники, расстреляли – из наших же зениток! – аэродром да еще и ухитрились сбежать из плена! Этого мало?!
– Нет, не мало, – со всей серьезностью согласился обер‑лейтенант. – Но человеку свойственно ошибаться, каким бы замечательным солдатом он не был. И сейчас они ошиблись, посчитав себя в безопасности. Им слишком долго везло, вот они и расслабились, почти добравшись до цели. Глупо упускать подобную возможность.
– Упускать никто не собирается, вопрос только в том, как именно поступить. Ты предлагаешь подождать, а я бы ударил прямо сейчас. У них мало людей и боеприпасов, у нас и того, и другого в достатке. Как думаешь?
– Решение за вами, герр гауптман, – снова перешел на уставной язык Фишер. – Но перебить всех и сразу не удастся, позиция не слишком подходящая. В итоге придется охотиться за каждым из уцелевших по отдельности. Что нерационально и опасно: мы знаем, что это опытные солдаты. И свое оружие они вряд ли бросят, спасаясь бегством. Это не просматриваемая на добрый километр поверхность ледника и не голая скала, в лесу полно мест, где можно незаметно затаиться, в самый неожиданный момент выстрелив в спину или бросив под ноги гранату. Вы готовы столь глупо рисковать людьми? Я – нет.
– Хорошо, ты меня убедил. Наблюдаем и ждем. Хотя, мне по‑прежнему крайне не нравится происходящее, есть в нем что‑то неправильное.
Поколебавшись еще пару мгновений, гауптман Грубер решительно добавил:
– Йохан, отошли двоих стрелков вон туда, метров на двести восточнее, там как раз есть подходящее местечко, мы его проходили по пути сюда. Пускай замаскируются и глядят в оба. Если большевики разожгли костер, чтобы подать знак тем, кто идет им на помощь, парни успеют нас предупредить.
– Согласен, – не стал спорить обер‑лейтенант. – Обезопасить наши спины в любом случае необходимо. Пожалуй, схожу с ними сам, присмотрю позиции. Кстати, ты заметил, как одет один из них? Тот, который отходил в сторону, чтобы справить малую нужду? Немецкая каска и автомат, румынская шинель… любопытно, отчего он так странно вырядился?
– Заметил, – кивнул гауптман. – Это действительно странно. Вероятно, он один из тех, кто бежал из плена – вот и напялил то, что удалось добыть в бою. Или у тебя есть другие предположения?
– Нет, – помотал головой Фишер. – Полагаю, ты прав. Ладно, пойду, организую нашим вероятным гостям подобающую встречу…
****
Пулеметную позицию Ивченко все‑таки обнаружил – спасибо старшему лейтенанту, указавшему примерное направление. Замаскировались гитлеровцы мастерски, установив «эмгэ» под стволом поваленного бурей дерева, которых вокруг имелось великое множество. Застряв верхушкой в ветвях более крепкого соседа, проигравший спор с непогодой лесной исполин образовал причудливую конструкцию из гнилых сучьев, покрытого вездесущим мхом ствола и разросшегося за прошедшие годы кустарника. Оставшееся меж стволом и землей пространство примерно в полметра высотой практически идеально подходило для оборудования скрытой огневой позиции, с одной стороны, неплохо ее маскируя, с другой – не ограничивая секторов стрельбы.
Самих стрелков Николай в первый момент не разглядел – фашистов выдал раструб пламегасителя: в лесу любой чужеродный предмет заметен особо, природа не любит ограничений и геометрически‑выверенных форм. Остальное было уже делом техники. Спустя несколько секунд ефрейтор рассмотрел и пулеметчика. Не слишком четко, поскольку его лицо оказалось вымазанным какими‑то бурыми маскировочными пятнами и полосами, но вполне достаточно для прицельного выстрела. Второго номера снайпер пока не видел, но это и не имело особого значения. Выбьет первого – второй обязательно попытается занять его место, мигом угодив в прицел.
Ивченко ненадолго задумался: стрелять прямо сейчас – или немного обождать? Старший лейтенант однозначно приказал гасить пулеметчиков сразу по обнаружению, но хотелось бы и с вражеским командиром определиться. С другой стороны, пулемет для них – главная опасность. А старшего этих егерей – ну, или кто они там? – можно и по ходу дела вычислить, когда все закрутится, он в любом случае на месте сидеть не станет, и хоть как‑то себя проявит. Особенно, если Тапер и на самом деле начнет по‑немецки орать, требуя прекратить огонь. Не выдержит главный фриц такой непонятки, наверняка, хоть на секунду‑другую, да высунется, тут‑то он его и подловит. А пока работаем по первоначальному плану.
Медленно выдохнув, Николай плавно потянул спусковой крючок, благодаря присущему любому профессиональному снайперу чутью уже ЗНАЯ, что не промазал…
Первый выстрел начинающегося боя, как всегда и случается, прозвучал совершенно неожиданно. Понятно, что Степан его ждал, ни мгновения не сомневаясь в способности Ивченко обнаружить пулеметную позицию, но все равно чуть не месте не подскочил.
Получив пулю под срез каски, стрелок завалился набок, едва не опрокинув пулемет. Впадать в панику второй номер расчета не стал – два проведенных на фронте года подобному как‑то не способствуют. Карла, понятно, жаль, но это война. А на войне, как ни странно, убивают. Причем, с завидной постоянностью. Аккуратно разжав мертвые пальцы на рукоятке, он мягко оттолкнул камрада в сторону, изготавливая оружие к стрельбе. Ничего, сейчас фельдфебель Густав Мейер покажет, как воюют Gebirgsjäger! Указательный палец привычно лег на нижнюю выемку спускового крючка, отвечающую за автоматический огонь.
Последним, что он услышал, оказался срывающийся крик:
– Kamerad, schieß nicht! Wir gehören uns! Wir suchen russische Saboteure! Wir sind Ihre Hilfe![1]
Ни выстрелить, ни удивиться услышанному Густав уже не успел. Снайперская пуля навылет пробила его затянутый маскировочным чехлом защитный шлем. Заодно расплескав по стальным стенкам все то, что мгновением назад, собственно, и являлось фельдфебелем Мейером…
В следующую секунду вокруг стало очень шумно и смертельно опасно. Зарокотал пулемет Мелевича, свинцовой косой прочесывая заросли, где укрылись горные егеря. С обеих сторон гулко захлопали карабины, зашелестело несколько пистолетов‑пулеметов и автоматов. Тщательно подготовленная засада в мгновение ока превратилась в разбившийся на отдельные очаги хаотичный бой, в котором охотники внезапно стали дичью, а дичь – охотниками.
И лишь один человек сохранял прежнее спокойствие, плавно перемещая ствол винтовки и нащупывая перекрестием оптического прицела свою новую цель. Ефрейтор Ивченко был хорошим снайпером, даже очень хорошим. В противном случае он просто не прошел бы без единой царапины путь от Одессы до Крыма, и от Крыма до Новороссийска. Но Николай умел сохранять спокойствие в любой ситуации. Даже в той, когда по гнилому выворотню над твоей головой лупят вражеские пули, осыпая спину и голову мелкой трухой и клочьями сорванного мха, и непонятно, шальные ли они, или по тебе уже пристрелялся кто‑то из особо глазастых противников.
Поэтому у гауптмана Грубера и не оставалось особых шансов. Когда кто‑то из русских закричал, требуя прекратить огонь, Феликс откровенно замешкался, судорожно просчитывая непонятную ситуацию. На то, чтобы осознать , что услышанное не может быть правдой; что никаких своих в радиусе нескольких километров просто нет, он потратил непростительно много времени, почти две секунды. И это оказалось ошибкой.
Но гораздо более страшной ошибкой стало то, что гауптман решил сменить позицию – разглядеть кричавшего со своего места он не мог никак, а разобраться в ситуации казалось крайне необходимым. Да и тот странный диверсант в немецкой каске и румынской шинели не шел из памяти. Вдруг они и на самом деле ошиблись, неким немыслимым образом столкнулись со своими?!
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
Похожие книги на "Морпех. Дилогия (СИ)", Таругин Олег Витальевич
Таругин Олег Витальевич читать все книги автора по порядку
Таругин Олег Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.