Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вик Разрушитель 11 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович

Вик Разрушитель 11 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович

Тут можно читать бесплатно Вик Разрушитель 11 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Значит, готовится, — кивнул король и переменил тему: — Как сегодняшний день прошёл?

— Замечательно! — Воскликнула Астрид. — Русские сегодня утёрли нос твоему «Хирду»! Особенно в перетягивании каната… Если только ты не дал команду уступить.

— Как ты могла обо мне такое подумать! — Возмутился отец, но принцесса так пристально на него поглядела, что король махнул рукой. — Я всего лишь приказал не обращать внимание на проявление неких манипуляций со стороны Мамонова.

— А они были? — иронично спросила Ранди.

— «Хирд» не мог проиграть, — убеждённо сказал Харальд. — Без магической составляющей русская команда не представляла из себя хоть какую-то силу. Они разрознены, не обучены тактике, да и слабы, чего уж скрывать… Но Андрей применил какую-то хитрость во второй попытке. Я полагаю, у него появились очень приличные физические способности на фоне анти-Дара.

— Смысл в этом есть, — задумалась Сиггрид. — Компенсирующие способности…

— Значит, канат порвался от применения этой самой способности? — иронично спросила Астрид.

— Не утверждаю, но специалисты до сих пор изучают обрывки верёвок, что-то пытаются найти, — хохотнул Харальд. — Ладно, дочь… Теперь подробно. Что смогла понять из сегодняшней встречи с Андреем?

— У него есть влияние на своё окружение, — уверенно ответила принцесса. — Когда рекруты сделали вызов, вся мужская часть свиты Мамонова без лишних разговоров пошла с ним. А вот княжичи из сопровождения Лиды проявили слабость; возникла небольшая заминка, нужно ли вообще лезть в это дело. Думаю, команда Андрея и в неполном составе вышла бы к канату.

— Вывод?

— Княжич Мамонов правильно расценил вызов. Таким образом он заработал уважение наших рекрутов. Учитывая, что многие из них в скором будущем станут армейскими офицерами или высокопоставленными чиновниками, Андрею будет легче при необходимости найти с ними общий язык, — Астрид встала и самостоятельно налила себе кофе. Благо, по традиции кофейный или чайный сервиз выставлялся полностью, даже если кто-то из членов семьи отсутствовал. Не приходилось просить слуг принести недостающую чашку.

— Как ты оцениваешь свои перспективы? — король закинул ногу на ногу и откинулся на спинку кресла.

Девушка поглядела на мать, потом перевела взгляд на Ранди, как будто колеблясь с ответом.

— Мне кажется… я нравлюсь Андрею, — чуть запинаясь, проговорила принцесса и ощутила, как заполыхали щёки. — Но вряд ли он решится в этот раз попросить у меня руки.

— Будет достаточно того, если на твоём пальце окажется кольцо, преподнесённое Мамоновым в знак своих серьёзных намерений, — Харальд не стал давить на дочь, чтобы та форсировала события. Девушке с королевской кровью не положено первой показывать своё отношение к молодому человеку. — Он уже никуда потом не денется.

— Отец, то что мы делаем, не совсем правильно, — Астрид, жутко боясь реакции короля, всё же решила выяснить, так ли уж любит свою дочь Свирепый. — Ты, в первую очередь, хочешь заполучить анти-Дар, а моё слово против королевского желания ничего не стоит. Я понимаю, безопасность страны — в приоритете. Но ведь и я человек, а не машина, которую можно направить по желанию водителя в ту или иную сторону.

— У тебя сомнения в отношении Андрея? — Харальд никак не отреагировал на слова Астрид. — Боишься, что брак, основанный на расчёте, не принесёт тебе счастья?

— И это тоже, правда, в меньше степени. Но ведь неправильно жертвовать мною. И дело не в страхе перед Антимагом. Я же его совершенно не знаю.

— Хочешь, я отпущу тебя на лето в Москву? — хитро прищурился король. — Одну, без многочисленной свиты. Конечно, парочку-тройку хирдманов приставлю для порядка… А ты проведёшь время с Андреем в своё удовольствие, получше его узнаешь.

— Ты же собрался выдать меня замуж летом, — язвительно парировала Астрид.

— Э-эммм, — почему-то не нашёлся с ответом Харальд. — Скажем так: наши планы, вероятно, придётся изменить.

Обе королевы и кронпринцесса тут же скрестили свои взгляды на короле, пытаясь получить ответ на эту оговорку.

— То есть свадьбы не будет? — Сиггрид могла показать своё облегчение, но, с другой стороны, обида тоже присутствовала. Поэтому спросила спокойно.

— Будет! — твёрдо ответил король. — Но позже. Осенью или весной следующего года.

— Не хочу осенью, — проявила капризность Астрид, про себя торжествуя, что появился шанс отодвинуть замужество. И вовсе не из-за нежелания стать супругой Андрея. Просто… хотелось узнать его получше. — Тепло люблю, листочки зелёные, травку.

— Как скажешь, милая, — улыбнулся Харальд. Удалось сбить настрой дочери углубиться в самокопание. — Ступай к себе, готовься к ужину с гостями. Надеюсь, Андрей будет только с девушками?

— Да, они впятером приедут. Я пригласила Веронику Елецкую. Мне кажется, Андрей хочет встроить её в семейную схему, но могу и ошибаться, — договорив, Астрид встала, понимая, что отец хочет остаться наедине с мамой и Ранди. — Если что, я у себя.

Дождавшись ухода дочери, Сиггрид с нажимом спросила у мужа:

— Девочка права. Ты не имел права распоряжаться её выбором ради собственных амбиций, не раскрыв толком, ради какой государственной необходимости меняешь планы. Всё же было бы правильным дать Астрид время разобраться в своих чувствах, раз уж ей пришёлся по сердцу этот юноша.

— Астрид — кронпринцесса. Она прекрасно осознаёт свою роль, — взгляд Харальда налился тяжестью. — Романтика, томление души и сердца — это всё хорошо. Но… На первом месте всегда должны стоять приоритеты государства. Кому, как не тебе понимать это? Когда мы заключали договор с королём Магнусом, Астрид понимала, к чему её готовят. И спокойно встречалась с принцем Фредериком, примеривая на себя роль его супруги. Ты же тогда молчала, Сиггрид, и даже разговоров подобных этому, не заводила. Что изменилось?

— То, что ты сначала нашёл дочери жениха, потом круто поменял своё решение и выбрал нового, причём, не самого знатного, — хладнокровие стало изменять Сиггрид. — Если так стремишься к союзу с русскими, почему не выбрал Павла Мстиславского? Он — внук императора, хороший вариант. А Мамонов опасен своей непредсказуемостью.

— Опять ты за своё, женщина, — поморщился Харальд. — Я уже объяснял, что искре Астрид ничего не грозит. А её дети имеют шанс на обладание двумя совершенно разными магическими Дарами.

— Это не факт, — возразила Сиггрид. — Твои выводы основаны на предположениях, не более.

— Ты думаешь, я сидел сложа руки, когда узнал об Антимаге? — король мог в любой момент прекратить разговор, но ему было важно убедить Сиггрид в правильности своего решения. Она могла помешать его планам, сбить с толку Астрид своими страхами. Ведь только страх за дочь заставлял женщину вступить в конфронтацию с супругом. — Первым делом я разыскал старых чародеев, давно забывших, сколько они уже живут на белом свете. Не все из них знают или помнят об антимагии, но кое-что удалось вытащить из их замшелых мозгов. Из этих разговоров я вынес два суждения, — Харальд поднял руку со сжатым кулаком и выпрямил два пальца. — Антимаг может работать с разными потоками энергии, не причиняя вред окружающим. Дети антимага могут получить в наследство Стихию матери и анти-Дар отца. Да, нужны какие-то условия, чтобы всё сложилось удачно. К сожалению, чародеи слишком путались в своих предположениях, и я так и не понял, что за условия должны совпасть.

— Всё будет хорошо, Сиггрид, — молчавшая до этого Ранди поддержала мужа. — Если хочешь, давай проведём диагностику ядра Астрид, когда гости уедут домой.

— Сегодня за ужином Андрея проверят, — усмехнулся Харальд. — Я пригласил двух отшельников, умеющих диагностировать ядро. Посажу их в соседнем помещении, чтобы гостей не нервировали. Мне ведь тоже любопытно, что из себя представляет Антимаг изнутри, так сказать…

3

Девушки на званый ужин собирались с невероятной тщательностью, по докладам охраны «бегая из номера в номер с загадочным видом». Я подозревал, что они демонстрируют друг другу наряды, и снедаемый любопытством, ждал момента, когда барышни соберутся в моих апартаментах. Ну да, кто-то же должен оценить красоту, которая по их коварному плану, ослепит мужскую половину королевского семейства.

Перейти на страницу:

Гуминский Валерий Михайлович читать все книги автора по порядку

Гуминский Валерий Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вик Разрушитель 11 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вик Разрушитель 11 (СИ), автор: Гуминский Валерий Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*