Земля лишних. Новая жизнь - Круз Андрей "El Rojo"
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Молчание. Эхо.
– Повторяю вопрос. – На этот раз я перешел на русский. – Кто говорит на английском, испанском или русском языках?
Затем повторил то же самое на испанском языке.
– Я говорю! – ответили на испанском.
Так и есть, один из двоих в камуфляже.
– Подойдите ближе, пожалуйста!
С койки верхнего яруса спрыгнул молодой, тощий, заросший бородой, среднего роста, подошел по проходу ко мне.
– Вы освобождены из плена, – объявил я ему. – Пожалуйста, представьтесь.
– Лейтенант Рибейра, вооруженные силы Бразилии, – представился пленный. – Со мной сержант Амансио Лима.
Военный, да еще и офицер – это неплохо. Очень даже кстати.
– Лейтенант, сможете взять руководство над этими людьми? – спросил я Рибейру. – Наверху еще не совсем безопасно, нам необходимо, чтобы все действовали организованно.
– Да, смогу, – подтвердил тот, но как-то не очень уверенно.
– Очень хорошо, – кивнул я. – Все могут идти?
– Все. Кто не может, тот живет в этом месте не дольше, чем требуется времени его пристрелить и столкнуть в воду.
– Тогда выводите людей – и быстро спускайте всех на пристань, – скомандовал я. – Мы прикроем вас. Вопросы?
– Нет вопросов, сделаю. Амансио! – позвал он своего сослуживца и что-то прокричал тому по-португальски.
Я выскочил на свежий воздух из этой самой землянки. Гнилостный болотный запах показался мне теперь чем-то вроде лучшего аромата в истории всех вселенных. Дмитрий и Бонита стояли прямо у меня за спиной.
– Ну что там? – спросила Бонита.
– Там кошмар, – выдохнул я. – Зиндан. Mi Amor, давайте с Дмитрием на крышу землянки. Займите позицию так, чтобы прикрыть место погрузки со стороны плантации. Начинаем выводить пленных.
– Зиндан? – переспросила Мария Пилар.
– Яма в земле, используемая как тюрьма, – пояснил я ей. – Все, вперед, прикрывайте нас.
Дмитрий с Бонитой вскарабкались наверх и быстро заняли позиции, целясь в единственном направлении, откуда еще можно было ждать нападения, хоть и очень сомнительно.
Из двери начали выходить узники. Хотя уже начинало темнеть, они морщились на тусклый свет и прикрывали глаза. Наличием освещения в зиндане никто не озаботился. Вел людей лейтенант Рибейра.
– Лейтенант, давайте за мной, – позвал я его. – Давно в плену?
– Здесь сорок два дня, и до этого еще месяц, – ответил он, ни на секунду не задумавшись. Наверняка каждый час считал.
– Давайте, не задерживайтесь, – поторопил я его. – Нам отсюда еще смыться нужно.
– Подтянитесь там! – крикнул на испанском сержант Лима.
Не похоже, что большинство этот язык знало. Никакой явной реакции на команду заметно не было.
– Лейтенант, а на каком языке бандиты с вами говорили?
– На английском, – ответил бразилец. – Эта банда состояла из сброда отовсюду.
– А у вас как с английским?
– Слабо, если честно. А Амансио вообще ни слова.
– Среди пленных есть кто-то вроде старосты или бригадира? – спросил я, поняв, что надо налаживать действенное управление. – Кто может руководить, кроме вас?
– Есть, – кивнул Рибейра. – Джозеф Мпота. Вот он. Хороший человек, его уважали. Его вместе с нами сюда продали. Говорит и на английском, и на нескольких африканских наречиях.
Лейтенант показал на еще не слишком истощенного чернокожего с широченными плечами и одним глазом. Вместо второго на лице был рваный шрам.
– Мистер Мпота? – обратился я к нему.
– Да? – Голос у него был как из железной бочки, низкий и гулкий.
Кожа у него была совсем черная, даже с синеватым каким-то оттенком, сквозь прорехи рубахи выглядывали мощные, как у борца, мускулы.
– Сколько из ваших людей сумеют позаботиться о себе и своих товарищах?
– Не меньше половины, – ответил он.
– Кто умеет держать оружие в руках?
– Почти все – кто лучше, кто хуже, но настоящих солдат здесь нет, – честно сознался африканец. – Я и сам не слишком хорош, но просто стрелять смогу, если покажете пальцем, куда, сэр.
– Хорошо, организуйте работу. Видите эту баржу? – Я как раз показал пальцем на десантно-грузовой шедевр. – В ней по проекту должны были передвигаться тридцать человек с оружием – значит, и вы все влезете. Пошлите людей разобраться с заправкой. Вон в той металлической будке будет помпа, а вот там…
– Я знаю, сэр, – прервал он меня. – Я даже помогал это делать охране. Что надо заправить?
– Заправляйте баржу. Под крышку. И запасите топливо в бочках. Грузите на нее сразу тех, кто плохо себя чувствует. Кто сумеет управлять ею?
– Я сумею, сэр. – Он стукнул себя в широкую грудь. – Я служил боцманом на торговом судне в прошлой жизни.
– Прекрасно, – обрадовался я. – Вам нужны вода и еда. И то и другое есть в поселке, есть целый склад консервов. Набирайте так, чтобы хватило на несколько дней. Видите ту кучу оружия? Вооружайтесь. Лейтенант и сержант вам помогут выбрать. Лейтенант? – перешел я на испанский.
– Да, сеньор?
– Выбирайте оружие для тех, кто сумеет стрелять. Знаете, где у них был оружейный склад?
– Знаю – тот зеленый сарай, – показал он на невысокое длинное строение, сложенное из массивных бревен и обсыпанное землей по периметру.
В склад я заглянуть уже успел. Добра там всяческого было много – как будто банда собиралась обороняться здесь против целой армии. Да, а полегла при нападении дюжины человек, к тому же тех, которые должны были попасть в засаду. И какой из этого вывод? А очень простой: в какой бы безопасности ты себя ни чувствовал, не пренебрегай караульной службой и всегда патрулируй прилегающие к твоему расположению районы. Почему погибли расчеты тяжелых пулеметов? Потому что их убили снайперы. А откуда здесь снайперы? Почему они чуть не сутки валялись на соседнем острове, спокойно распределяя цели и сектора огня? Вот-вот, и я о том же. Имей они привычку хотя бы раз в день проверять вероятные места, где может скрываться наблюдающий противник, – и чем бы все закончилось? Нас с Бонитой не поймали бы, так следы лежки нашли. И пришлось бы нам или убираться, или отбиваться, и в любом случае такого, как сейчас, не случилось бы.
– Берите оттуда патроны в цинковых упаковках, – продолжал я говорить бразильскому лейтенанту. – Не меньше, чем по одной коробке на один ствол. Больше – можно. И хотя бы по четыре магазина. С убитых собирайте оружие, всем автоматы. Все остальное уже лишнее – им уметь пользоваться надо.
– Я понимаю, сеньор, – кивнул он.
– Прекрасно. Постарайтесь раздобыть людям одежду, обувь и все необходимое, что сможете найти в поселке. И не тяните время: нам надо как-то выбираться отсюда еще. Все понятно?
– Все понятно.
– Действуйте.
Я подошел к борту траулера, где Смит разбирался с трофейными картами, испещренными разноцветными пометками:
– Смит, нашли схему минирования проток?
– Похоже на то, – кивнул тот. – Сейчас нужно получить подтверждение от наших пассажиров. Если они расположены беседовать, разумеется.
– А вы их выводите на палубу и показывайте баржу с рабами. Пообещайте обеспечить их билетом в круиз на нее, если им будет скучно общаться с нами. А что за девица? Кому из двоих она дороже?
– Еще не выяснили. Сейчас разберемся.
Я оставил Смита, как бывшего сотрудника полицейского агентства, разбираться с пленными и побежал в поселок, где Раулито, обнаруживший огромные запасы взрывчатки, минировал все и вся, а Луис с Карлосом продолжали собирать трофеи. Трофеев было много, и многие из них вызывали искренний интерес. Например, четыре пулемета «печенег», которые не продавались в этом мире, а лишь поставлялись для двух русских армий. Новенькие, в смазке и даже в упаковке. Они лежали на складе и в сегодняшнем бою не сделали ни выстрела. Все стрелковое оружие – это автоматы АК-103 и АК-104, не меньше сотни стволов, и это только на складе, не считая тех, что были на убитых.
Да, я говорил уже, что АКМ и его позднейшие варианты самое оптимальное оружие для болот и джунглей, но я не предполагал, что кто-то так тщательно снабдит ими местных производителей наркотиков. У каждого на этом острове был новый «сто третий», и «сто четвертые» у командиров. И почти сотня на складе. Неплохо. И что интересно – номера серийные очень близки к тем, что мы с помощью Саркиса купили у живчика из Новой Одессы по имени Толян. И это чем дальше, тем больше интригует.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Похожие книги на "Земля лишних. Новая жизнь", Круз Андрей "El Rojo"
Круз Андрей "El Rojo" читать все книги автора по порядку
Круз Андрей "El Rojo" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.