"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold
— Увидишь, — я усмехнулся. — Ладно, слушай меня…
Через полчаса, когда утихла возня возле ворот и наступила тишина, а на террасе второго этажа перестал маячить часовой, мы рванули к стенам форта. Прижавшись к стенам, стали продвигаться вдоль них ко входу.
— Стучи, — приказал я Гусю, и тот загрохотал рукоятью тесака по деревянному полотну ворот.
— Кого морской дьявол принес? — раздался недовольный голос.
— Открывай, улитка безмозглая! — у меня не было в планах подделывать голос Шура или обманом проникать внутрь. Охрана не совсем тупая, чтобы с радостью распахивать ворота каждому, кто назовется Шуром, или, к примеру, Габри. Обязательно осветят лицо фонарем. — Для Плясуна срочные новости от Эскобето. Это Игнат. Со мной двое, можешь проверить!
Рядом напряглись Гусь и Толстогубый, которые очень хорошо владели ножами, но не так, как Рич. Сожалею, что не удалось взять бывшего пластуна с собой. Мы бы и в вдвоем справились.
— Спокойнее, парни, — прошептал я. — Не дергаемся, ждем.
— А что за Игнат? — с подозрением спросил стражник. — Не знаю такого. Почему я должен верить тебе?
— У тебя мозги отсохли, дружище? — я придал голосу дружелюбности. — Заберись на стену, посвети фонарем. Не знаешь Игната? В прошлом году кто Мурену на ристалище одолел?
— Ох, ты! — раздалось восклицание другого человека. — Я его знаю! Дай мне фонарь, я сам посмотрю.
Штурмовики как по команде прилипли к забору, сливаясь своими черными балахонами с тенью от частокола. А мы втроем спокойно дождались, когда с верхней площадки свесится голова стражника с фонарем. Мы задрали головы, не таясь. Я даже шляпу снял, помахал в знак приветствия.
— Точно, Игнат! — воскликнул стражник. — Я тебя узнал! Два золотых тогда выиграл! Что у тебя за мешок?
— Сюрприз для Плясуна, — ответил я. — Причем, не самый приятный. Иначе зачем бы я спешил сюда на ночь глядя? У меня даже ладони стерлись от весел, приятель. Так откроешь ворота или мне ждать рассвета? Только потом на себя пеняй, когда командор твоими кишками двор мерить будет.
— Ладно, ладно, не надо мне угрожать, — буркнул стражник. — Эй, Остряк, открой одну створку, чтобы братья вошли.
Одну так одну. Нам хватит. Делаю знак Гусю и Толстогубому, чтобы были наготове. Надсадно скрипнули ворота, открывая передо мной щель в несколько сантиметров.
— Давай больше, — запыхтел я, протискиваясь в эту щелку с мешком. — Видишь, груз не проходит.
Как только я добился желаемого, мои парни проскользнули следом. Послышались глухие удары — и двое охранников осели на землю. Толстогубый невероятным прыжком настиг того самого пирата с фонарем, застывшего на лестнице, ведущей на смотровую площадку, и дернул за ногу. Оба полетели вниз, отчаянно матерясь. Грохот их костей, кажется, разнесся по всему форту.
— Болваны! — рыкнул я. — Тише давайте!
Между тем Михель со своим десятком уже втянулся в форт и четко, по двое-трое рассыпались по двору, умело используя темные места. Гусь с кряхтением захлопнул ворота и вогнал запорный брус в скобы.
Двое штурмовиков, которых я специально натаскивал на снятие наблюдателей с вышки, по-кошачьи резво поднялись на второй этаж, используя малейшие выступы блокгауза. Мягко спрыгнули на террасу, скользнули вдоль стены — и через минуту раздался протяжный крик ночной птицы. Водятся здесь такие, похожие на болотную выпь. Этот крик мы использовали в качестве сигнала. Значит, все нормально. Верхняя часть блокгауза под контролем. Теперь остался Лихой Плясун со своими телохранителями.
Я присел перед стражником, признавшим меня.
— Сколько людей внутри? — поигрывая ножом, спросил я.
— Э…аа, восемь вместе с командором, — стуча зубами, ответил пират. — У Плясуна сегодня сходка. Всех шкиперов собрал.
— Сходка? — я усмехнулся. Удача сама шла в мои руки. Грех не воспользоваться ситуацией. — Где телохранители шкиперов? Вместе с ними? Сколько всего?
— Не знаю, человек десять охраны, — пробормотал стражник. — Не считал. В блокгауз вошли все.
— Ладно, это уже неважно, — я коротким ударом в сонную артерию отправил парня спать. — Михель! Поставь своих людей по всему периметру. Каждого, кто полезет наружу — гаси. Остальные идут со мной.
Я подхватил мешок и рванул к зданию. С силой рванул на себя дверь, и та неожиданно легко распахнулась, ударившись о стену. Вошел в неярко освещенное помещение и мгновенно оценил ситуацию. Здесь была вся верхушка флотилии Рачьего во главе с Лихим Плясуном. Сразу же увидел бледную Тиру и еще какого-то паренька в разодранном кителе с нашивками Королевского флота. Телохранителей не было. Наверное, они сейчас находились в другом конце блокгауза и резались в карты или кости, чтобы не мешать своим шкиперам обсуждать важные дела.
— Здравствуйте, господа вольные братья! Не ждали? — весело воскликнул я, отступая чуть в сторону. За мной мрачными тенями проскользнул Гусь, Толстогубый и еще восемь штурмовиков. Защелкали взводимые курки — и на сидящих уставились черные зрачки пистолетных стволов. Намек был понятен.
Я с облегчением сбросил заметно потяжелевший мешок на пол и достал из кармашка пахитосу. Огляделся по сторонам, поманил к себе замершую девушку-служанку, которую я, помнится, видел в доме Тиры.
— Долана, детка, принеси мне огонька, — попросил я, намеренно оттягивая момент обсуждения наших отношений с Плясуном.
Девушка метнулась на кухню, принесла в щипцах тлеющий уголек. Ну да, на кухне в печке всегда горит огонь. Я прикурил, благодарно кивнул и тихо проговорил:
— Спрячься подальше отсюда и не высовывай нос.
Долана испуганно кивнула и быстренько исчезла в одной из комнат блокгауза.
Наступив ногой на мешок, я сделал пару затяжек и выпустил ароматный дым в потолок. Оглядел замерших в ожидании шкиперов. Остановил взгляд на Плясуне, лицо которого из бледного стремительно наливалось гневной краснотой.
— Ты что здесь делаешь? — прошипел он, привстав с места. А взгляд-то прикован к мешку! — Тебя кто с этими уродами сюда послал? Эскобето? Войну решил со мной развязать?
— Сядь, не мельтеши, — ответил я и обратился к его помощникам. — Форт сейчас находится в моих руках. Все ваши люди живы и под надежной охраной. Если не будете делать глупости — никто не пострадает. Мне нужен только командор Плясун. А он что-то неласково принимает.
— Что за дерьмо ты сюда приволок? — Плясун, несмотря на предупреждение, схватил нож, лежащий рядом с ним.
Я с усмешкой продолжал следить за его глазами. Бешенство и злость командора оказались настолько наигранными, что страх и непонимание происходящего выдавали его с головой. Плясун испугался. Он все прекрасно понял. Говорю же, этот человек совсем не дурак.
— А! Это? — я лениво пнул по мешку. — Да вот, решил показать, как нельзя вести дела со своими братьями. Теперь все узнают, каков ты на самом деле есть, Плясун. Признаюсь, не ожидал от тебя такого.
Присев, не отрывая взгляда от застывших истуканами шкиперов, я дернул за веревку, распуская горловину мешка. Поднял за уголки и тряхнул. Громко взвизгнула Тира (ну, извини, девочка моя). Да и крепкие духом мужчины вскочили и разразились такими солеными словечками, что даже у меня уши заполыхали. На пол со стуком выпали три головы, обсыпанные опилками, и оставляя темно-красные следы, раскатились по сторонам.
— Шур, Габри, а третьего не знаю, — пояснил я и улыбнулся с волчьим оскалом. — Не скажешь, Плясун, зачем подослал ко мне своих выкормышей? Решил мою голову трофеем сделать? Смотрите, братья, завтра и вам могут отрезать лишнее. Такой у вас командор.
— Да как ты посмел? — заревел как королевский сигнал к атаке низкорослый корсар, у которого на макушке лоснились редкие волосенки темного цвета. Это был шкипер брига «Дельфин» Джейрис по прозвищу Прохвост. Несмотря на свой неблаговидный рост, он был самым склочным шкипером во флотилии Плясуна. — Командор, теперь что, можно запросто резать головы нашим братьям и что-то предъявлять?
Мои штурмовики отреагировали нервно. Приблизились к столу, и пригрозив оружием, заставили все сесть на место. Я заметил, что Тира лихорадочно подает какие-то знаки пареньку в морском кителе, и тот сразу стал сползать по лавке под стол. Черт, где же охрана? Нельзя допустить, чтобы они ворвались сюда и устроили драку. Мне она сейчас не нужна.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", Flow Ascold
Flow Ascold читать все книги автора по порядку
Flow Ascold - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.