Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Свадьбин Виталий

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Свадьбин Виталий

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Свадьбин Виталий. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Перед нами стояла женщина с русыми локонами, высоким телосложением и изящными изгибами. Она также носила белый халат.

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - i_041.jpg

Без сомнения, Джерри Ли, Лао и Маюми восхитились её красотой. Но больше всех был поражён я.

Как это могла быть она?

Мои губы сложились в сложную улыбку — смесь горечи, счастья и недоумения. Но она уже заметила меня. Её лицо сначала выразило шок, а затем она бросила мне кокетливый взгляд.

— Дядя Гоитиро, это кто? — спросил Джерри Ли с улыбкой джентльмена, подойдя к ученым.

Голос Гоитиро был резким, и он, не глядя на своего племянника, представил:

— Это моя учительница из России. Она сегодня случайно оказалась в Гонконге. И я пригласил её взглянуть на мои последние исследования и дать рекомендации.

Честно говоря, Гоитиро было явно за сорок, а его учительнице — чуть больше двадцати на вид. Это казалось невероятным!

— Я понимаю, но могли бы вы рассказать о ней подробнее? — с терпением спросил Джерри Ли, не сводя взгляда с женщины.

Она улыбнулась и заговорила на безупречном китайском:

— Здравствуйте всем, меня зовут Александра. Это моё полное имя, но я предпочитаю, чтобы меня звали просто… Саша.

Саша? Такое простое имя, но её длинное полное имя говорило о многом.

Имена у западных людей часто несут в себе наследие. Её имя включало символы власти и чести, что говорило о её благородном происхождении.

Присутствующие понимали, что перед ними не просто обычная женщина, а человек с сложной и загадочной историей.

— Рад познакомиться с вами, госпожа Саша, — сказал Джерри Ли, протягивая руку.

Но Саша не пожала её. Она улыбнулась с достоинством принцессы и сказала:

— Мужчина, который первым просит рукопожатия у женщины, нарушает этикет, поэтому я отказываюсь.

Этот прямой отказ немного смутил Джерри Ли, но никто не воспринял это как высокомерие. Она просто была такой.

Гоитиро нахмурился и сказал:

— Джерри Ли, не будь груб с моей учительнице! Приготовься, я не устроил надлежащего приёма для неё!

— О, конечно. — Джерри Ли почувствовал себя несчастным, но не показал этого. Он дал указание одному из своих подчинённых подготовить приём.

Саша с любопытством спросила:

— Что это означает?

Гоитиро быстро ответил:

— Это значит приветствовать гостя хорошей едой.

— О, хорошо. Я как раз голодна. — Саша рассмеялась, как молодая девушка, затем посмотрела на меня и остальных. — А кто эти люди?

Джерри Ли сразу представил нас:

— Это наши деловые партнёры. Я привёл их сюда, чтобы ознакомиться с ходом разработки нового экологически чистого материала и обсудить контракт. Как учительница моего дяди, вы могли бы дать нам несколько советов в научной области?

Я заметил, что Саша посмотрела на меня с сомнением. Она, казалось, не понимала, почему я вдруг оказался здесь в роли инспектора компании.

Гоитиро заметил молчание Саша и предположил, что оно свидетельствует о её нежелании что-либо делать.

Поэтому он добавил недовольно:

— Джерри Ли, как вы можете так небрежно просить учительницу дать указания? Вы понимаете, кто она такая? Знаменитые институты Англии, Америки и Азии хотели бы заполучить её советы.

— Гоитиро, не стоит перебарщивать, — бросила на него взгляд Саша.

Гоитиро сразу же замолчал и заискивающе улыбнулся Саше.

Мне не были знакомы исследовательские институты, о которых говорил Гоитиро, но все понимали, что Саша — лидер в научном мире. И это была молодая женщина!

Лао тоже был поражён.

Он осторожно и нерешительно спросил:

— Госпожа Саша, вы случайно не лауреат Нобелевской премии?

Саша улыбнулась и покачала головой:

— Нет, я никогда не получала никаких наград.

— Моя учительница уже три года подряд была окончательным судьёй при присуждении Нобелевской премии, выиграть одну — это пустяки… — пробормотал Гоитиро, как будто это добавляло ему важности.

Эта информация снова потрясла всех! Оказывается, лауреатов самой престижной премии в мире назначала эта девушка!

Даже невозмутимый генеральный директор Джерри Ли не смог скрыть благоговения перед молодой женщиной. Ему было стыдно за свою попытку сблизиться с ней ранее. Его скромный статус, похоже, не позволял ему даже дунуть в её сторону!

— Госпожа Саша, если вы закончили на сегодня, может, пообедаете с нами в ресторане? Вы редко бываете в Гонконге, так что будет честью, если вы примете наше приглашение, — сказал Джерри Ли, потея от волнения.

— Спасибо, босс Ли. Однако сначала я хотела бы встретиться со старым другом, — ответила Саша, переведя взгляд на меня.

Маюми заметила, что Саша знакома со мной и наши отношения особенные. В этот момент она окончательно убедилась в этом.

Маюми не понимала, как я могу быть знаком с этой красивой и умной женщиной. Маюми была красавицей, но она не могла сравниться с Сашей по аристократическому шарму.

Я долго молчал, но наконец привлёк внимание всех в лаборатории. Только Джерри Ли и Маюми не сомневались в моих словах. Остальные же не верили, что я могу быть знаком с такой выдающейся дамой.

Гоитиро пытался понять, возможно, я эксперт в какой-то области и просто не узнал меня. Джерри Ли волновался, его улыбка была горькой. Его решение сдаться было верным. Знакомство с дамой такого уровня говорило о том, что я определённо не был простым человеком.

Посмотрев в красивые сапфировые глаза Саша, полные предвкушения, я вздохнул.

— Пойдём в уединённое место, чтобы поговорить, — сказал я.

Сняв защитный костюм, большими шагами вышел. Саша, не имея защитного костюма, вышла следом за мной.

Джерри Ли и остальные растерялись, Маюми выглядела подавленной. Внезапное появление Саша впервые в жизни заставило её почувствовать себя такой беспомощной. Казалось, ей предстоит преодолеть ещё больше препятствий, кроме её лучшей подруги Линако.

За институтом находился густой лес с небольшой беседкой, усыпанной листьями. Здесь было пустынно, и сейчас оно стало хорошим местом для беседы.

Стоя в углу беседки, я прислонился к колонне опустив голову. Казалось, я был погружён в раздумья и молчал.

Саша спокойно стояла передо мной, её яркие глаза не отрывались от меня. Её лицо сияло от волнения и радости, будто она не могла насытиться моим присутствием.

Через некоторое время я тихо спросил:

— Мои старые друзья в порядке?

— Им не хватает твоего присутствия, как и прежде, — ответила Саша.

— Хорошо, — удовлетворённо кивнул я.

Саша замерла на мгновение, затем спросила:

— Фенрир, ты действительно не планируешь вернуться?

Подняв голову ответил:

— Не называй меня Фенриром, теперь я не использую своё настоящее имя. Называй меня просто Синдзиро. Кстати, я работаю в отделе продаж компании «Фудживара Интернешнл» в Токио. Теперь я обычный светский человек.

Лицо Саши сияло, будто она вот-вот взорвётся, но она с трудом сдержалась, хлопнула в ладоши и сказала:

— Поздравляю, Синдзиро. Ты наконец-то добился своего преображения.

Не удержавшись от улыбки я сказал:

— Да, я вернулся в этот мир более чем полгода назад. И я не только завёл новых друзей, но и женился. Теперь у меня есть семья, и я, наконец, могу вести жизнь обычного человека.

— Ты… женат⁈ — лицо Саши побледнело.

Почувствовав себя неловко от её резкой реакции не знал, как её утешить.

Заставил себя улыбнуться и сказал:

— Что такого? Женитьба для меня не является чем-то запрещённым. Совершеннолетние мужчины и женщины должны жениться, так говорят люди в Японии.

Саша опустила голову и вытерла глаза, затем подняла её и сказала:

— Похоже, ты наслаждаешься своей нынешней жизнью. Думаю, многие будут разочарованы, ведь многие ждали твоего возвращения.

Покачал головой:

— Я никогда не говорил, что ухожу навсегда. Сейчас мне нужно спокойствие. Вы лучше всех знаете о моём состоянии и должны это понимать.

Перейти на страницу:

Свадьбин Виталий читать все книги автора по порядку

Свадьбин Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ), автор: Свадьбин Виталий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*