"Фантастика 2025-77". Компиляция. Книги 1- 33 (СИ) - Сухоруков Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 365 страниц из 1822
Даже в зале ожидания оба мага постоянно приглядывались к окружающей обстановке. В кафе не пустили, не говоря уже об открытых трибунах. В итоге мы битых полчаса отсиживались в уголке, ожидая наш корабль. Он оказался точно таким же, только небесно-голубой расцветки с белой окантовкой иллюминаторов.
Телохранители проводили меня до самого трапа, после чего откланялись и двинулись прочь. Но сразу уходить не стали, а проследили за отлётом. И это, на секундочку, в том самом городе, который когда-то безраздельно принадлежал «Фениксам». Да уж, влияние великого клана так и чувствуется…
В отличие от платформы лифта здесь всё же чувствовалась некая вибрация и низкий гул от включившихся движков. Воздушный корабль приземлялся на толстые выдвижные опоры, заменявшие ему шасси.
Привилегированным пассажирам вроде меня предоставили самую верхнюю палубу с панорамными окнами даже на крыше. Билетов там не спрашивали, да и места располагались всего по четыре мягких кресла в обе стороны от центрального прохода. Для сравнения, на средней палубе мест было уже вдвое больше, а в самом низу и вовсе стояло нечто вроде общих скамеек, на которых могло поместиться свыше десятка человек вплотную друг к другу. А если натрамбовать людей на выдохе, то и все двадцать влезут. Всё, как в родных маршрутках.
Наверху же никакой давки не наблюдалось — часть кресел пустовало, но расселять туда пассажиров никто не спешил. Видимо, вход сюда имели только высокородные. Если на нижних палубах народ одет был попроще, то здесь преобладали роскошные мундиры и не менее вычурные «гражданские» наряды. Меня тоже облачили в попугайскую форму, так что я особо не выделялся.
Вежливый стюард в белой ливрее проводил меня на палубу и отправился обратно, предоставив мне самому выбирать себе место среди безбилетников. И почти сразу я наткнулся на молодых «Саламандр», вместе с приятелями оккупировавших передние кресла.
— Утро доброе, малыш Авери! — ехидно оскалилась Лаика. — Ты же не против, что мы тут посидим?
— Мне глубоко плевать, как вы разместились, — честно признался я. — Лучше объясни мне, с каких это пор я вдруг малышом стал?
Лица у высокородной молодёжи дружно вытянулись от удивления. Видимо, резкого отпора от тихони Авери никто не ждал.
— Ну-у, ты…
— Мы с тобой одногодки, — перебил я замявшуюся девушку. — А уж по росту ты мне в младшие сёстры годишься. Как и большинство из вас. Так что давай остановимся на именах, как и принято у воспитанных людей.
Не дожидаясь ответа, я пошёл дальше. Никто, как и ожидалось, окликать меня не стал. Друзья навек, тоже мне…
В хвостовой части иллюминаторов оказалось поменьше, но никакого желания сидеть рядом с «золотой» молодёжью у меня не было. Сколько бы Авери ни затирал про честь аристократа, для большинства молодых отпрысков это пустой звук. Одного взгляда хватило, чтобы понять — они так кичатся своим высоким происхождением, что того и гляди, лопнут от гордости. Возможно, в глазах друг друга они выглядели круто, но для меня это были зарвавшиеся молокососы, которых жизнь никогда не била.
А вот с противоположной стороны собралась публика построже — седовласые офицеры и дамы в возрасте. Они степенно переговаривались друг с другом, совершенно не обращая внимания на иллюминаторы, и уж тем более — на молодёжь.
Повышенные голоса я услышал, лишь проходя мимо второй лестницы. Так как трап располагался в носовой части, большинство пассажиров пользовались ближайшим подъёмом. Здесь же сновали в основном члены экипажа, поэтому он был куда уже переднего и винтовой конструкции.
Внизу разгоралась перепалка, и я не мог удержаться, чтобы не заглянуть туда по пути. Спорщиков оказалось трое — дородный дядька в камзоле, один из стюардов и вихрастый парень в однотонном светлом мундире. Куда скромнее, чем у меня.
— Это моё место, я за него заплатил! — брызгал слюной мужчина. — Пусть этот безродный отправится в низ, где ему следует быть!
— Академия выкупила несколько мест, — пытался вразумить его стюард. — Произошла ошибка…
Но дядька слушать его не стал, продолжая поносить экипаж и грозить какими-то «высокими связями». Говорил он излишне экспрессивно, захлёбываясь словами, и даже наверху чувствовалось его густое амбре. У меня аж Атма в груди потеплела. Ну как же без подвыпившего дебошира на борту!
Теперь я точно как дома.
А вот худенький паренёк держался независимо, лишь ухмылялся в лицо побагровевшего господина, чем бесил того ещё больше. Вскоре на визги подоспело ещё два стюарда, Но численный вес им не особо помог — подвыпивший пассажир плотно оседлал истерику и успокаиваться не желал. А тем временем мы уже взлетели над стадионом. Свободные места у иллюминаторов были только неподалёку от лестницы, так что пришлось мне выступить огнетушителем, чтобы остудить разгорающийся на борту пожар.
— Уважаемые! А можно чуточку потише?
Рассерженный дебошир хотел было рявкнуть мне что-то в ответ, но вовремя рассмотрел клановые цвета униформы и замер с открытым ртом.
— Просим прощения, господин! — затараторил один из стюардов. — Возникло небольшое недопонимание, мы сейчас всё разрешим.
Он крепко прихватил за локоть паренька, с явным намерением увести его прочь. Но я прекрасно видел, какая давка внизу, поэтому выдал встречное предложение:
— Давайте молодого человека сюда, здесь полно свободных мест.
— Но господин…
— Какие-то проблемы? — с нажимом поинтересовался я, нарочно высовываясь в проём подальше, чтобы можно было рассмотреть вышитого феникса на груди.
— Как пожелаете, — торопливо поклонился мне член экипажа.
Паренька подняли наверх и усадили неподалёку, а обалдевшего бузотёра повели к его месту, как послушного телочка. Абитуриент с улыбкой помахал ему вслед рукой.
— Я думал, что все высокородные — это страшные снобы, — развёл он руками. — Но мне вообще-то нельзя здесь находиться.
— Кто сказал? — я демонстративно повертел головой по сторонам.
Ближайшие пассажиры не обращали на нас никакого внимания, занятые светскими беседами. До двух молодых парней им не было никакого дела.
Мой будущий сокурсник с явным одобрением покачал вихрастой головой. Вот у кого причёска не вызывала жгучего желания побрить его налысо. Может дело в насыщенном каштановом цвете? Мои же рыжие пакли приходилось собирать в хвост на затылке.
— А вы смелый, господин…
Он взял многозначительную паузу.
— Авери, — подхватил я оборвавшуюся фразу. — Давай на ты? Меня уже от всей этой приторной вежливости тошнит.
— Меня зовут Алонсо из рода Тииль, — представился он в ответ. — Я не против неформального общения, но как-то странно называть одного из Дутвайнов просто по имени.
— Нам вместе поступать, — пожал я плечами.
— Тем более. Там дичайшая конкуренция, все только и думают, как бы обойти друг друга. Будет досадно, если меня примут, а тебя — нет.
— Смотрю, скромностью ты не обделён, — не удержался я от улыбки.
— Я бы не стал соревноваться с высокородными, не будучи полностью уверенным в успехе, — вполне серьёзно заявил парень. — Это вы можете себе позволить в случае неудачи попробовать приткнуться в других филиалах.
— А ты разве нет?
— Академия оплачивает дорогу лишь раз. В другие города придётся добираться самостоятельно. В принципе, моя семья потянула бы ещё один перелёт, но не больше. Другое дело, что время приёма ограниченно. Если где-то ты продержался слишком долго, в другие места уже не успеешь.
— Буду знать, — кивнул я. — Просто для меня это всё в диковинку.
— Ты что, совсем не интересовался поступлением? — удивился Алонсо.
— Да как-то не до того было…
Мой новоявленный сосед лишь закатил глаза, показывая своё отношение к моей беспечности. Похоже, я нашел себе подходящую компанию на время полёта.
А корабль между тем стал стремительно набирать высоту. Я едва успел прильнуть к иллюминатору, чтобы рассмотреть проплывающий внизу город. Защитная стена напоминала зубчатое колесо, периодически выступая вперёд, хотя ни о какой циклопичности защитного сооружения не могло быть и речи. Весь Вихаго умещался между двух соседних холмов. Даже учитывая плотность местной застройки, здесь вряд ли проживало больше двухсот тысяч человек.
Ознакомительная версия. Доступно 365 страниц из 1822
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.