Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-169". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Киров Никита

"Фантастика 2025-169". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Киров Никита

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-169". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Киров Никита. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Почему? — удивился Баркли. — Прекрасно пошел.

— Тогда зачем вы пришли наниматься на должность начальника СБ?

— Опять стало скучно, — в глазах Гарри мелькнул насмешливый огонек. — Бизнес налажен, у нас большой цех по производству мебели, три фирменных магазина, ещё два будут открываться в течение ближайших месяцев. Сын и племянник прекрасно справляются с бизнесом.

— Понятно, — кивнул я. — Ну что же мистер Баркли, ваша анкета мне понравилась. С условиями работы вы ознакомились?

— Конечно, — кивнул штази. — В объявлении указано: Пять тысяч в месяц, согласованный бюджет, деньги на служебные расходы, меня всё устраивает.

— Отлично, — я встал, — Тогда считайте, что вы приняты.

Обменялись рукопожатием.

— Позвольте вопрос?

— Задавайте, — я с интересом ждал продолжения.

— Где будет мой кабинет? — полюбопытствовал Гарри. — Если мебель туда ещё не завезли, возможно, заказать её у меня? Дело даже не в деньгах, которые заработает моя фирма, их, поверьте, хватает. Просто я смогу оформить пространство так, как захочу, чтобы было комфортно. Для меня это важно.

— Не вижу никаких проблем, — сразу ответил я. — Под ваш кабинет планировали отдать комнату в конце коридора. Там два помещения свободны, мы их заполнили разным хламом, одно большое планировали отдать начальнику СБ, другое — сотрудникам службы.

— Отлично, — улыбнулся Баркли. — Можно его сейчас посмотреть?

— Окей, — согласился я. — Сейчас возьму ключи у Джессики и проведу вас туда. Только там много пыли и всякого хлама, как только вселились в офис, его закрыли и не открывали.

— Меня пыль не пугает, — усмехнулся Гарри.

Через минуту я открыл дверь кабинета и жестом пригласил штази проходить. Баркли шагнул вперед и с интересом осмотрелся. Я зашел следом и прикрыл дверь.

Новый начальник СБ, двинулся к старому дивану, провел пальцем по обивке, посмотрел, аккуратно вытер его платком. Подошел к сложенной рухляди. Глянул на подоконник, и повернулся ко мне:

— Везде одинаково толстый слой пыли. Похоже, сюда никто долго не заходил.

— Так и есть, — подтвердил я. — Когда вселились в офис, все старье сюда сгрузили, кабинет закрыли и забыли о нём.

— Значит, мы с вами можем разговаривать откровенно, — сделал вывод Баркли.

— Можем, — подтвердил я.

— Что с вами произошло сегодня ночью? — внезапно спросил штази.

— Откуда вы знаете? — удивился я.

— Ваш телохранитель зевал, а потом пожаловался товарищу, что сегодня толком не поспал, — усмехнулся Гарри. — А ночью пришлось еще, и побегать как угорелый по лесу. По своей инициативе он бы такие побегушки не устраивал. Значит, это связано с его профессиональной деятельностью по вашей охране.

— Логично, — согласился я и перешел на русский. — Вы рвете подметки на ходу. Знаете такое выражение?

— Знаю, — тонко улыбнулся Баркли. — И смысл пословицы, и ваш родной язык тоже. Впрочем, это к делу не относится. Так вы мне ответите, что произошло ночью?

— Отвечу, — пообещал я. — Только перед этим поясните один момент. Это они при вас так громко разговаривали?

— Разговаривали они тихо, — пояснил штази. — И отошли к лестнице. Просто у меня слух хороший и я случайно оказался недалеко.

— Понятно, — хмыкнул я, ни на секунду не поверив, что Гарри оказался рядом ненароком. Похоже, бывший специалист службы безопасности американской фирмы тот ещё жук, и, наверняка, выполнил своё задание в американской оборонке на «отлично». Мало того, русский знает, говорит без акцента, ещё и смысл не самой популярной пословицы понимает. Так кто же ты такой, мистер Баркли, и как тебя занесло в штази? Явно, наши корни прослеживаются.

— У меня родители американцы, но сюда приехали из Европы, несколько десятков лет назад. Мать — русская, отец наполовину англичанин, наполовину немец, — сообщил Баркли, весело глядя в глаза. — Я отлично знаю все три языка.

«Вот черт, он ещё и мысли читает⁈» — поразился я.

— Так вы мне расскажете, что произошло ночью? — улыбнулся Баркли. — Гектор шепнул, что в вас стрелял снайпер, но ребята его нейтрализовали. Всё. Время и место он не назвал, пообещали всё рассказать позже, после нашей встречи. Но мне хочется узнать детали именно от вас, чтобы представлять полную картину.

Пришлось в подробностях поведать всё, что произошло в поместье Мадлён.

— Понятно, — Гарри задумался. — Плохо, они торопятся и делают ошибки. Почему такая спешка? Хотя с этим Майерсом, тоже не всё хорошо, очень странный тип, этот ваш Уолтер.

— Почему странный? — уцепился я за слова Баркли. — Вы что-то о нём узнали?

— В прислугах у Майерса есть одна женщина служанка, — охотно пояснил Баркли. — Работает в доме несколько лет, ужасно его боится, мы нашли к ней подход, как рассказывать не буду, это к делу отношения не имеет. Так вот она рассказывает странные вещи. Похоже, Уолтер Майерс сумасшедший, — усмехнулся Гарри. — Родителей после аварии знать не желает. Но при этом у него проскальзывает, гордость своим папой, который истреблял во Вьетнаме узкоглазых и советскую красную сволочь. Однажды выпил, смотрел какую-то программу по ТВ, и психанул. Начал орать, что славянских ублюдков надо всех уничтожить, мало он их в Сербии бомбил. Но вот что странно, его папаша нигде и никогда не воевал, тем более во Вьетнаме, всю жизнь был фермером. А сам Уолтер, после учебы стал обычным банковским клерком и продолжал им быть до знакомства с Рокволдом. Да и какую Сербию он мог бомбить? Когда? Во время Второй Мировой? Бред. Похоже, он не только садист, но ещё шизофреник с раздвоением личности.

Глава 20

Я промолчал. Рассказывать штази, кто такой Майерс, не собирался. Слишком много вопросов сразу возникнет, на которые не хочу отвечать. Сразу перевел разговор на другую тему. Моррис находился в сотне километров от Нью-Йорка, проживал в небольшой вилле, недалеко от побережья Атлантического океана. Кроме него, на территории находилась пожилая женщина-прислуга и трое охранников. Как сообщил Баркли, штази удалось подслушать несколько разговоров охранников и Морриса. По информации штази, Харольд спрятался на вилле, чтобы временно пропасть из поля зрения разозлённого олигарха, избежать неприятных вопросов, организовать мою ликвидацию, сразу покинуть Штаты.

Месторасположение Майерса тоже было известно. Огромный особняк патрулировался хорошо вооруженной охраной, вся территория контролировалась видеокамерами. Выезжал он с двумя машинами сопровождения, в кортеже всегда присутствовал десяток телохранителей, не считая водителей. В отличие от босса, ликвидировать или похитить Морриса было гораздо легче.

Харольд был нужен мне живым. Во-первых, знает много полезной информации о Майерсе и Синдикате. Во-вторых, должен иметь доступ к определенным счетам, иметь сведения о финансовых потоках организации. А мне требовалось очень много денег. Дал указание Баркли, найти и снять на подставное лицо уединенный дом, километрах в тридцати-пятидесяти от виллы Майерса, с большим подвалом, где можно было провести допрос, не опасаясь, воплей, способных перепугать соседей. Для этой цели я спустился на четвертый этаж в «Голдман Сайкс», обналичил двадцать тысяч с карты. Пятнадцать отдал Гарри на съем виллы и подготовку операции. Баркли забрал деньги и предупредил: понадобится некоторое время на разработку и подготовку к операции и отбыл. Я вернулся в кабинет, дал указание Джессике не беспокоить в ближайшие час-полтора, и взялся за бумаги, переданные Хэлловеем.

Информация оказалась очень интересной, даже шокирующей. Структура Синдиката, большой список банков и оффшоров, отмывающих деньги, краткие досье на региональных управленцев, лиц, активно задействованных в операциях, нью-йоркская сеть торговли наркотиками, схемы цепочек технологического процесса от выращивания мака в горах Афганистана, Таиланда и Бирмы до производства, распространения и реализации героина высокой очистки в разных странах. Операции по отмыву денег, копии платежек, аналитические записки с пояснениями механизмов работы. Раскрывался механизм переброса наркотиков и оружия через Панамский канал, указывались замешанные в этом люди. Описывался механизм перевозки наркотиков с использованием армейских бортов и транспорта ЦРУ.

Перейти на страницу:

Киров Никита читать все книги автора по порядку

Киров Никита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-169". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-169". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Киров Никита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*