Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна

"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Акула лишь тяжело вздохнула, немного смущенно посмотрев на меня.

— Моя подруга разговаривает с голосами в голове, она подрабатывает гадалкой. Она сказала мне, что мне стоит остерегаться призраков, — призналась она.

Немного озадаченно покачав головой, я двинулся вслед за Линой, подхватив потоком воздуха сейф. Весил он килограмм двадцать. Стоило нам подойти поближе, как дверь сама собой отошла в сторону. С любопытством посмотрев на череп в двери, я вошел в лавку демонического практика.

Камень, покрытый деревянными панелями, электрическое освещение и стеклянные витрины, поверх которых были нанесены непонятные надписи. Весь товар был спрятан под стеклом, что было вполне разумно. Не удивлюсь, если там с помощью печатей поддерживается температурный режим.

Внутри уже был посетитель, пожилой практик с пышными усами в темно синем халате. Он с задумчивым видом рассматривал травки за стеклянной витриной. Впрочем, увидев нашу гоп компанию, он предпочел уйти, так ничего и не купив.

Из-за прилавка поднялся монстр Ци в виде человекоподобной кобры, но я довольно быстро понял, что передо мной демонический практик. Полное отсутствие волос, чешуя, наряда, больше похожий на купальник. Своим необычным внешним видом демонический мастер явно гордилась, словно специально его выпячивая напоказ.

Не обнаружив прошлого покупателя, она устремила свои желтые глаза в нашу сторону:

— Новыые лиицаа, шшш, — зашипела она, пристально рассматривая посетителей.

Если по Лине она едва скользнула взглядом, то вот нас с Мэг она задержала свой взгляд подольше.

— Я ссслышааалааа о васссс, — кивнула она, переведя взгляд на меня. — Массстер Ур и его ученицассс...

Это самая Ван Джи ощущалась странно. Хотя она и была практиком, но в тоже время ее действительно можно было спутать с монстром Ци. Причем даже не из-за специфического внешнего вида, а именно из-за силы, которую я от нее ощущал. Трудно это описать словами, но она была не совсем человеком.

Под моим оценивающим взглядом, женщина будто бы втянула в себя свою Ци, буквально на глазах возвращая себе человеческий облик темноволосой красавицы в купальнике. Белая кожа, изумрудные глаза и размер груди так второго с половиной. Она была красива и прекрасно знала об этом.

— Порой клиенты слишком досаждают, в такие моменты мне бывает трудно сдерживать свою Ци, — извиняюще разведя руками. — Что вас привело в мою скромную лавку? — стрельнув в мою сторону глазами.

— Вы уметь произвести впечатление, — сделав небольшой поклон. — Вы красивая змея мастер Ван Джи, но я лишь охранник, — кивнув на представительницу клана Фей.

Ли На сделала шаг вперед, поклонившись демоническому практику:

— Я — Ли На, ученица госпожи Фэй, правителя клана Фей, — указав рукой в мою сторону. — Мастер Ур с ученицей, добрый друг нашей семьи. Мы сделали заказ, он готов? — с этими словами выпрямив спину.

Ван Джи с задумчивым взглядом осмотрела Лину, словно пытаясь в ней что-то рассмотреть.

— Жаль, что ты пошла по дороге небес, из тебя получился бы отличный демонический практик, — кивнула хозяйка лавки Лине. — Ваш заказ готов, вы собираетесь торговать алхимией? Если это так, то мне стоит вас предупредить, этот рынок уже поделен, вам придется предложить что-то эксклюзивное, либо же начать занижать цены, чтобы переманить хотя бы часть клиентов.

— Возможно, в будущем мы и откроем лавку, — не стала Ли На отрицать подобную возможность. — Но пока эти травы пойдут для личного пользования. Мы немало потратили во время переезда.

На что Ван Джи приподняла бровь:

— Вы заказали компоненты для алхимического огня и еще пары боевых смесей, вы собрались на войну?

— Мастер Ур согласился возглавить наш корабль, мы готовимся к походу, — с небольшим поклоном призналась девушка.

Ван Джи в очередной раз с интересом на меня посмотрела, я же сохранил невозмутимое выражения лица. Мне лишь стало любопытно, зачем Ли На распространила информацию, что я согласился стать капитаном. Очевидно, что у всего этого есть какая-то подоплека, нужно будет позже не забыть спросить.

— Мастер Ур, — демонстративно облизнувшись, проведя рукой по груди. — Вы интересуете мне все больше. У меня небольшая слабость перед капитанами кораблей. Если вам хоть что-нибудь понадобится... то вы жеееланый гость в моем доме.

В этот момент на меня посмотрели тааак, словно действительно не прочь меня съесть...

***

Чуть позже, покинув лавку, убрав часть товара в сейф, который вновь тащила Мэг, я сам нес целый мешок с какой-то травой. Впрочем, покупки меня не особо заинтересовали, о них можно будет позже спросить госпожу Фэй, сейчас же у меня в голове крутилась совсем другая мысль.

Отлетев на достаточное расстояние, я все же решил спросить:

— Почему Ван Джи так заинтересоваться? — с любопытством посмотрев на Лину.

— Мастеров-пиратов на самом деле не так много, — пояснила она. — Большинство предпочитает торговать, из тридцати восьми мастеров острова, лишь шестеро являются капитанами. Старейшине Шиве повезло натолкнуться на Хью, когда он вернулся в порт, чтобы сбыть награбленное. Большинство предпочитает торговать, лишь изредка выбираясь в море. Путешествовать по морям без союзного монстра Ци КРАЙНЕ опасно. Спросите у Мэг, — переведя взгляд на мою ученицу.

Акула согласно кивнула:

— Подводная братия любит полакомиться человечиной, глубоководные короли крайне редко поднимаются на поверхность, но вот всякая мелочь...

Из дальнейшего рассказа я понял, что сотрудничество с монстрами Ци было выгодно всем, в том числе и самим перевертышам. Путешествия по морю крайне опасны, даже мастера не всегда способны спасти судно. Но, если корабль ведет мощный монстр Ци, то всякая мелочь даже не сунется. А, если при этом иметь разрешение от глубинного короля, то путешествие и вовсе становится практически безопасным.

Так что, как бы не кривились мастера, а монстры Ци им были нужны. В тоже время и чудовищам требовались люди, поскольку к комфорту и почитанию быстро привыкаешь. На дне океана может быть привычней, но стоит вкусить все прелести того комфорта, что способны дать человеческие города, как назад на дно уже не сильно хочется.

Отчего опять же поведение Йорка, самозваного короля Дна, выглядело крайне странно. Глубоководные короли окружают себя теми, кто способен провести корабль, всякая мелочь им не интересна...

— Именно поэтому Ван Джи так встрепенулась, имея в союзниках сильного монстра Ци, можно посещать воды, куда не суются все остальные, тем самым экономя дни, а иногда месяцы. Мэг достаточно сильна, чтобы в своем истинном виде отпугнуть даже сильных чудовищ, — Ли На вопросительно посмотрела мне в глаза. — Вы же именно потому взяли Мэг в ученицы?

Акула с гордостью похлопала меня по плечу:

Мастер Ур сильный и хитрый, вместе мы покорим семь морей! Хе-хе-хе! — с довольным видом задрав носик.

Мне оставалось лишь сделать вид, что так и было задумано. Не говорить же им, что я об этом даже не знал. Я еще какое-то время размышлял над услышанным, похоже все думали, что я изначально хотел стать мореплавателем.

Если учесть, что я изначально притворился торговцем, который потерпел крушение на необитаемом острове, то я обязан был знать все эти нюансы. Единственное, что выбивалось из образа, что Мэг я взял именно в ученики, а не в компаньоны, но Мастера порой творят и не такую дичь.

***

Чуть позже, доставив травы в квартал полукровок, я вернулся обратно на крышу своего дома. Мэг отправилась есть свои вкусняшки, которые ей должна была купить медуза, а я вновь медитировать, и размышлять, а подумать мне было о чем.

То, что я стану пиратом, было не самым простым решением. Грабить чужие суда звучало слишком опасно, но при этом сулило неплохую прибыль. Впрочем, я согласился на эту авантюру не столько ради разграбления кораблей. Нет, госпожа Фэй показала мне древнюю карту, которую ее семья хранила как сокровище. На ней были указаны телепортационные массивы, которые позволят нам путешествовать буквально по всему миру, конечно, если они все еще работают.

Перейти на страницу:

Ледова Анна читать все книги автора по порядку

Ледова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Ледова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*