Mir-knigi.info

Схватка с судьбой (СИ) - Гичко Екатерина

Тут можно читать бесплатно Схватка с судьбой (СИ) - Гичко Екатерина. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 185

Только Викан даже не думал, что дракона мог стащить ребёнок.

– И кому ты их продавала?

Девочка насупилась.

Вряд ли она сама находила покупателей. Возраст всё же не тот, чтобы её воспринимали серьёзно. Значит, есть посредник.

– Наверняка дурит тебя… Гроши платит от настоящей цены, а ты и рада, – подначивал Викан.

Мелкая бандитка продолжала молчать.

– Десятку золотом накинет – и довольный, что облапошил.

Тут уж девочка не выдержала и растерянно заморгала ресничками.

– Что, и десяти нет? – искренне удивился Викан. – Восемь? Семь? Пять?! – в голосе оборотня зазвенело возмущение.

– Ну чего ты хочешь? – заступился за ребятёнка верзила. – Кто с ней считаться будет? Золотой-то набрасывают?

Девочка, закусив губу, неохотно мотнула головой. Похоже, ответить её вынудила взыгравшая обида. Помедлив, она даже сказала:

– Десять… серебрушек.

Викан зашипел.

– Ты знаешь хотя бы, сколько стоит дракон?

– Да она до стольки и считать вряд ли умеет. Ну ты не расстраивайся, малая. Выучишься на хорошую швею и десять серебрушек в месяц без всяких драконов заработаешь. Портки-то всем нужны, а дракона прокормить ещё дороже, чем купить.

Паршивка презрительно фыркнула.

– Давай договоримся так. Я плачу тебе за каждого дракона по пять золотом, а ты говоришь, кому их сдала, – пошёл Викан на нечестную для приличного сыскаря сделку.

Верзила заинтересованно посмотрел на него: приличным сыскарём был только харен, но в последнее время и про него начали поговаривать такое…

Хищно шевельнув ноздрями, драконокрадка в сомнении облизнула потрескавшиеся губы. Ябедничать не хотелось, но купец её уже обманул, и она, обиженная, хотела поквитаться. И пять золотых… Таких денег она никогда и в руках не держала.

– А это скока всего? – осторожно полюбопытствовала она.

– Ну смотря сколько драконов…

– Девять! – мгновенно выпалила мелкая.

– По отчетам семь! – ревниво заметил Викан и удостоился уничижительного взгляда. Мол, раз знаешь, чего спрашиваешь. – За семь драконов тридцать пять золотых.

У девчонки дыхание спёрло.

– Тридцать пять золотых… это… это же сколько в серебре будет?

– Много, малая, много, – ухмыльнулся Викан.

Увы, куда деть юную талантливую драконокрадку, Викан так и не придумал. Он обошёл всех сыскарей на этаже, интересуясь, нет ли у кого крепкого сухого подвала на одну ночь, но никто не хотел брать на себя эту мелкую проблему. К себе домой, в свой подвал Викан не хотел брать воровку из-за слишком сердобольной мамы, опасаясь, что тогда от девчонки ему придётся отделываться куда дольше.

С братом и Майяри он столкнулся, когда те вышли из подвальных помещений сыска.

– Вы ненормальные, – вырвалось у Викана. – Кто после свадьбы приходит на работу?

Сыскари в коридоре замерли, Майяри ощутимо растерялась, и даже Ранхаш бросил на брата вопросительный взгляд.

– Брат, ты позоришь семью! Всех её мужчин! – застыдил его Викан. – Что о нас подумают? Мы своих жён месяцами из постели не выпускаем.

– А мне нужна живая и здоровая жена, – холодно отозвался Ранхаш, и коридор заполнился перханьем, кашлем и даже чихом, – чтобы она лежала в моей постели не один месяц, а всю оставшуюся жизнь.

– Да и какое удовольствие быть целый месяц в постели? – поддержала его Майяри. – Рядом друг с другом можно быть и в экипаже, и в сыске, и в парке, и в библиотеке.

Потупившиеся сыскари только посочувствовали наивности девушки, которая всё ещё думала, что главная прелесть брака – быть везде вместе.

И только Викан, знавший содержание подаренной им книги, и Ранхаш, ездящий с Майяри в одном экипаже, поняли её правильно.

– Сестричка, – потрясённо выдохнул Викан.

Ранхаш распахнул перед женой дверь, молча напоминая ей, что они собрались домой, и Майяри покорно шагнула за порог. Харен задержался. Окинул всех присутствующих тяжёлым взглядом и только после этого вышел. Мгновенно занялся гомон.

– Эй, Викан, – из допросной выглянул верзила, – так куда малявку?

Тот с блаженной улыбкой отмахнулся.

– Да к деду в подвал отвезу. Как раз предыдущие жильцы съехали.

Глава 55. Незваная гостья

Майяри почувствовала неладное уже у ворот дома: госпожа Пандар не вышла их встречать и целовать.

– У нас гости, – предупредил Ранхаш, отводя взгляд от охраны, прогуливающейся вокруг особняка.

– Хорошие? – опасливо уточнила девушка.

Муж отрицательно мотнул головой.

В холле их тоже не встретили, но они хотя бы услышали тихие голоса, доносившиеся из малой гостиной на первом этаже. Майяри узнала господина Шидая, а вот женский голос вроде казался смутно знакомым, но девушка не узнавала его. Зато лицо Ранхаша потемнело, а жёлтые глаза стали льдисто-холодными.

– Иди наверх.

– Не пойду. Кто там? Она опасна?

Харен медлил, не отвечая. Глядя на его холодное невыразительное лицо, Майяри вдруг поняла, что Ранхаш на самом деле едва сдерживается и молчит не оттого, что пытается подобрать слова.

– Госпожа Менвиа, – наконец отчеканил он.

Девушка невольно отшатнулась и малодушно посмотрела на лестницу. Матери харена она не опасалась, но сталкиваться с ней желания не имела. И тем более говорить ей о браке с Ранхашем. Для самой Майяри свадьба была самым счастливым событием, случившимся в её недолгой жизни. Она была готова, что не все одобрят их союз, и её это ничуть не волновало. Но госпожа Менвиа не просто не одобрит их союз. Она опошлит его домыслами в корыстности и предсказаниями разрывающего душу расставания. Майяри была уверена в таком исходе.

И всё же отступать только из-за этого слишком малодушно.

– Думаю, – девушка тонко улыбнулась, – она приехала только ради меня. Наверняка мысли обо мне не дают ей спокойно спать.

Она шагнула в сторону гостиной, но Ранхаш перехватил её за локоть и пошёл первым.

Стоило распахнуть дверь, и атмосфера напряжения и неприязни окружила их.

Госпожа Менвиа, изящно закинув ногу на ногу, сидела на диванчике. Прекрасная и обворожительная в очаровательнейшем платье нежного зелёного оттенка, с распущенными локонами и насмешливо-высокомерным выражением на лице.

За её спиной стояла высокая рыжая женщина в скромном платье служанки, но с слишком наглым выражением лица для прислуги.

Господин Шидай сидел в кресле напротив матери Ранхаша, сложив руки на груди. Губы его едва-едва растягивались в вежливой улыбке, а вот в прищуренных глазах блестели холод и неприязнь. Словно в противовес наглой рыжевласке за его спиной стояла госпожа Пандар, строгая, идеально выпрямленная и не скрывающая брезгливого отношения к гостье.

В последнюю очередь Майяри обратила внимание на тоненькую робкую девушку, сидевшую в кресле сбоку от госпожи Менвиа. Смущённая и явно ощущавшая себя неловко, она испуганно переводила взгляд с матери Ранхаша на лекаря и обратно и судорожно стискивала платочек в пальцах. Миниатюрная, очень хорошенькая, с тёмно-русыми волосами и тёмными глазами. Шикарное шёлковое платье тёмно-елового цвета выдавало в ней госпожу богатую, вероятно, благородного происхождения. Похоже, именно из-за этой девочки лекарь и домоправительница поддерживали видимость радушия. Надо сказать, очень плохую. Но они не выставили госпожу Менвиа за порог, а Майяри слышала, что и господин Шидай, и госпожа Пандар вполне могли это сделать.

– С возвращением, господин, госпожа, – домоправительница величаво качнула головой.

Мама харена тут же повернулась к ним и просияла улыбкой, смотря, впрочем, на одного только сына.

– Ранхаш, мы тебя заждались, – с лёгким весёлым укором пропела женщина. – О, здесь и твоя помощница.

Она улыбнулась и Майяри, причём никто бы не заподозрил её в холодном отношении к девушке. Та спокойно выступила из-за спины харена, позволяя осмотреть себя с ног до головы.

– Сегодня вы шикарно одеты, – Майяри ответила не менее любезной улыбкой, позволив себе лишь лёгкий намёк на их первую встречу, когда госпожа Менвиа была не одета вовсе.

Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 185

Перейти на страницу:

Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку

Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Схватка с судьбой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Схватка с судьбой (СИ), автор: Гичко Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*