Вход для посторонних (СИ) - Бор Евгения
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 138
— Да всё об одном и том же. Северяне им покоя не дают. Третий день воду в ступе толочат.
— Что-нибудь новое?
— Говорят Королева к северной даме благосклонно относится. Вроде даже поручила своей кастелянше им с нарядами помочь.
— А что кастелянша? — заинтересовалась Алька.
— А что кастелянша? Она на службе. Что велят, то и сделает.
— Интересно, она знает о том какие отношения у госпожи Голи с её мужем?
— Понятия не имею. А кто у неё муж?
— Тот самый тип который должен был выступить поручителем…
— Забавно… Наверно его не узнали, — предположила Катания.
— Жаль. Было бы забавно если бы узнали.
— Так это запросто, — пообещала ведьма, — может ещё пикантных подробностей добавить?
— Не волнуйся, без нас добавят, — Алька злорадно улыбнулась, — представляешь с каким удовольствием эта женщина выполнит распоряжение Королевы.
— Думаешь Королева не отменит свой приказ когда узнает скандальные подробности?
— Я бы не отменяла. У женщины нельзя отбирать возможность красиво отомстить.
— Мне нужно приглашение на бал, — воскликнула ведьма, — я думала пропустить это важное событие, но чувствую, что любопытство сильнее принципов.
— И мне. Я тоже хочу на бал.
— Разве твои родственники не обеспокоились?
— Не знаю, — призналась Алька, — я как-то не интересовалась.
— Так ты поинтересуйся. Поинтересуйся, и меня в сопровождение…
— Госпожа Астра, к вам господин Тонис с частным визитом, — сообщило переговорное устройство голосом Сианы. Чувствовалось, что она улыбается.
— Что-то давненько господин инспектор не наносил нам частные визиты, — Катания тоже улыбалась.
— Пусть подымается, — решила Алька, скорчив для ведьмы недовольную рожу.
— Вынужденна буду вас наедине оставить, — сказала ведьма выползая из-за своего стола. И сказала она это так, что Алька покраснела бы, не будь она Алькой.
— Дурацкие намёки, — ответила она ехидно улыбающейся Катании, — это рабочий кабинет, а не номер в гостинице. И вообще, если хочешь знать, не я его интересую, а Мелина.
— Не вижу разницы, — улыбка стала ещё шире. — Кстати, как она? Какой день её не слышно.
— Изучает медицину, — вздохнула Алька, — гоняет меня по книжным лавкам и ругается как сапожник.
— А что, сапожники какие-то особые слова знают? — Заинтересовалась Катания.
— Понятия не имею. У меня ни одного знакомого сапожника нет.
— Надо будет спросить у Ванины. Она с ними общается, — решила ведьма открывая дверь.
За дверью стоял, готовый к вежливому стуку, инспектор.
— А, господин Тонис! Рада вас видеть, — Катания пропустила гостя в комнату и, закрывая за собой дверь, напомнила, — я не надолго. Вы даже не успеете заскучать.
За закрытой дверью раздался достаточно громкий смешок.
— Прошу вас, — Алька, стараясь скрыть смущение, указала молодому человеку на свободное кресло, — как поживаете? Как ваша матушка?..
— Спасибо. Всё замечательно. Как всегда, — инспектор подвинул кресло поближе к Алькиному столу и уселся с видом человека готовящегося к длительной беседе. — А вы как? Судя по количеству народа в торговом зале, процветаете.
— Дела идут не плохо, — согласилась Алька зачем-то перебирая пачки документов на своём столе.
— Рад. Очень рад, — со сладкой улыбкой отметил инспектор, — я позволю себе на недолго отвлечь вас от дел…
— Я так и подумала, — вздохнула Алька, отрывая взгляд от развала бумаг, — у вас должно быть появились новые вопросы. Или вы хотите получить новые ответы на старые?
— Вы уже язвите, а я даже не объяснил цель своего визита…
— Простите, поторопилась, — Алька растянула губы в демонстративно неискренней улыбке. — Так в чём же заключается цель вашего визита?
— Захотелось вас лично обрадовать, — сказал инспектор и замолчал ожидая нетерпеливых вопросов.
Алька тоже молчала, подозревая, что радостные новости, принесённые этим гонцом, окажутся кислыми на её вкус.
Инспектор не выдержал первым.
— Ну что же вы? Сейчас ваша реплика.
— И что же я должна сказать? — Алька неохотно вступила в игру, — Ах, обрадуйте меня поскорее или, я сгораю от нетерпения?
— Выбор слов за вами. Мне бы хватило блеска в ваших глазах.
— Ещё немного и мои глаза начнут метать молнии, — Алька нахмурила брови не желая принимать неловкий комплемент.
— Молнии вам тоже к лицу, — насмешливо улыбнулся инспектор и, не давая собеседнице время собраться с мыслями, продолжил, — Я пришёл сообщить вам результаты расследования дорожного происшествия.
— Убийца найден? — Догадалась Алька.
— Можно и так сказать, — смутился инспектор, — но не думаю, что вам это интересно.
— Нет, почему же, — не согласилась Алька, — как бывшая подозреваемая я имею законное право на злорадство. Или вы полагаете, что я должна быть выше столь мелкого чувства?
— Ну что вы! Я считаю, что после всего вами пережитого вы имеете право лично затянутянуть петлю…
— От этого права я предпочту отказаться.
— Тем более, что у вас, как показало расследование, есть другие, более привлекательные права, — инспектор замолчал чтобы дать Альке время на осмысление сказанного, но Алька поспешила с расспросами.
— Так кто убийца? Один из пассажиров? Неужели его поджидали в городе? Это крупная банда? — вопросы сыпались из Альки горохом, и бедный инспектор только головой печально качал, — Не говорите мне, что это государственная тайна. Вы сами сюда пришли и сами разговор этот начали…
— Если вы позволите мне продолжить… — перебил её вежливо инспектор.
— Я вам и не мешаю, — начала было Алька, но заткнулась под насмешливым взглядом.
Она и сама не понимала причины своего многословия. Просто ей вдруг показалось, что молчание несёт в себе какую-то угрозу. Дурацкое чувство, тем более, что тема беседы была совершенно безобидной.
— Дело в том, что господин Фока сам был преступником…
— Это тот зарезанный толстяк? — Вспомнила имя жертвы Алька.
— Я лично его не видел, — растерялся инспектор.
— Не важно. Можете продолжать, — милостиво позволила Алька.
— Так вот, этот господин Фока ограбил Храм…
— Какой Храм?
— Этого я не знаю, — инспектор поперхнулся своей историей, — какая разница какой. Главное, что он совершил преступление против Храма.
— И что храмовники? Удивляюсь, что они заметили, что их обворовали, — заметила Алька, — мне кажется, что их больше всего беспокоит количество раздаваемой удачи…
— Вы напрасно иронизируете, — инспектора будто задели Алькины слова, — Храм воровство не прощает. Преступник получил наказание по заслугам…
— Надеюсь, что украденное вернули Храму?
— Нет. Храм отказался от сокровищ.
— Я не поняла. Они убили вора…
— Казнили, — поправил инспектор.
— Хорошо, казнили, а золото из-за которого всё это произошло, просто бросили…
— Не совсем. Они его подарили.
— Кому? — Алькины глаза вылезли на лоб.
— Как я понял, вам, госпожа Астра Ирбис.
— Мне?! — глазам лезть было уже некуда поэтому Алька подскочила сама, — Что за ерунда! Я из-за этого подарка чуть на каторгу не угодила. Кто так подарки делает!
— Это Храм. Свои поступки они мотивируют волей Всевидящего и, обычно, такого объяснения всем хватает.
— Мне бы тоже хватило если бы кто-нибудь подсказал, что это не случайное недоразумение.
— Не нам с вами обсуждать решения Храма… — с покорностью продекламировал молодой человек, следя глазами за метаниями Альки по комнате.
— Может быть не вам, но мне можно… Я бы от такого подарка не отказалась. Думаете мне легко было? В чужом городе, без денег, без поддержки… Могли бы записку вложить!..
Алька, ошарашенная новостью, находилась на грани истерики. И смех, и слёзы, смущая её своей неуместностью, сжимали горло, щипали глаза, щекотали нос и злили. Злили так, что хотелось что-нибудь сломать, разбить…
«Что у нас тут происходит?» — Появление Мелины было как никогда кстати. Самой справится с буйством эмоций Альке было бы сложнее.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 138
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.