Вход для посторонних (СИ) - Бор Евгения
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 138
«Это неприлично!» — Прошипела Ведьма и собралась покраснеть Алькиными щеками.
Хорошо, что Алька догадалась Мелину оттолкнуть подальше. Хороша бы она была с щеками, конкурирующими по яркости с королевской мантией.
«Или ты сидишь молча, или можешь сама тут раскланиваться…» — Выставила Алька свой ультиматум и руки не выдернула, пошла куда повели.
Её подвили вплотную к трону.
— Ваше величество, — вкрадчивым голосом заговорил храмовник, — вот та девушка о которой я говорил.
— Вы говорили о девушке которой нужна помощь, — Король окинул Альку оценивающим взглядом, от которого её передёрнуло. — не похоже, что эта молодая дама испытывает нужду.
Храмовник кинул на Альку предупреждающий взгляд и ответил Королю сам:
— Удача сопутствует достойным.
— Если с ней благословение Боримора, то нет нужды в дополнительной награде, — Альке послышалась насмешка в словах Короля.
— Речь не идёт о награде, — сухой голос служителя Храма был терпелив и невыразителен, — мы говорим о подарке.
— С каких это пор Храм раздаёт подарки? — Король повысил голос.
— Всевидящий высказал свою волю…
Последние слова Отца Взирающего произвели эффект взорвавшейся бомбы.
Король широко распахнул глаза, а его руки вцепились в ткань мантии, нарушая художественно выложенную драпировку.
— Вы слышали Голос?.. — прошептал Король и поддался на встречу ответу.
— Не здесь, ваше величество, — храмовник не спешил с ответом, — вам следует покончить с формальностями. Ваши подданные ждут, — и он оглянулся на притихших придворных.
Алька тоже оглянулась.
Их разговор происходил за чертой, отделяющей белоснежный амвон с троном от толпы придворных. Вряд ли расстояние могло позволить расслышать слова короткой беседы, но на лицах, повёрнутых в сторону трона, читалось напряжённое удивление. На всех, кроме жгучего интереса на лице Катании.
— Сегодняшнее торжество, — заговорил Король, и его голос разнёсся над притихшей толпой, — посвящено возвращению в мир людей наследства Ферер. До недавних пор оно хранилось в сокровищнице Храма, вдали от любопытных и алчных глаз. Но сегодня оно возвращаются к нам и к своему Хранителю. Господа, представляю вам госпожу Асторию Ирбис, нового Хранителя нашей истории.
По залу пронёсся гул голосов, а Алькина челюсть упала, открыв неприлично большой рот.
— Храм, исполняя волю Всевидящего, хранил эти сокровища долгие годы.
По знаку Отца Взирающего двое храмовников внесли небольшой столик, прикрытый пурпуром, и установили его перед своим лидером.
— Мы надеялись и верили, что наступит день когда Всевидящий сочтёт нас достойными и вернёт в Мир наследие легендарных Ферер. Этот день наступил! — торжественно сообщил глава храмовников и резким, даже каким-то театральным жестом, позволил покрывалу упасть на пол. — Дамы и господа, перед вами сокровища Ферер.
Толпа качнулась навстречу чуду: сияя, неестественно ярким блеском, посреди стола стояла золотая танцовщица, окружённая золотым ломом мелких украшений.
Альке показалось, что фигурка увеличилась в размерах. В первый раз она, хоть и была тяжёлой, но по высоте не превышала двадцати — двадцати пяти сантиментов. Сейчас, похоже, в ней было больше тридцати…
— Золотая Ферера будет установленна в месте, выбранном её Хранительницей, под пологом храмовой защиты.
Под сотней чужих взглядов Алька почувствовала себя бабочкой наколотой на булавку — крылышки ещё трепещут, но улететь уже не удастся. Очень неприятное чувство и помочь некому. Даже Мелина притихла, словно всё происходящее к ней отношения не имеет.
Алька оглянулась на Отца Взирающего — молчит гад, нет чтобы подсказать чего от неё ждут все эти люди. Король насмешливо улыбается одними глазами и тоже ждёт. Алька почувствовала как растерянность уступает место раздражению.
Хранительница, говорите. Ну что ж будет вам Хранительница. Решила Алька и, набрав в лёгкие побольше воздуха, окунулась с головой в хорошо ей знакомую стихию.
— Ваши величества, служители Храма, дамы и господа, — начала Алька, стараясь говорить уверено и внятно, — Нам всем выпала честь первыми приветствовать вернувшуюся в мир людей красоту. Об этом дне вы будите рассказывать своим детям и внукам. Этот день станет первым днём новой эры, — Алька, погрузившись в словесный поток, гребла вольным стилем, жонглируя словами с ловкостью фокусника. — Эры когда оживают сказки и мечты обретают крылья. Какой она будет зависит только от нас с вами. Наши мечты должны быть добрыми и красивыми чтобы не потускнело сияние Золотой Фереры. Чтобы каждый, взглянувший на неё мог испытать те же чувства восторга и радости, что испытываем сегодня мы с вами. Я не буду прятать эту красоту от глаз людских как сделал это Храм. Я хочу чтобы как можно больше людей увидело это чудо и приобщилось к прекрасному. Конечно я понимаю, что осуществить это будет не просто, но я надеюсь на вашу помощь и поддержку.
— Какая же помощь может потребоваться избраннице богов, от нас, простых смертных? — спросил Король очень вежливо и терпеливо, но Альку его покровительственный тон задел.
— Образование и информация, — ответила резко Алька, — Ваше Величество, — добавила, вспомнив об этикете.
— Девочка моя, — заговорила вдруг Королева, — мы говорим о красоте. Причём здесь образование? Или вы считаете, что и красота привилегия достойных?
— Вы неправильно меня поняли, Ваше Величество. Я хотела сказать, что образование, как и красота должны быть всеобщим достоянием. Какой смысл в красоте которая видна лишь единицам и в образовании которое, как не проросшее зерно, хранится без пользы в старом мешке?
— По-моему эта девочка только что назвала наши университеты старыми мешками, — рассмеялся Король, а Королева растеряно улыбнулась, не понимая весёлого настроения мужа.
— Что вы, Ваше Величество, я бы никогда не посмела, — Алька в порыве искренности прижала руки к груди, — просто я чувствую, что университеты хранят знания с таким же рвением как и Храм, до недавних пор, хранил сокровища Ферер.
— Вы предлагаете выставить знание на всеобщее обозрение как и Золотую Фереру? — Король уже не смеялся — он насмехался.
— Я предлагаю изложить историю Ферер не как детскую сказку, рассказываемую на сон грядущий, а как исторический факт, подтверждённый научными данными. Я хочу, чтобы эта информация не пересказывалась как очередная сплетня, а была опубликована и находилась в свободном доступе, — Алька выставила вперёд упрямый подбородок и смотрела на Короля прищуренными от злости глазами.
— Ваше Величество, — вмешался Отец Взирающий, — я думаю, что слова госпожи Хранительницы требуют более детального обсуждения и вы согласитесь продолжить этот разговор в менее торжественной обстановке.
— Через час в моём кабинете, — решил Король и с ленивой грацией покинул трон.
****
«Так, теперь коротко и ясно — кто такие Ферер?» — Потребовала Алька ответа от Мелины.
«Ну если совсем коротко, то это те которые были до нас.»
«А теперь чтобы ясно стало.»
«Тебе что, сказку о Ферер рассказать?»
«Сказки сокровища после себя не оставляют. А если и оставляют, то только в воображении. А эти мы с тобой руками трогали.»
«Ну, если вспомнить нянюшкины рассказки, то они были могущественны и прекрасны как боги, а потом ушли.»
«Куда ушли? Почему ушли?» — Альке срочно нужны были ответы, но у Мелины их не было. У неё был какой-то умилительный лепет о том, как они жили в раю ими созданном. Как наслаждались жизнью и как ушли неизвестно куда и почему.
«Откуда тогда вы о них вообще что-либо знаете, если они были до вас?»
«Мы считаем себя их наследниками.» — сообщила Мелина с гордостью.
«Хороши наследнички.» — Пробурчала сердито Алька. — «О предках только сказки знаете.»
«Можно подумать, что ты о своих больше знаешь.» — Обиделась Мелина.
«Да уж поболе вашего. У нас этим археологи и палеонтологи занимаются, а последнее время ещё и генетики. Нам интересно. Хотя наши предки не были полубогами.»
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 138
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.