Псы войны (СИ) - Шек Павел Александрович
– Почему тогда не рассказала нам раньше? – не сдавалась женщина. – Мы не видели дочь всего два месяца. Она же присматривалась к тому, симпатичному парню со смешным именем.
– Он же тебе не нравился? Не ты ли говорила, что он будет не способен сдержать её характер.
– Но он хотя бы Ут’ше.
– Глупая, – мужчина стиснул её в объятиях. – Ну что, ты убедилась? Могу я теперь их убить?
– Всех, кроме магов. Им место в подвале. Лели жаловалась, что там остался всего один. А завтра должны приехать молодые пары из нашей, – она сделала ударение на этом слове, – рыбацкой деревни.
Люди, прятавшиеся в проулке, даже не замечали, что за ними наблюдали. Четверо мужчин с мечами, охранявшие магов, следили только за тем, чтобы в проулок никто не входил с боковой улицы.
– Он там, – сказал мужчина, показывая на большой особняк, где жили оборотни. – Ты всё ещё хочешь отдать ему нож? Старейшина говорит, что подарки…
– Плевала я на этого старика. Он печётся только о своей внучке, – женщина отстранилась. Она подняла с полки короткую дубину, которую носила городская стража Витории. – Я сама разберусь с магами.
Намерение магов создать что-то огненное и запустить в сторону поместья оборотней окончательно сформировалось. Они сосредоточились на поместье и даже не заметили, как сзади появилась высокая фигура женщины в светлой куртке из дублёной кожи. Женщина обязательно должна была привлекать внимание необычным видом, но вряд ли кто-то во всём Старом городе знал о ней. Осторожно, чтобы ненароком не убить слабых телом и здоровьем магов, она приложила одного дубиной по затылку, затем шагнула ко второму и схватила его сзади за шею чтобы немного придушить. Если первый умрёт от такого слабого удара, останется ещё один. Мужчина асвер, одетый так же, как и она, уже расправился с охраной и стаскивал тела вглубь переулка, чтобы их случайно не заметили. А тремя кварталами ниже одна из городских повозок двинулась к ним навстречу чтобы по тихому забрать тела людей.
Глядя на распростёртые тела, женщина думала, какие же наивные эти люди. Они с напарником ещё вчера почувствовали их намерение устроить в доме оборотней пожар. Магам стоило ещё вчера попробовать реализовать этот план, воспользовавшись эффектом неожиданности.
Женщина подняла взгляд чтобы увидеть у поместья Блэс повозку и асверов, ехавших верхом. Среди них был кто-то, кто чувствовал всё происходящее в проулке даже на таком большом расстоянии. Она сосредоточилась, чтобы уловить присутствие мужчины по имени Берси. И почему её напарник так легко его почувствовал? Встрепенувшись, она широко распахнула глаза, так как до неё долетело короткое: «Хорошо поработали». Чистое и яркое намерение «поблагодарить» прозвучало так, словно с ней общались рэйни’ке. Только они использовали подобное в общении. Но она была уверена, что почувствовала мужчину, рядом с которым стояла Великая мать.
– Правду говорят, что он её возлюбленный, – раздался сзади невозмутимый голос напарника.
* * *
Это же время, Берси Хок, поместье Блэс
Двор перед домом Блэс по-прежнему был тесно заставлен шатрами, но атмосфера, царившая в лагере, отличалась от той, что была тут, когда мы только уезжали на войну. Оборотни – шумный народ, но сегодня они вели себя удивительно тихо. Да и оружие далеко убирать никто не спешил. Если проводить аналогию, то я чувствовал, будто нахожусь в лагере легиона, который в любой момент ждёт нападения.
Выйдя из повозки у главного входа в дом, я оглянулся.
– Вот как у неё так получается? – спросил я у Ивейн. – Я её только мельком вижу, и то раз в неделю.
Ивейн одарила меня взглядом, который как бы говорил: «Понятия не имею, о чём ты говоришь. Хочешь внятного ответа – спроси нормально». Я заметил, что сегодня она была старшей в отряде, и её это напрягало. Точнее то, что её об этом никто не предупредил. Так получилось, что к моменту, когда нужно было ехать, не оказалось никого, кто бы смог организовать отряд и сопровождение. Поэтому ей пришлось брать всё в свои руки.
Спрашивал я о Луции, которая была с отрядом сопровождения, но на глаза так и не попалась. Удивительная способность.
– Не обращай внимания, потом с ней поговорю, – сказал я. – Давай о важном. Я здесь минимум до вечера, а точнее, до заката. Потом мне надо будет прогуляться за город.
– Хорошо, – серьёзно кивнула она.
Я посмотрел, как повозка разворачивается во дворе, и направился к дому. В прихожей меня встречала мама Иоланта, которая молча поманила меня и крепко обняла. Даже крепче, чем рассчитывала, едва не переломав ребра. Затем расцеловала в щёки.
– Спасибо, – сказала она, улыбнулась и погладила по голове. – Как ты, как самочувствие?
– Всё хорошо, спасибо за беспокойство. Я тоже рад Вас видеть. А что, Лиара сегодня не будет прыгать мне на спину? – я посмотрел в сторону коридора, откуда выглядывала Лиара. – Ялиса, и тебя я тоже рад видеть. Матео ещё не вернулся?
– Дорогой супруг сказал, что будет занят некоторое время, – она выглянула из-за плеча подруги.
– Ну вот, – я улыбнулся, поманил их жестом. – Лиара, подруга на тебя хорошо влияет. В платье ты выглядишь очень мило.
Лиара смутилась, подошла и легонько обняла.
– Будете с нами пить чай? – спросила мама Иоланта у девочек.
– А я бы не отказался от тарелки с пирожками или от большого пирога с ливером, – вставил я. – И ещё у меня небольшой подарок. Немного ароматных трав, которые можно вместе с чаем заваривать.
Попав в руки семейства Блэс, можно не переживать, что тебя оставят без внимания даже на десять минут. Чаепитие в гостиной неспешно перешло в ранний ужин, к которому присоединился Даниель. В кругу близких он больше молчал и задумчиво улыбался. Они с Иолантой так смотрели на нас с Александрой, что мне иногда становилось неловко. Алекс же старалась не отпускать меня от себя дальше, чем на шаг, боясь, что я тут же попаду в руки старших сестёр. В общем, семейное чаепитие прошло, как обычно происходит в большой семье оборотней.
Незадолго до заката мы с Даниелем вышли на балкон, подышать воздухом. Один из узких балконов с невысокими мраморными перилами выходил в сторону конюшен, где как раз суетились асверы, подготавливая повозку для загородных прогулок. Карл вместе с Луцией готовил четвёрку лошадей. Он что-то рассказывал, жестикулируя и демонстрируя уздечку.
– Что решил Император? – спросил я. – Он нас поддержит?
– Насколько это возможно в его положении. Империя сейчас ближе к перевороту и мятежу, чем когда либо. Я говорил Вильяму, что он даёт слишком много сил и власти герцогам центральных провинций. Они не могут отколоться и стать княжествами, так как против них встанет вся Империя. Но и оставаться в её составе они не желают, так как им приходится отдавать в казну слишком много. Вот и получается, что герцоги хотят развалить Империю на куски…
– А с развалом Империи северным провинциям придётся несладко? – догадался я.
– Не только северным. Всем окраинам достанется с двух сторон. Сначала восстанут те, у кого отобрали земли, затем придут сильные, такие как Янда, и на осколках старой Империи начнут создавать новую.
– Почему они тогда не соберутся и не объявят, что их земли больше не часть Империи? Не хватит сил защитить территорию?
– Естественно, не хватит. Может в первое время они ещё смогут сопротивляться, но Империя их просто задавит. В каждом городе не поставишь по академии для магов. А маги – это основная ударная мощь армии.
– Значит, сейчас нам нужны сильные союзники, – подытожил я. – У меня есть такие на примете. Но там всё сложно, нужно договариваться. Я как раз сейчас собрался на встречу с ними и хотел попросить Вас составить мне компанию.
– Договариваться, ночью? – удивился он. – Боюсь представить, кто это может быть.
– Демоны, – рассмеялся я. – Как есть демоны. Пара-тройка огненных псов, отбившихся от стаи. Они второй день ходят вокруг столицы, не зная как до меня добраться чтобы поговорить. Ещё день, и решат прокрасться в город под покровом ночи. Страшно подумать, какой бардак они наведут.
Похожие книги на "Псы войны (СИ)", Шек Павел Александрович
Шек Павел Александрович читать все книги автора по порядку
Шек Павел Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.