Неестественный отбор.Трилогия (СИ) - Грант Эдгар
Ознакомительная версия. Доступно 48 страниц из 238
Морисон прибыл в резиденцию ровно в 9.00. Когда премьер-министру доложили о его приезде, он попросил себе чашечку кофе и минут пять, хму-рясь, смотрел международные новости по интернет-каналу, тихо наслаж-даясь тем, что заставил госсекретаря ждать. С раннего утра по всем амери-канским и международным новостным каналам в приоритетном порядке шли репортажи о расстреле канадскими пограничниками американского лагеря беженцев. Мелькали кадры разорванных крупнокалиберными пу-лями тел, истеричные свидетельства оставшихся в живых, картинки сго-ревших "Текстронов" и сбитых американских истребителей. Комментато-ры американских каналов с серьезным видом вещали о неприкрытом акте агрессии со стороны Канады, по обыкновению передергивая факты и вы-думывая подробности, чтобы сделать картинку еще трагичней и кровавее.
С тяжелым вздохом Макгрув отставил пустую чашку, поднялся из-за стола и направился в зал для переговоров.
-- Я немного задержался, читая последние сводки из зоны боевых дей-ствий, -- не поприветствовав госсекретаря, он с самым серьезным видом опустился в кресло напротив. -- Вы можете объяснить, что происходит.
-- Доброе утро, -- чуть склонив голову, поздоровался Морисон. -- Мо-жет, предложите гостю чашечку кофе?
-- Мои шотландские предки говорили, что еду и питье нужно делить только с друзьями. После того что произошло сегодня ночью, я не уверен, что США по-прежнему наш друг.
-- Напрасно, господин премьер-министр. Америка до сих пор считает Канаду своим союзником и добрым другом. Даже после кровавого акта не-прикрытой агрессии против Америки, который произошел сегодня ночью на границе.
-- О какой агрессии вы говорите? -- нервно заерзав в кресле, возмутил-ся премьер. -- Я допускаю, что, возможно, произошло некое досадное не-доразумение. Трагический несчастный случай, ставший следствием чело-веческого фактора. Скорее всего, так и есть. Мы сами во всем разберемся и накажем виновных. Это не повод вводить ваши войска в канадские города.
-- Мы смотрим на то, что произошло, несколько иначе, -- госсекретарь достал из кармана и выложил на стол небольшой пластиковый футляр. --
363
Это карта памяти, которая содержит доказательства агрессии Канады про-тив граждан США. Здесь есть снятые беженцами кадры, на которых видно, как ваши пограничники хладнокровно расстреливают мирных людей, есть записи радиоперехвата, из которых ясно, что приказ стрелять на пораже-ние в лагере отдал старший офицер погранслужбы, есть перехват его за-проса в штаб и прямой приказ из штаба всем подразделениям, охраняю-щим лагеря американских беженцев, не сомневаясь, применить летальную силу... Есть фотографии тел и личных документов канадских погранични-ков, устроивших бойню.
-- Но в штабе не отдавали такой приказ!
-- Извините, у нас есть радиоперехват. Голос легко идентифицируется. Это старший офицер, дежурный по штабу. Он, кстати, ссылается на приказ из Оттавы.
-- Не может быть...
-- Может, господин премьер-министр. К сожалению, все, что я сказал, -- чистая правда, подтвержденная документально. У нас также есть радиопе-рехват команды дежурного по сектору ПВО в провинции Альберта на унич-тожение наших истребителей, вылетевших, чтобы прекратить бойню. Есть копии данных с радаров, подтверждающие, что наши самолеты были сбиты канадскими ракетами. Все подтверждено записями и фотографиями.
-- Я могу вас заверить, что мы не сбивали ваши самолеты.
-- Факты говорят о другом. Факты подтверждают агрессивные действия Канады против мирных граждан и вооруженных сил США, приведшие к массовым жертвам среди американцев и гибели наших пилотов. Я вполне могу поверить, что вы лично, ваш кабинет и министр обороны к этой траге-дии не имеете никакого отношения...
-- Поверить? Вы хотите сказать, что серьезно предполагаете, что кто-то из канадского руководства мог отдать приказ стрелять по безоружным людям?
-- А почему бы и нет? -- спокойно пожал плечами госсекретарь. -- В го-родах, где размещены лагеря американских беженцев, нарастает напряже-ние среди местного населения. У вас выборы весной...
-- Какие выборы! -- чуть не вскричал премьер. -- У нас в стране наци-ональное бедствие! Восточное побережье разрушено!
-- И я говорю о том же. Мы готовы поверить, что ни вы, ни ваш каби-нет не причастны к расстрелу американцев. Но он все-таки произошел. Это значит, что вы не можете в полной мере контролировать свои вооруженные силы.
-- Чушь! Наша армия и пограничники под полным контролем!
-- Факты говорят о другом, -- госсекретарь кивнул в сторону пласти-кового футляра, лежащего на столе. -- На территории Канады в лагерях в двухсоткилометровой зоне вдоль нашей границы находится несколько со-тен тысяч американцев. Если вы не можете обеспечить их безопасность, это обязаны сделать мы. Это долг американского государства, закрепленный в Конституции. Более того, лагеря американских беженцев находятся и в глубине канадской территории в пригородах Калгари, Эдмонтона, Саскату-на. Скажу честно, мы абсолютно не уверены в их безопасности.
364
-- Вы хотите сказать...
-- Я хочу сказать, что мы рассматриваем все возможные варианты обе-спечения безопасности американцев, находящихся на территории Канады, вплоть до принятия на себя функций управления муниципальными обра-зованиями, где размещены американские беженцы.
-- Но ведь это интервенция! Война!
-- Какая война... Будьте реалистом, господин премьер-министр. У вас армия всего семьдесят тысяч плюс тридцать тысяч резервистов. С этими си-лами вы не продержитесь и суток. Повторяю. Мы просто хотим обеспечить безопасность американцев.
-- Но зачем для этого оккупировать территорию! Мы же союзники! Ведь есть цивилизованные способы решения проблем.
-- Есть, -- кивнув, согласился госсекретарь. -- И я готов их с вами об-судить.
* * *
Когда премьер-министр после разговора с госсекретарем США вернул-ся в зал совещаний кабинета, там стоял приглушенный гул, прерываемый агрессивными выкриками наиболее нетерпеливых молодых министров. Все это, по-видимому, означало обсуждение сложившейся ситуации. Макгрув бросил быстрый взгляд на министра обороны. Тот только пожал плечами и красноречиво провел ребром ладони по горлу. Предстоящее заседание обе-щало быть очень сложным, но премьер, несмотря на чрезвычайные полно-мочия, предоставленные ему парламентом после катастрофы, все же хотел заручиться поддержкой большинства членов кабинета.
-- Господа министры... -- он занял свое место во главе широкого длин-ного стола и поднял руку, чтобы привлечь к себе внимание. -- Я только что закончил встречу с госсекретарем Морисоном.
-- Оккупанты! Никаких переговоров!
-- Мы должны дать янки отпор!
-- Обратиться в ООН!
-- Вся страна поднимется на борьбу с агрессором! Раздались гневные выкрики.
-- Ситуация действительно непростая, -- премьер снова поднял руку, призывая всех к тишине. -- Американцы могут представить документаль-ные доказательства того, что наши пограничники расстреляли лагерь бе-женцев. Видеозаписи, тела наших людей, расшифровки радиоперехвата. Я, конечно, в это не верю, но Морисон звучал очень убедительно.
Ознакомительная версия. Доступно 48 страниц из 238
Похожие книги на "Неестественный отбор.Трилогия (СИ)", Грант Эдгар
Грант Эдгар читать все книги автора по порядку
Грант Эдгар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.