Охота на волков (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree"
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Ну, куда же ты? — Здоровенная, жесткая ладонь вцепилась в мою руку повыше локтя и мужчина не церемонясь дернул меня к себе, буквально впечатав в свою широкую, твердую грудь.
— Не трогайте! — Вымученно простонала я, тщетно пытаясь вырваться из стиснувших меня рук. Но все что я могла, это беспомощно упереться ладонями в его каменный пресс и отвернуться в сторону, от раскаленного дыхания, обдавшего меня тошнотворным запахом жженого табачного пепла.
Вместо ответа мужчина склонился к моей шее, заставив зажмуриться и замереть от ужаса происходящего, и с громким звуком втянул воздух, будто обнюхивая меня!
— Ах… — шумно выдохнул он. — Чудесно пахнешь… но не так вкусно, как могла бы.
Одной из огромных лапищ он вдруг поймал меня за подбородок и, развернув к себе, дернул вверх, насильно заставляя посмотреть себе в глаза.
И я посмотрела. С такой ненавистью и отвращением, на какие только была способна!
Грубое лицо прорезала нехорошая плотоядная улыбка.
— А ты значит дерзкая стервочка? Мм… люблю таких. Лучший секс — это секс со стервами, правда Даск?
Услышав это, я уже не могла остановиться. Я дернулась в сторону и изо всех сил заколотила кулаками по его груди! Но этому огромному мужику такое наверно было все равно что щекотка, потому что он принялся хохотать и в какой-то момент ослабил свою хватку, позволив мне, не ожидавшей подобного счастья, свалиться на пол.
Они смеялись… они все смеялись — мужчины за его спиной. Насмешливо, зло… настолько страшно, что у меня сердце заколотилось о ребра с такой силой, что вот-вот могло в кровь разбиться о грудную клетку!
Вместо того чтобы подняться, я инстинктивно попятилась назад… но тут же вздрогнула и отскочила, словно меня ошпарили кипятком, когда моих плеч коснулось знакомое тепло других рук.
Я обернулась на Даска. Он один из них не смеялся. Смотрел на меня как-то странно сосредоточенно и, судя по тому как четко обрисовались в тот момент его скулы, сильно стискивал зубы.
— Как жаль. — Сказал он, без единой ноты сожаления в голосе. — Я надеялся, что сегодня можно будет закончить поиски. Как бы мы не старались, они все равно слишком сильно привлекают к нам внимание. И… эта журналисточка — этому прямое доказательство. Как видишь, работы еще много! — Весело отозвался бородатый. — Но разве же это повод для грусти, Даск? Ты только посмотри какая красавица! Думаю, стая за такую и перегрызться может. А, верно говорю? — Обратился он к мужчинам за его спиной, ловившим каждое слово своего главаря.
Они заржали и заулюлюками, точно стая голодных волков, а меня начало по-настоящему мутить от происходящего. Сейчас мне отчаянно хотелось вернуться в прошлое и кинуться на шею к дяде Карлу! Я бы умоляла его применить ко мне куда более жесткие меры, чем увольнение, чтобы заставить бросить это дело. Ну, куда? Куда я ввязалась, имея в рукаве только Марка! Ведь мой приятель — доходяга, несчастный валет, а никакой не туз!
— Раз уж вы об этом заговорили, мистер Блэкмор, — снова привлек его внимание Даск, произнося слова совершенно бесстрастно и холодно, — я бы хотел попросить ее себе.
Что-то ухнуло и оборвалось внутри меня. Кровь словно отхлынула от моего лица и рук, покрыв их колючими иглами инея, а сердце же наоборот зашлась в новом истерическом приступе.
Одно мгоноение осознания — и холод в миг сменился жаром, залившим мои щеки пламенным румянцем гнева — они делят меня! Делят меня, как вещь!
Мне хотелось прокричать этим подонкам, что я никому не принадлежу и они не смеют так со мной поступать! Что мои люди знают где я и всей их шайке или гребаной преступной организации, или что они там, черт возьми! Скоро придет конец, потому что сюда нагрянет полиция с мигалками, автоматами и светошумовыми гранатами… Но будто онемела, на физическом уровне почувствовав холод повеявший между этими мужчинами. И это было даже страшнее и оглушительнее, чем что-либо происходившее со мной до этого момента.
— Себе? Хмм… — Переспросил Блэкмор с какой-то странной издевкой. — Почему вдруг именно ее?
Мгновение тишины, повисшей в комнате, показалось мне вечностью, прежде чем Даск ответил ему, продолжая смотреть на своего вожака все так же бесстрастно.
— Вы сами отметили что она красива. И кроме того, весьма в моем вкусе.
— В твоем вкусе, значит? — Усмехнулся мужчина. — За все время поисков ты ни разу не попросил себе девчонку, хотя я мог бы отдать тебе каждую. Это интересно… очень интересно.
Блэкмор сделал широкий шаг в мою сторону и вдруг, смотря на меня сверху вниз, опустился возле на корточки, заставив отползти от него дальше к стене.
— Хороший у тебя вкус, Даск. Такой же, как у меня. Уж мы то с тобой знаем толк в качественных сучках, да? — Подмигнул мне бородатый, а я краем глаза увидела как при этом Даск напрягся и плотно сжал кулаки.
На мгновение мне показалось, что черты его лица заострились больше прежнего, а во взгляде появилось что-то нечеловеческое… дикое и хищное.
Блэкмор поднялся надо мной так же неожиданно, как присел и кивнул в мою сторону одному из мужчин — молодому белобрысому качку с каким-то по-детски невинным выражением серьезности на лице.
Тот, будто только того и ждал — тут же приблизился ко мне, изловчившись, схватил меня за руки и рывком поднял на ноги, заведя их мне за спину, чтобы не смела вырываться.
Блэкмор же, отвернувшись от меня, тем временем подошел к Даску и, похлопав его по плечу, добродушно сказал:
— Получишь любую следующую, даю тебе слово Альфы. Эту сучку я оставлю себе.
Я старалась вырваться, но белобрысый парень держал меня крепко. А когда попыталась пнуть его и вовсе перехватил поперек талии, точно я вообще ничего не весила и, закинув на плечо, вынес в коридор через двери с резным рисунком изображавшем волчью охоту.
Последнее что я увидела — это взгляд Даска, полный рвущейся изнутри него ярости и довольное лицо Блэкмора, не сводившего пристального взгляда со своего подчиненного.
— Да не брыкайся ты уже! — Прорычал белобрысый, до боли сжав мои ребра. — Не пойдешь по-хорошему, поведу по-плохому!
Каково это “по-плохому”, когда я уже была лишена возможности идти самостоятельно, знать совсем не хотелось. Мне нужно было оставаться в себе и иметь хоть какую-то свободу действий, чтобы не упустить своего шанса на побег… разумеется, если такой вдруг представится.
— Пожалуйста, — жалобно простонала я, изо всех сил изображая искренность, — отпустите меня! Мне очень нужно домой, я никому ничего не скажу, слышите…
Слышишь, Марк? О, как же я надеюсь, что ты меня слышишь…
Мужчина тихо рассмеялся, свернув в какой-то тускло освещенный коридор.
— Домой? Ты уже дома, птичка. Черт… опять что ли лампы перегорели? — тихо выругался он и шумно толкнул одну из дверей.
Нашарив рукой выключатель, белобрысый сделал еще пару шагов вперед и уронил меня на обитый синим шелком раритетный диван. Едва ощутив опору, я отпрянула от него и огляделась.
Это комната больше всего напоминала мне номер отеля класса премиум. Просто каккой-то Версаль — богато обставленная зала, с распахнутыми настежь створами-ширмами в одной из стен, за которыми скрывалась большая кровать с золоченым изголовьем и витыми столбиками. Огромные панорамные окна были занавешены тяжелыми портьерами, а на всех тумбах и столах стояли вычурные фарфоровые вазы с живыми цветами.
— Что это за место? — выпалила я, вскакивая с дивана и едва не уронив одну из них.
— Твоя клетка, птичка. — Ухмыльнулся мужчина.
— Если вы считаете что можете вот так просто запереть меня здесь, то вы идиоты! Я публичный человек, я журналист! Меня будут… меня уже ищут и обязательно найдут!
— Ничего, очень скоро ты забудешь обо всем и больше никогда не захочешь покидать этого места.
— Да с чего бы вдруг! — Выкрикнула я этому ублюдку в спину.
— Вот увидишь, птичка. — Весело сказал белобрысый, уже скрывшись за дверью.
А я схватила со столика перед собой вазу с цветами и со всей силы запустила ее ему вслед.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Охота на волков (СИ)", Рияко Олеся "L.Ree"
Рияко Олеся "L.Ree" читать все книги автора по порядку
Рияко Олеся "L.Ree" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.