Старый замок хочет поиграть - Шумская Елизавета
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
– Не знаю, – пожала она плечами. – Хочется.
– Самая главная причина.
Как ни странно, книжка по минералогии тоже нашлась. Правда, Леанора видела издания и посерьезней. Ну да лиха беда начало.
– Вот ты где! Я тебя по всему замку ищу, – Шарли, как всегда, появилась вовремя. Шла она под руку с Гараи Дерехом. – О, виконт, и вы здесь. Я украду у вас Леа на маленькие девичьи посиделки, вы не против?
Разумеется, Сандор куртуазно был против, но девушки после многих взаимно приятных слов все же ушли. Молодые люди остались что-то обсуждать.
Глава 14
– А ты молодец, – Шарли одобрительно хмыкнула, – зря времени не теряешь.
Леа не хотела думать, о чем речь. Оправдывайся еще…
– А что за посиделки?
– Хочу выпить чаю. Представляешь, у них есть прелестная веранда – или балкон? Может быть, веранда на втором этаже? В общем, там есть воздух, милейший столик и крыша. И туда подадут чай. И, увы, нас там уже ждет Кларисса. Она услышала, как я говорила со слугами, и напросилась.
– Кларисса так Кларисса.
Взгляды обеих девушек невольно скользили по стенам.
– Все-таки эти фрески жутковаты, ты не находишь?
Задержав взгляд на изображении блондина в старинном облачении, Леанора передернула плечами.
– Выполнены талантливо. Знаешь, я сейчас, кажется, поняла, почему в храмах изображения куда менее реалистичные.
– Платят меньше?
– И это тоже, – хмыкнула Леа. – Зато и нет этого ощущения, что на тебя смотрят и… ты в опасности.
– Ты думаешь, они опасны? У тебя какое-то плохое предчувствие? – Шарли спрашивала серьезно. – А пророки или оракулы в роду были?
– Боги с тобой, ни одного. Это просто мнительность. Чувствительная натура, как это принято говорить.
Шарлотта с некоторым удивлением оглядела чувствительную натуру.
– Что-то непохоже. – Девушки оказались около лестницы. Шарли посмотрела в сторону «чудовищного» зала. – А что скажешь насчет витража?
– Это шедевр, – вырвалось у Леа. – Ты не хотела бы, кстати, на него еще раз глянуть?
– Просто читаешь мои мысли.
Подруги свернули к так поразившему их витражу, думая, что и на браслет хотелось бы посмотреть тоже. Похоже, эта идея пришла в голову не только им. В зале уже находились Кларисса и Этьен. Они о чем-то переговаривались, весьма эмоционально. Потом виконтесса Зилийская вдруг отшатнулась от рыжего, в одно мгновение оказавшись от него в паре шагов.
– Не смейте даже думать, лаор Плеймонд! Никогда! Я не принимаю ваши ухаживания, и не смейте больше подходить ко мне! – голос девушки дрожал то ли яростью, то обидой, то ли вообще слезами.
Все присутствующие опешили. Этьен выглядел потрясенным, растерянным. Постепенно его лицо становилось пунцовым и болезненно скривилось. Кларисса же устремилась навстречу девушкам, взяла их под руки и буквально потащила к лестнице.
– Чай! – тараторила она. – Очень хочу чай. Шарли, милая, ты же говорила про чай?
Виконтесса Зилийская так спешила, что зацепилась за порожек и покачнулась. Ее, разумеется, поддержали, вот только от неожиданности Леа разжала пальцы и уронила книги. Тут же присела, чтобы их собрать. Кларисса опустилась на корточки рядом.
– Простите, я такая неловкая.
Из ее весьма скромного, но все же имеющегося декольте выскользнул изящный медальон темного золота с тонким гравированным узором.
– Ерунда, не стоит внимания. – Леа поспешила перевести тему: – Какая изысканная вещица. Подарок возлюбленного?
– Скорее, память о доме, – чуть смутившись, ответила Кларисса и протянула ей вторую книгу.
– Выглядит весьма утонченно. Мне с детства нравились медальоны и… – Леа замерла, потому что в голове вновь раздалось пение. То самое – красивый женский голос, переходящий в мужской. Только очень, очень тихое. Едва-едва на грани слышимости. Девушка сглотнула, и звук пропал. Ошарашенная, она медленно поднялась, прижимая к себе книги, – медальоны.
– С тобой все в порядке? – спросила Шарлотта, видя растерянность подруги.
– Д-да. – Откашлявшись, та повторила: – Да. Просто на миг голова закружилась.
«Вот что это было?» – Леа знала, почему слышит пение тогда, когда другие его не слышат. Но сейчас-то почему? Девушка оглядела Клариссу. Украшения на ней были из золота: медальон, сережки, колечко из переплетенных металлических нитей. Без камней. Хм… совсем непонятно.
Какое-то время девушки пили чай втроем, потом Зилийская ушла, зато вернулся Лайх, слуга Шарлотты, доложив, что мост и правда подмыло. Пока ливень не прекратится, починить не получится, но потом обещают быстро управиться.
– Ты расстроена, – прозорливо заметила Шарли, когда они остались вдвоем.
– Думаю, не отправил ли отец погоню, а если отправил, то сколько у меня форы?
– Подумай, так ли силен его гнев, чтобы в угоду ему отправить от себя наследника. С учетом всех сомнений по поводу этого указа.
Разум убеждал Леанору в том, что отец только порадуется такому исходу дела, однако перед глазами раз за разом вставал тот момент в коридоре, когда барон Орманди отбросил ее руку, и вновь хотелось плакать. Но приходилось давить в себе эти чувства и держать лицо.
– И, кстати, кареты наши, барышни, – продолжил Лайх, – сразу, как нас высадили, уехали. Даже часть денег отдали за то, что не до академии довезли.
– Вот так номер, – нахмурилась Шарли.
– Узнали, что мост подмыло?
– Кто ж их, окаянных, знает-то. Да только уехали. Я пошептался с конюхами. Они сказали, что вызовут откуда-то кареты, как мост починят. Мол, не в первый раз такое.
Девушки переглянулись.
– Возможно, стражники или кто-то еще их пугнули, а эти новые кареты часть оплаты им отдают, – предположила Шарлотта. – Пользуются плохой славой замка.
– Очень хочется верить, – пробормотала Леа и мысленно добавила: «В реалистичное объяснение». – Но признаться, это все больше и больше похоже на ловушку.
– А по мне – на приключенческий роман.
– Ловушки в них не редкость.
Обед подали в покои, предоставив гостей самим себе, а вот на совместный ужин позвали. Оставшееся до него время Леа бродила по замку, разглядывая фрески и прочие изыски. К вечеру девушка решила принарядиться. Горничная ее в этом горячо поддержала. Подготовила платье, достала захваченные с собой драгоценности, вооружилась гребнями и заколками.
– Тебя удобно разместили, Матиша?
Взгляды хозяйки и служанки встретились в зеркале. Вторая задорно улыбнулась, ловко орудуя расческой, что с учетом упрямства волос Леа говорило о немалом опыте и стальной воле.
– Более чем, не волнуйтесь. Комната не меньше вашей. И вся моя!
– Ого! – простонародно удивилась Леанора. – Повезло! Немалая щедрость со стороны хозяев.
– Да никакой особой щедрости. В комнатах для слуг живут только те, кто приехал вместе с гостями. – Матиша потянула и дополнительно закрепила особо вольную прядку.
– А хозяйские слуги где тогда? – нахмурилась Леа, припоминая немалое количество работников.
– Тут есть пристройка позади замка. Во втором дворе. Его не видно, когда въезжаешь с моста. Вполне пристойный дом на два этажа. Вот там живет управляющий и некоторые из слуг, человек семь, а остальные ежедневно приходят из ближайшего селения. Какая-то деревенька, даже не на основной дороге, – Матишка фыркнула, выражая свое мнение.
– Но это же неудобно. Да и управляющий же из рода хозяев. Дворянин. Почему он не живет в замке?
– О-о-о, – горничная округлила глаза – надо отметить, прехорошенькие. – Говорят, замок проклят!
Леа не удержалась от смеха.
– Разумеется. Это же замок самого Вельгарды!
– Вот вы смеетесь, а народ действительно боится. И фресок этих, и витража, и браслета!
– А чудовищ в зале с витражом?
– И их!
– А витража-то почему?
Матиша пожала плечами, пристраивая заколку с хризолитом так, чтобы лучше было видно спереди – подчеркнет зеленые глаза барышни.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Вредная терапия. Почему дети не взрослеют", Шрайер Эбигейл
Шрайер Эбигейл читать все книги автора по порядку
Шрайер Эбигейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.