Футарк. Первый атт - Орлова Анна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
– А он на ней женится? – жадно поинтересовалась миссис Флип.
– Может быть, – осторожно сказал я, надеясь, что они еще не вызнали: у Сирила ничего нет. И не будет, пока я не умру, а я надеялся протянуть еще очень и очень долго.
– Это несерьезно!
– А все-таки? – настаивал я. Внутренним взором я видел вожжи, висящие в конюшне. И Сирила.
– Мы даем вам неделю, – строго сказал мистер Флип. – По истечении этого срока весь город будет знать, что вы натворили!..
– Честь имею, – ответил я и направился к своему автомобилю. Настроение у меня было наимерзейшее…
Итак, у меня не было ни малейших сомнений, что подставил меня именно Сирил. Допускаю, что я мог понравиться мисс Флип. Допускаю, что она недостаточно хорошо воспитана, чтобы отказаться проследовать с молодым человеком в сад, остаться с ним наедине, более того, позволить ему… ну, не знаю уж наверняка, что именно она ему позволила, но факт есть факт. Но Сирила Памела если и видела, то мельком, он сидел очень далеко. Значит, мой кузен воспользовался нашим сходством, чтобы обмануть девушку. Очень достойно, ничего не скажешь!
И где искать этого мерзавца? Тетушка Мейбл сказала, что он второй день в клубе, стоит заглянуть туда. Это, конечно, не респектабельный клуб для солидных джентльменов, там собираются сопляки вроде Сирила, но если где и можно его застать, то только там! А вот если он кочует по приятелям, тогда пиши пропало…
– Что вам угодно, сэр? – поинтересовался служитель.
– Скажите, мистер Кертис сейчас здесь? – спросил я и приготовился ждать, но ждать не потребовалось.
– Так точно, сэр, – ответил он. – Недавно прибыли. Прикажете доложить?
– Да, будьте так любезны.
– А как вас представить, сэр?
– Скажите, что приехал его кузен, – улыбнулся я и, как только служитель отвернулся, выскочил наружу и живо обогнул здание.
Ну-ка, проверим мою интуицию… Раз, два… На счете «три» распахнулось окно второго этажа, и кто-то сиганул вниз, прямо в мои объятия. Я человек крепкий, могу и не такое выдержать.
– Сирил, ласточка моя! – выдохнул я в лицо обожаемому кузену, сжимая его изо всех сил. Тот только слабо пискнул. – Ты так рад видеть меня, не правда ли?
– Да-а… – произнес он еле слышно. Кажется, я слишком сильно его помял.
– Это у вас теперь такая мода, у молодых, прыгать из окон?
– Ну-у…
– Сирил, я до сих пор не убил тебя только потому, что мне жаль тетушку Мейбл, – серьезно сказал я, не выпуская кузена. Я знал, с какой скоростью он может бегать, а гоняться за ним не имел ни малейшего желания. – Идем со мной.
– Я ничего!.. – заикнулся он, но я взял его за шиворот.
– Ты флиртовал с мисс Флип. Хуже того, ты прикинулся мной, – жестко сказал я. – Значит, ты поедешь со мной и сделаешь все, чтобы очистить мою репутацию. Иначе обо всем узнает твоя матушка. Обо всем, Сирил, не только об этом эпизоде!
Он сник.
– Но это же была невинная шутка… – простонал кузен.
– Из-за твоей шутки меня вынуждают жениться, – ответил я. – Поехали!
Сирил дрожал так, что содрогался автомобиль.
– Доложите мистеру и миссис Флип, что явились мистер Кин и мистер Кертис, – велел я слуге.
Почтенное семейство слетело вниз моментально. Того, что я держал Сирила за шкирку, они вроде бы и не заметили.
– Это он, мама, он… – снова заплакала Памела, а Сирил попытался увернуться, но я не дал.
– Ваш кузен? – зловещим тоном осведомился мистер Флип.
– Он самый, – ответил я и встряхнул Сирила, как собака дичь.
– Я не могу выдать дочь за этого проходимца, – выдал он. – Я успел навести справки! У этого молодца за душой ни гроша!
– Я… – пискнул Сирил, но тут же умолк и обвис в моей руке. Это была чистая правда.
– А вот вы, – продолжил мистер Флип, – вы, мистер Кин, совсем другое дело. Я думаю, Памела просто перепутала в темноте, верно, деточка?
Та судорожно кивнула. Сирил умел нравиться девушкам, я тоже, и как докажешь, кто из нас виноват?
– Я никогда ни на ком не женюсь, – спокойно сказал я. Да, я дал такой зарок. Пусть самому себе, но… Кто строже будет соблюдать его? – Простите, мистер Флип, или вы довольствуетесь моим кузеном, или останетесь ни с чем.
– Но ваше доброе имя!
– А ваше? – приподнял я бровь. – Вы готовы опорочить имя Памелы ради того, чтобы выдать ее замуж? И поверьте, я не настолько богат! Стоит ли использовать дочь ради того…
По их взглядам я понял – стоит.
– Гадалка сказала, – замогильным голосом произнесла миссис Флип, – что это будете вы. Я ведь говорила вам, а вы не поверили! Что ж, теперь испейте чашу до дна!..
Меня, каюсь, чуть не вывернуло наизнанку при упоминании о чаше, но я сдержался.
– Значит, Сирил вас не устраивает, – заключил я.
– Нет! – сказали они в один голос. – У вас осталось шесть дней!
– Ну что ж… – ответил я, запихнул кузена в автомобиль и отбыл.
Остановился я только за городом, а там взял Сирила за грудки и посмотрел ему в глаза… глаз. В общем, как получилось.
– Ты нарочно это сделал, – сказал я.
– Да я же говорю, пошутил! – вскинулся он.
– За такие шутки в одной стране рубят голову. Сразу, – невыразительным голосом произнес я, и Сирил испугался.
– Ну я же ничего!.. Только за руку!.. Откуда я знал, что у нее родители такие!..
– Еще раз прикинешься мной… – Я ухмыльнулся. – И я прикинусь тобой. Поверь, я сумею натворить такого, что ты до конца жизни не посмеешь высунуться из-под мамочкиной юбки!
– Н-не надо! Не надо! – Сирил явно мне поверил, и хорошо, потому что я действительно мог это устроить. К тому же он запоздало сообразил, что моя женитьба ему явно не с руки – не приведи господь, я обзаведусь другими наследниками, а тогда он вряд ли что-то получит! – Виктор, ну я свалял дурака, ну пожалуйста… Что я могу сделать, чтобы загладить вину?
– С этого бы и начинал, – вздохнул я. Нет, женить его на Памеле Флип не выйдет. Да и не надо, не нужны нам такие родственники! – Ты в курсе, что твоя матушка страдает без привидения?
– Привидения?! – переспросил он с непередаваемым выражением лица.
– Ну а что? Дом старый, а даже завалящего полтергейста нет! – Я улыбнулся. – С этого момента ты, Сирил, будешь привидением. И полтергейстом. Усердствовать не надо: переложи ее очки с места на место, книжку закрой… Ну там повой в каминную трубу, мне, что ли, тебя учить?
– Это я могу! – приободрился Сирил. – А…
– А за это я ничего никому не скажу, – обрезал я. – Особенно твоей матушке. Старайся, Сирил. Уверен, тебе это будет в удовольствие!
– Ну… я попробую… – буркнул он, но по разгоревшимся в его глазах огонькам я понял: тетушку Мейбл ждут веселые денечки!
А мне предстояло как-то отделаться от помолвки с мисс Флип…
По некотором размышлении я решил, что не стоит пороть горячку. Времени у меня еще оставалось порядочно, так что следовало взять себя в руки и поразмыслить всерьез.
Понятно, что Флипы так легко не откажутся от мысли выдать за меня свою дочь. Безусловно, я могу попросту отказаться на ней жениться, но они не преминут устроить громкий скандал, а может быть, даже попробуют привлечь меня к суду. Дело они вряд ли выиграют, зато изрядно попортят кровь мне, а больше того – тетушке Мейбл.
Я медленно ехал по улице, бездумно разглядывая витрины. Накрапывающий дождь разогнал прохожих по домам, и мне очень понравилось ехать вот так, слушая шелест дождя и негромкий гул двигателя.
Взгляд зацепился за новую вывеску, изображающую, насколько я мог судить, языческого бога Пана со свирелью. Мгновение подумав, я притормозил у тротуара. Пожалуй, это может быть интересно…
Из магазина я вышел уже в куда лучшем настроении. Слуга уложил в авто мои покупки, и я наконец покатил домой.
Открывший дверь Ларример при виде меня с солидной коробкой наперевес несколько подрастерял обычную невозмутимость.
– Осмелюсь спросить, сэр, что это? – поинтересовался он, не отводя взгляда от моей покупки.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Футарк. Первый атт", Орлова Анна
Орлова Анна читать все книги автора по порядку
Орлова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.