Приключения архивариуса (СИ) - Дашевская Анна Викторовна "Martann"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Глава 21
Лавиния покопалась в пространственном кармане и извлекла из него небольшой мешочек из чёрной замши. Выложила на каменную плиту свёрнутую в рулон плотную ткань, пять свечек, пучок сухой травы и пузырёк с подозрительно тёмной жидкостью. Покосилась на помощника, не пугается ли? Но Дюпон терпеливо сидел на пригорке и жевал травинку.
– Ладно, – себе под нос пробормотала она. – Раз уж ты столько продержался…
Развёрнутая и расстеленная перед мраморной плитой ткань оказалась заготовленной пентаграммой, нанесённой несмываемой краской.
– А я читал, полагается рисунок чертить кровью или заговорённым мелом! – сказал Жак.
– Есть разные школы, Дюпон. В былые времена считалось хорошим тоном делать его каждый раз заново, своей рукой, желательно ещё и кровью. А вы пробовали вычертить безупречно ровную фигуру, например, семиугольную звезду – ночью, на неровной земле, да ещё и оглядываясь постоянно?
– Оглядываться-то зачем?
– Ещё пару сотен лет назад занятия некромантией считались крайне предосудительными, и если кого на этом ловили, то в лучшем случае долго били. Поэтому для того, кому выпала стихия смерти, важнейшими качествами считались быстрые ноги и хорошая дыхалка.
Дюпон долго молчал. Так долго, что Лавиния успела прижать уголки ткани камушками, расставить свечи и насыпать размятую траву в центр.
– У вас есть две возможности, Жак, – сказала она, любуясь делом своих рук. – Вы можете отойти подальше и понаблюдать или принять участие в процессе.
Молодой человек помолчал, потом встал и подошёл ближе:
– Я, пожалуй, п-приму участие. Что нужно делать?
– Зажгите свечи…
– В любом порядке?
Лавиния порадовалась разумности вопроса.
– Нет. Начните с белой и далее по часовой стрелке. Потом кровь из пузырька по капле вылейте на травяной сбор в середине рисунка и подожгите это всё.
– А кровь чья? – спросил он, опускаясь на колени рядом с белой свечой.
– Куриная, Дюпон. А теперь – ни одного звука до конца ритуала.
Пока архивариус выполнял вспомогательную работу, госпожа Редфилд уселась на землю, скрестив ноги, так, чтобы видны были и серпик месяца, и герб Буа-Жибо. Положила руки на колени и начала вычитывать заклинание по первому кругу.
Свечи горели хорошо, ровно, но отчего-то освещали не пространство вокруг себя, а всё ту же мраморную плиту с гербом. Кучка травы, пропитанная кровью, казалось бы, должна была гореть плохо, неохотно, но она вспыхнула, будто её горючей смесью полили. Жак, закончив свою часть работы, сделал шаг назад и встал так, чтобы не заслонять от Лавинии ни лучика света.
Второй круг чтения формулы.
Третий.
Лавиния произнесла последние слова и попросила негромко:
– Жильбер Антуан Марк, одиннадцатый сеньор Буа-Жибо, мы ждём вас.
Несколько долгих мгновений ничего не происходило, и Жак с силой укусил себя изнутри за щёку, чтобы ничего не сказать. Наконец мраморная бычья голова шевельнула ноздрями, втянула ими воздух и ме-е-едленно повернулась к незваным гостям.
– Кто вы? – спросил гулкий бас.
– Лавиния, маг. Мой помощник Жак. Мы хотим задать вам несколько вопросов и клянёмся, что потревожили из-за крайней нужды.
– Ну-ну, – голос хохотнул. – Спрашивайте, возможно, я и отвечу.
– Отчего вы умерли?
– Понятия не имею. Дальше?
– Кто был у вас в гостях в ночь вашей смерти?
– Человек.
– Друг или враг?
– А это всегда можно определить?
– Если нельзя, то это точно не друг, – внезапно произнёс Жак.
Мраморный бык снова хохотнул и повёл ноздрями, будто принюхиваясь к Дюпону. Тот почувствовал, как по его позвоночнику ползёт ледяная капля.
– Хороший мальчик, – сказал призрак. – Разумеется, враг. Увы, я не знаю его имени. То, которым он представился, слезло с него, словно шелуха с лука. Но он не слишком молод для человека без магии, приехал со стороны океана и носит на правом мизинце кольцо с бриллиантом и чёрным агатом.
– Что он искал в вашем доме? – продолжила вопросы Лавиния.
– Мои исследования, что ж ещё.
– Об амулетах и артефактах?
– Нет, конечно! – в голосе призрака послышалось раздражение. – Эти игрушки интересны только мне и нескольким специалистам. Все записи о них в моей лаборатории. Нет-нет, он искал информацию о моих находках, касающихся законности наследования в трёх высоких семействах Галлии!
– И нашёл?
– Нет.
– Мы найдём? Где?
– В библиотеке, в потайной комнате…
Тут голос исказился, дрогнул, и Жак с тревогой увидел, что огонёк в центре пентаграммы почти погас. Он дёрнулся, не зная ещё, что можно сделать, но госпожа Редфилд яростно мотнула головой, и молодой человек замер на полушаге.
– Есть ли у вас прямые наследники? – выкрикнула она.
– Нет, – прошептал призрак.
Глаза мраморного быка повернулись в последний раз, и снова всё стало здешним – звёздное небо, неумолчный шум реки, гаснущие одна за другой свечи и резкий запах дыма догоревшей травы.
Ощущение вечности разрушила, конечно же, Лавиния. Она встала, отряхнула штаны на коленях и сзади, и принялась собирать предметы ритуала.
Достала из кармана лист бумаги, свернула в кулёк и аккуратно сложила туда огарки свечей и пепел. Осмотрела вокруг траву и землю, подобрала пару уроненных кусочков воска, положила туда же. Кулёк смяла и убрала опять в карман. Тщательно свернула ткань с пентаграммой…
– Что глядите, Дюпон? – усмехнулась она. – Осмотрите площадку, может, я что-то пропустила. И спать, спать! Завтра у нас с вами очень насыщенный день.
– Чем, госпожа коммандер?
– Нотариус, птица, потайная комната в библиотеке, ваша странная тетрадка… Мало?
– Более чем достаточно, госпожа коммандер, – ответил Жак со счастливым вздохом.
Глава 22
Мэтр Андре Калиссак, королевский нотариус11, держал контору в самом центре города, на улице Волье. Если высунуться из окна и хорошенько вытянуть шею, то слева можно было разглядеть зелень аптекарского сада и древние стены замка.
Разумеется, по правилам на приём к такой важной персоне следовало приходить по записи. Желательно за месяц быть внесённым в список, и потом каждый четверг подтверждая своё намерение попасть в кабинет мэтра. Немного познакомившись с госпожой Редфилд, я не ждал, что у нас будет запись, назначенное время или хоть какие-то попытки соблюдать очередь.
Их и не было.
Что удивительно, не было и очереди – в приёмной брюнетка самого строгого вида что-то печатала на компьютере, но никаких посетителей не наблюдалось.
Госпожа Редфилд целеустремлённо двинулась к обшитым вишнёвой кожей дверям. Брюнетка кинулась ей наперерез, но отчего-то отшатнулась, слегка побледнела и, так и не произнеся ни звука, села на своё место.
Может, она немая?
Королевский нотариус оказался невысоким и толстеньким, этаким колобком с живыми глазами и пляшущей на губах усмешкой. На несанкционированный вход – влом! – в его кабинет он сперва было вскинулся, но тут же и сел в своё кресло, усмехаясь.
– Чему же я обязан счастьем видеть вас, господа? – спросил нотариус.
Голос у него был просто сказочный, наверняка в недалёких предках отметились сирены. Ну, вот и на что иметь широкие плечи или льняные кудри, когда низенький толстячок переговорит тебя, просто пересказывая прогноз погоды?
Нет в жизни справедливости…
– И вам доброго дня, мэтр Калиссак, – ответила госпожа Редфилд, усаживаясь на жёсткий стул.
Поглядев на острие пружины, выглядывавшее из сиденья клиентского кресла, я её понял, и садиться не рискнул. Встал за спиной, словно оруженосец.
Мэтр покосился на визитную карточку, возникшую перед ним на столе, кивнул и сказал:
– А я вас уже заждался. Впрочем, у такой важной особы наверняка много дел?
Понятно было, что такие словесные кружева он может плести часами, поэтому моя начальница улыбнулась и вежливо попросила:
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Приключения архивариуса (СИ)", Дашевская Анна Викторовна "Martann"
Дашевская Анна Викторовна "Martann" читать все книги автора по порядку
Дашевская Анна Викторовна "Martann" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.