Космические приключения Василия. Перевоспитание нимфоманки (СИ) - Маккей Ален
— А как же Ангелита?
— Я всё расскажу, когда вернусь. А пока, разберите вещи, которые она купила.
Всучив Турмалин пакет, я быстро вышел на улицу. Вновь запер входную дверь, поставил корабль на сигнализацию, и направился к полицейской машине, где меня поджидали оба сотрудника.
Глава 21
Попал
Придя в участок, майор с лейтенантом ушли в кабинет. Меня же отвели в пустую комнату, напоминающую камеру для допросов, с небольшим столом посередине и несколькими стульями около него. После чего сказали, чтобы я подождал, при этом заперев дверь.
Спасибо, что хоть наручники не одели…
В итоге я просидел не меньше полутора часов.
— Простите, но в чём я обвиняюсь? — поинтересовался я, когда дверь, наконец, открылась, и на пороге появился лейтенант Войтс.
— Вас ни в чём не обвиняют, — вместо него ответил вошедший следом майор. — По крайней мере, пока.
— Тогда почему меня задержали?
— У меня есть к вам несколько вопросов. Так что присаживайтесь и давайте поговорим. И конечно, ваша дальнейшая судьба будет зависеть от ваших ответов.
— Так значит, меня всё же в чём-то обвиняют⁈
— Нам известно, что вчера ваш корабль находился в Станта́ре, — проигнорировав мой вопрос, произнёс Майор.
— И что с того? Или у вас теперь запрещено посещать тот город?
— Меня интересует, почему сегодня утром вы так спешно покинули его?
— Закончил там все дела и полетел дальше, стараясь сохранить невозмутимость, произнёс я.
— А ещё свидетели говорят, что видели вас в компании эльфийки.
— Да, я был не один. Не могу понять, к чему вы клоните?
— Возможно, вы слышали, вчера вечером в Станта́ре было зверски убиты два местных жителя. Их изувеченные тела обнаружил владелец местного склада., где и было совершено преступление. Мы сейчас ищет тех, кто это совершил.
— А я тут причём? Нам известно, что это сделали не жители Норстиса. К тому же обеих жертв незадолго до смерти видели в компании эльфийки, которая потом исчезла. Мы сейчас пытаемся найти любую информацию о ней. Может вам что-то известно.
Чёрт, это уже было плохо. Этим вопросом он загонял меня в тупик. Скажи я, что ничего не знаю, это было бы откровенным враньём. И если они это выяснят, мне будет очень сложно отвертеться. Но и правду сказать я не мог. В итоге я решил изобразить ничего не понимающего дурачка.
— Та эльфийка с которой меня видели, была со мной до глубокой ночи. Закончив с покупками, мы отправились ко мне на корабль и долго занимались сексом. Так что она от меня никуда не отходила и ни с какими другими мужчинами видеться не могла. И сейчас она так же находится на моём корабле и ждёт меня. А потому, если это всё, что вы хотели узнать, могу я теперь уйти? А то мне уже не терпится предаться с ней новым любовным утехам.
Лейтенант издал смешок, но майор оставался серьёзен.
— Мы не пытались обвинить вашу девушку. Но, предполагаем, что она знакома с другими эльфийками, которые сейчас могут находиться на Норстисе?
— Вы думаете, если я землянин, то знаю всех жителей Земли, кто сейчас находится здесь? Я даже не понимаю, о какой эльфийке сейчас идёт речь.
— Насколько нам удалось понять со слов свидетелей, это была красивая девушка лёгкого поведения с длинными светлыми волосами.
Я молчал.
— Мы знаем, что она прилетела в Норстрис на вашем корабле.
Я уставился на него, состроив удивлённое лицо.
— Не пытайтесь врать, говоря, что не знаете её. Мы проверили камеры, и видели, что вчера утром, когда ваш корабль приземлился в Станта́ре, эта эльфийка вышла из него вместе с вами и вашей подругой. А до этого вас троих видели ещё в нескольких городах Норстриса.
Чёртовы камеры… Понатыкали их повсюду, теперь шагу нельзя сделать чтобы за тобой кто-нибудь не следил. А преступников всё равно поймать не могут…
— Так вы про Листу. Да, она прилетела вместе с нами, но вчера мы разошлись.
— Это мы тоже знаем, — вступился Тернаус. — Мы проследили весь ваш маршрут и видели, что на корабль вы вернулись вдвоём. И больше никто на корабль не заходил.
— Тогда чего вы хотите от меня?
— Возможно, вы знаете, куда она могла пойти?
— С чего бы? Если вы следили за мной, то наверняка видели, что перед тем как уйти, мы с ней немного повздорили…
— Да. Мы заметили. Судя по всему, вы не хотели, чтобы она шла с теми мужчинами…
— Так, стоп. Вы на что намекаете? Хотите сказать, это я их убил из ревности⁈ — от такой мысли меня всего аж передёрнуло.
Ну вот, мало мне было статуса извращенца и похитителя, теперь я ещё и в убийцу превратился! Куда дальше заведёт меня знакомство с этой принцессой?
— Не буду лукавить, у нас была такая мысль, — сурово произнёс Эминастис. — Но, повторно проверив камеры, мы поняли, что сами вы этого не делали. Ведь после того как блондинка поругавшись с вами ушла с жертвами, вы отправились со своей подругой по магазинам, а потом вдвоём вернулись на корабль и не выходили с него до сегодняшнего утра.
— К тому же, убийц было как минимум четверо, — подхватил лейтенант. — Именно столько фигур вошло на склад вслед за жертвами. Да и вы по своей комплекции, не похожи ни на одну из них.
— Значит все подозрения с меня снимаются и я могу идти?
— Не так быстро,– становил меня майор. — То, что вы сами этого не делали, не доказывает, что вы не моли кого-нибудь нанять для этой грязной работы.
Твою ж мать! Вы серьёзно⁈ Походу в этот раз я и правда влип по полной…
— Не в ту сторону капаете, господа детективы. Если и правда хотите найти убийц, то лучше поднимите записи с камер за последние несколько дней, и посмотрите с кем общались жертвы.
— Так значит, вы всё-таки что-то знаете? — заинтересовался Тернаус.
— Или пытаетесь замести следы, — не сдавался Керсал. — Знаете, мы ведь уже навели о вас справки. И удивительным образом выяснилось, что несколькими днями ранее вы были замечен на планете Пранстрикс, откуда сбежали, прихватив с собой прекрасную белокурую эльфийку. Хотите сказать это совпадение?
— Если вы обвиняете меня в чём-то, то я буду общаться с вами только через моего адвоката.
— О нет. Пока мы вас не обвиняем, а просто пытаемся докопаться до истины…
— Я уже сказал вам: не в ту сторону роете. Я этого не делал.
— Знакомая песня.
Я сидел там уже несколько часов, но разговор даже не думал заканчиваться. При этом развивался он явно не в мою пользу. Даже не так: чем больше я говорил, тем хуже становилось моё положение. А потому, решил, что больше вообще ничего не скажу и просто стал игнорировать все их дальнейшие вопросы.
— Играя в молчанку, вы сделаете себе только хуже! — закричал Эминастис, не получив ответ на очередной пункт из моего допроса.
Да конечно! Интересно, что же я должен сказать, чтобы вы мне поверили и отпустили?
В этот момент мой телефон истерично заорал. Похоже, кто-то попытался открыть дверь на корабле.
Чёрт, чёрт, чёрт! Только этого не хватало! Если кто-то проникнет внутрь и найдёт там принцессу, мне точно несдобровать! Что же мне делать? Нужно скорее оказаться там. Но эта парочка явно так просто меня не отпустит…
* * *
Телефон продолжал орать, нагнетая и без того напряжённую обстановку.
— Выключите уже его.
— Да я бы с радостью. Но, видите ли, кто-то пытается проникнуть на мой корабль. И пока он будет взламывать замок, я не могу отключить эту сирену.
— Как выгодно. Неужели воспользовавшись той уловкой, вы надеялись, что мы отпустим вас?
— Какой ещё уловкой? Говорю же, кто-то пытается проникнуть на мой корабль!
— Да что вы говорите? А вот камеры наблюдения говорят об обратном. Если конечно на вас не напал какой-то невидимка.
Вот дерьмо! Значит это девочки решили ослушаться меня, и всё же попытались выйти наружу… И о чём они только думают? Сказал же им, чтобы не высовывались! Неужели решили пойти искать меня? Час от часу не легче…
Похожие книги на "Космические приключения Василия. Перевоспитание нимфоманки (СИ)", Маккей Ален
Маккей Ален читать все книги автора по порядку
Маккей Ален - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.