Стажер магического сыска (СИ) - Blinddog Alexander
— Промышленник, владелец нескольких заводов, шахт и одного издания парогорской газеты, — напомнила Воронцова, будто уже и не удивляясь провалам в памяти своего протеже. — Фёдор Романович, конечно, далеко не самый приятный и обходительный господин, но чтобы опускаться до похищения невинной девушки…
Анна Витольдовна пожала плечами.
— Он делец. И как делец — жесток в своих решениях, — продолжила она. — Действует без оглядки на вопросы морали и без каких бы то ни было сантиментов. Но у всех есть черта, за которые они не переступят. Хотя я ничего не исключаю, и подозрения господина Шмита необходимо проверить. Но в подобных делах нужно проявлять максимальную осторожность. Есть господин Морозов действительно причастен к похищению Елизаветы, заметив за собой слежку полиции, он может повести себя непредсказуемо. Для нас же с вами, Глеб Яковлевич, во главе угла стоит благополучное возвращение дочери к родным пенатам. Вам это понятно?
— Само собой, — обиженно отозвался тот. — Что за недоверие, Анна Витольдовна?
— Вы проявляете в последнее время очень много рвения в этом деле. Хвалю ваше усердие, но хочу предостеречь вас от необдуманных поступков.
— Я понял, — кивнул Глеб, — буду предельно осторожен. Но какой же наш дальнейший шаг?
Кузьма Макарович подогнал паромобиль и распахнул дверь.
— Проследим за господином Морозовым, — ответила Воронцова, присаживаясь на пассажирское кресло. — Его поведение может рассказать о многом. Но придётся быть предельно осторожными.
Паромобиль вернулся к околотку и Воронцова вышла, приказав Глебу дожидаться в машине. Она вернулась через несколько минут.
— Морозов сейчас в здании издательства собственной газеты, — сообщила начальница, когда паромобиль снова тронулся. — Кажется, лично распекает какого-то незадачливого редактора, давшего ненужную информацию в тираж. Я узнала это всего за несколько телефонных звонков. Поразительно всё-таки, насколько технологии облегчают нашу жизнь.
Глеб хотел было рассказать, что она и представить себе не может, насколько могут быть сложными технологии и какой пласт информации носит каждый его современник в маленькой коробочке смартфона, лежащей в кармане, но вовремя прикусил язык.
Дождь не прекращался ни на минуту, по улицам уже стекали целые реки, дворники паромобился с натужным скрипом едва справлялись с потоками воды по лобовому стеклу. Воронцова приказала остановить машину за два перекрёстка от двухэтажного кирпичного дома, где находилась редакция газеты «Вестник Парогороска». Начальница, будто вовсе не мигая, сидела с прямой спиной, наблюдая за входом. Верный Кузьма Макарович что-то тихонько напевал под нос, слегка барабаня пальцами по рулю, и только Глеб томился, казалось, бесконечным ожиданием.
— Вот он, — спустя целую вечность наконец сказала Анна, когда из дома вышли несколько мужчин.
— Который из них Морозов? — Глеб всем телом подался вперёд, стараясь рассмотреть людей сквозь залитое дождём стеклом машины.
— Тот, над которым держат зонт, — пояснила начальница. — Остальные его помощники и охрана.
Глеб прищурился, один из мужчин казался ему подозрительно знакомым. По его телу прокатился холодок, когда он сумел понять, кто это.
— А вон тот, — спросил Буянов, — брюнет справа, как его зовут?
— Это господин Рубченко, администратор казино «Аврора», принадлежащего Морозову, — сказала Анна Витольдовна. — Про него мало что могу сказать, человек до сих пор не привлекал внимания полиции. Пробился из самых низов, за счёт ума и деловой хватки получил хлебное место, достаточно умело им управляет. Кажется, на хорошем счету у Морозова. А что, Глеб Яковлевич, уже успели свести с ним знакомство?
— Нет, — неумело соврал Глеб и по лицу начальницы понял, что та его мгновенно раскусила.
— Вы бы лучше с таким рвением читали книги посвященные тонкостям сыскного ремесла и использованию магии, — холодно бросила она. — А не изучали местные злачные места.
— Я всего лишь хотел лучше узнать город… — начал было Глеб, но Воронцова резко его оборвала.
— Оставьте свою ложь для тех, кто её оценит. У меня она вызывает лишь аллергию.
Морозов, тем временем, закончил кого-то распекать, до паромобиля полиции долетали лишь отдельные обрывки слов на повышенных тонах. Он сел в авто, которое своё роскошью даже у Глеба, несведущего в местных машинах, вызвало что-то похожее на зависть и восторг. Рубченко же, раскрыв зонт, скромно направился пешком в другую сторону.
— Едем за Морозовым, Анна Витольдовна? — спросил Кузьма Макарович.
— Давайте разделимся, — быстро предложил Глеб.
Сам не зная почему, он чувствовал, что ему нужно побеседовать с Рубченко. Его связь с человеком, который мог быть похитителем женщин, упорно не вязалась с тем образом приятного и дружелюбного человека, каким он показался в казино.
— Я прослежу за этим администратором «Авроры», — сказал Буянов, — а вы следуйте за Морозовым.
Воронцова смерила его подозрительным взглядом, однако кивнула:
— Это хорошее предложение. Глеб, следуйте за Рубченко. Держите дистанцию и не попадайтесь ему на глаза. Если где-то получится заговорить, ни в коем случае не сообщайте, что его патрона подозревают в похищении. Чем меньше знают потенциальные преступники об уровне осведомленности полиции — тем лучше. Это понятно?
Глеб энергично закивал и выскочил из паромобиля под дождь.
Стараясь держаться на дистанции от Рубченко, Глеб уверенно шёл за ним в первой в свой жизни слежке, стараясь не обращать внимания на липнущую к телу мокрую одежду. В глубине души он надеялся, что тот его выведет сейчас в какое-то тайное логово, заброшенный сарай, где будет сидеть несчастная связанная Лиза (возможно, даже бросится на шею, после неожиданного освобождения), но Рубченко дошёл до игорного дома «Аврора», кивнул швейцару на входе и зашёл внутрь.
Глеб чертыхнулся. Управляющий казино просто вернулся на работу. Посещение каких-то логов для тёмных дел, вероятно, откладывается.
Возвращаться с пустыми руками к Анне Витольдовне, однако, тоже не хотелось. Рубченко показался ему располагающим человеком, трудно было представить, как он помогает волочить в машину связанную и сопротивляющуюся девушку. Как знать, вдруг он на самом деле и не знает ничего о тайных делишках своего босса, но сможет дать какую-то случайную подсказку?
Глеб спрятался под навесом магазина, прождал почти полчаса, не переставая мысленно ругать непрекращающийся дождь, затем направился в «Аврору».
Народу внутри было ещё больше, чем в прошлый раз. По всей видимости, в ненастную погоду только азартные игры и алкоголь были единственным развлечением для большинства мужчин Парогорска.
Пришлось поработать локтями, чтобы пробиться к барной стойке.
— А как можно поговорить с Константином Сергеевичем? — спросил Глеб.
Бармен смерил его изучающим взглядом, затем жестом подозвал охранника, шепнул что-то на ухо и тот ушёл.
Глеб, изо всех сил старался не смотреть на игорные столы, где ворочались целые стопки банкнот, и не прислушиваться к шлёпанью карт по зеленой ткани.
— Глеб Яковлевич! — окликнули его. — Рад вас видеть!
Подошёл Рубченко, как всегда одетый с иголочки и с причёской, будто минуту назад был у цирюльника.
— Прошу, — сказал он, — пройдёмте в мой кабинет, в игорном зале ужасно шумно.
Рабочее место Рубченко оказалось под стать владельцу. Ничего лишнего, только стол чёрного дерева, пара кресел, да примостившийся в углу пузатый сейф.
— Выпьете чего-нибудь горячего? — он дружелюбно улыбнулся. — Или горячительного? Погодка на улице собачья.
— Да, благодарю, — ответил Глеб, присаживаясь в кресло. — Никогда не откажусь от виски, хотя и не планирую отнять у вас много времени.
— Как скажете. — Рубченко отдал короткое распоряжение мелькнувшему в дверях слуге. — Так что, чем могу помочь?
— Честно сказать, — медленно начал Глеб, ещё не до конца понимая, как подвести разговор к нужной теме. — Хотел бы поблагодарить вас за помощь. Прошлое моё посещение этого чудесного места оказалось, прямо скажем, катастрофическим.
Похожие книги на "Стажер магического сыска (СИ)", Blinddog Alexander
Blinddog Alexander читать все книги автора по порядку
Blinddog Alexander - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.