Проект «Кракен» - Престон Дуглас
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
– Никакого вымогательства. У меня есть кое-что получше, и я хочу получить за это деньги. Все очень просто, – ответила программистка.
Лансинг с трудом подавил раздражение.
– Я пытался ее уговорить. – Жалобные нотки в голосе его партнера еще не исчезли. – Клянусь, но она настаивала, что будет иметь дело только с вами!
Дж. Паркер поерзал на стуле, скрестил ноги:
– Расскажите подробнее, доктор Меланкур.
Женщина быстрым движением откинула челку со лба. Однако волосы снова упали ей на глаза, и она смахнула их еще раз.
– Мы не можем написать новую программу – но нам это и не нужно, – объявила она.
– Почему?
– Потому что программа уже существует. И она… выдающаяся.
– Вы можете достать ее для нас?
– Я могу помочь вам получить ее. Я знаю, как ее найти.
– Помочь получить? Либо у вас есть программа, либо нет. За сто пятьдесят тысяч я хочу, чтобы вы преподнесли нам программу на тарелочке с голубой каемочкой, – потребовал Паркер.
– Я не могу этого сделать. Поверьте, эта программа сделает вас богатым! Очень, очень богатым. Если вы запустите ее на торговую площадку, то за несколько минут вернете свои деньги. И это не преувеличение. Я программист. И знаю, о чем говорю.
– Расскажите мне об этой программе.
– Ее назвали «Дороти». Она разработана для зонда «Эксплорер», который должен был исследовать Титан. И она не была уничтожена взрывом. Она по-прежнему существует, и ее можно заполучить.
– Вы имеете в виду программу, которая дала сбой и стала причиной взрыва, убившего семь человек? И хотите, чтобы я за нее заплатил? – возмутился бизнесмен.
– Совершенно верно, программа спровоцировала взрыв. Но есть кое-что еще – засекреченное, что произошло после этого. Программа не взлетела на воздух вместе с космическим зондом. Перед самым взрывом она сбежала.
– Сбежала? – переспросил Лансинг. – Что вы имеете в виду?
– Это очень необычная программа. Искусственный интеллект, – стала объяснять Патти. – Вы знаете, что это такое?
– Естественно, – кивнул Дж. Паркер.
– Когда произошла авария, программа выпрыгнула из «Эксплорера» и убежала в Интернет, где с тех пор и прячется.
– Не уверен, что понимаю.
– Я имела в виду, что программа – «Дороти» – испугалась. А теперь убежала и скрывается.
– Но я пока не услышал ничего, чтобы прийти к выводу, что эта программа представляет для нас хоть какой-нибудь интерес, – заметил Лансинг.
– Такой программы еще не было. В разработку Дороти вложили пять миллионов долларов. Она мыслит самостоятельно. Она перемещаема. Может выполняться на любом железе. Учится на ошибках, – принялась расписывать детище Мелиссы ее заместительница. – Это бестелесный электронный мозг огромной мощности. Небольшая настройка, и она сможет преодолевать любую защиту, взламывать пароли, красть деньги, зарабатывать на инсайдерской информации… Она сможет даже создавать деньги электронным способом. Когда вы получите программу «Дороти» и модифицируете ее для своих целей, то будете управлять Уолл-стрит.
Миллионер перевел взгляд на Моро:
– Такое возможно?
Тот раздраженно развел руками, что означало: «Не знаю».
– Откуда вы это знаете, если информация засекречена? – вновь повернулся Паркер к женщине.
– Я была там, на месте взрыва. И меня тридцать часов допрашивали эти идиоты следователи. Было совсем не трудно сделать вывод из их вопросов, особенно когда я делала вид, что ничего не понимаю, и стала вытягивать из них дополнительную информацию.
– Разве может программа быть похожей на бестелесный мозг?
– Вам, наверное, известно – должно быть известно, – что Алан Тьюринг математически доказал: компьютерная программа способна вычислить все, что может быть вычислено в реальном мире. Мышление подобно вычислениям. Поэтому программа искусственного интеллекта способна додуматься до всего, до чего додумается человек.
– Смелая гипотеза, – сказал Лансинг.
– Это не гипотеза, а доказанная теорема, – поправила его Патти. – Я одна из тех, кто разрабатывал Дороти. За прошедшие два года я видела, как она совершенствуется, и стала задумываться о более широком применении подобных программ. Я не такая, как другие программисты – чокнутые гении. Я живу в реальном мире. И вижу потенциал программы – особенно на Уолл-стрит.
– И где же находится эта… э… Дороти?
– Бродит по Интернету. Бедная заблудшая душа.
– И как же мы получим ее?
– Именно на этом я и собираюсь заработать, – сказала Меланкур. – У Дороти есть уникальный идентификатор. Строка из двухсот пятидесяти шести шестнадцатеричных чисел, встроенная в тело программы. Некодирующих чисел. Номер легко читается извне, но полностью скрыт от самой программы. Дороти не может изменить или скрыть эти цифры. Искусственный интеллект даже не знает о них. Как будто у программы на спине есть надпись крупными буквами: «МЕНЯ ЗОВУТ ДОРОТИ, И Я ЗДЕСЬ!»
– У вас есть этот идентификатор?
– Да. И еще у меня есть инструкция программиста. Эти две вещи обойдутся вам в дополнительные пятьдесят тысяч. Для вас это выгодная сделка, мистер Лансинг.
22
Уайман Форд и Мелисса Шепард вернулись на ранчо «Лейзи Джей» ближе к вечеру, после долгого спуска с гор. Форд всегда гордился своей выносливостью, но его спутница, похоже, выразила свою неприязнь к нему тем, что загнала его до полусмерти. Ноги теперь казались сыщику резиновыми. Майка Клентона они нашли на веранде, в кресле-качалке, – бывший специалист по корпоративному праву из Йеля носил помочи и курил трубку из высушенного кукурузного початка. Увидев гостей, он встал, зацепив большие пальцы рук за петли для ремня.
Шепард привязала жеребца к коновязи и сняла с седла ружье. Они подошли к ступенькам крыльца.
Мелисса остановилась. Вид у нее был пристыженный.
– Привет, Клент, – сказала она. – Давненько не виделись, а?
Хозяин ранчо хмуро смотрел на девушку:
– Ты проехала мимо, даже не поздоровавшись.
– Я торопилась. Извини, что взяла твое оружие. – Мисс Шепард протянула ему ружье и вытащила из-за пояса пистолет.
Клентон молча взял и то и другое и отложил в сторону:
– Плевать мне на оружие. Меня волнуют прошедшие девять лет. Ты уехала отсюда и словно исчезла с лица земли. Ни слова, ни открытки, ни ответа на мои письма. Почему?
– Я не из тех, с кем поддерживают отношения, – объяснила ученый.
Майк пристально смотрел на нее:
– Мне не нравится ваше поведение, юная леди. Так с друзьями не поступают. Ты была мне как дочь, я спас твою задницу, а ты уехала и ни разу не дала о себе знать.
Его гостья растерянно переминалась с ноги на ногу. Вся ее бравада куда-то делась.
– Мне очень жаль, Клент… Правда, – стала объяснять девушка. – Я хотела тебе написать, но… Ты знаешь, как это бывает… Просто жизнь идет дальше.
– Неубедительное оправдание, – покачал головой ее старый друг. – Ты должна лучше обращаться с людьми, которые тебе помогли. Ты не отвечала на письма, и я боялся, что ты в тюрьме, – а потом узнал, что ты исправилась и добилась блестящих успехов в НАСА. И ни слова мне. Обидно.
Плечи у программистки поникли, и Форд увидел неуверенного подростка, которого вызвали на ковер, виноватого и униженного.
– Я не оправдываюсь, – пробормотала Шепард. – Мне правда очень, очень жаль. Только нет никаких блестящих успехов, о которых ты мечтал. Я облажалась. Погибли семь человек.
Майк долго молчал, а потом выпрямился и отеческим жестом положил ладонь на плечо своей бывшей подопечной:
– Я сказал, что хотел, и больше не будем об этом. Идем в дом и выпьем чего-нибудь холодного. А что до вас, Уайман, то я рад наконец увидеть немного грязи на этой одежде от «Л. Л. Бин».
– РЕА, – поправил его детектив.
Когда они повернулись и направились в дом, Форд увидел, что Клентон смотрит куда-то вдаль. Он проследил за взглядом хозяина и заметил, что к дому приближается «Форд Краун Виктория», оставляя пыльный след.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Проект «Кракен»", Престон Дуглас
Престон Дуглас читать все книги автора по порядку
Престон Дуглас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.