Три сестры. Анна (СИ) - Сдобберг Дина
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
- Это ложь! Я отправлю вас в камеру и на общественные работы за ложные обвинения! Герцог, йерл Марк один из самых заслуженных йерлов городской управы. Многим он был наставником, всегда приходил на помощь... А фрау обвиняет его в сокрытии преступления? В сговоре с обвиняемым? Я готов лично поручиться за йерла Марка Берберга! - вскипел старший йерл.
- Для начала, вы, старший йерл, сейчас же проведёте проверку по данному событию. Опрос йерла проводить при помощи открывателя. - Мрачно приказал герцог, не разделив уверенности старшего йерла.
- Тратить редкий артефакт из-за россказней взбалмошной бабы? - возмутился йерл.
- Интересно, что вы будете говорить, когда выяснится, что эти россказни правда, - хмыкнула уже я.
- В таком случае, я сбрею бороду и возьму на освободившееся место помощника старшего йерла бабу! - скривился йерл Нудилс.
- Помощником старшего йерла может быть человек, проучившийся не менее года в академии ювеналов. Женщин туда не берут. Женщины получают только домашнее образование. - Напомнила я.
- А мне беспокоиться не о чем. Я уверен в результате проверки! - прищурил и без того узкие глаза старший йерл.
- Я понимаю, фрау Анна, ваше нежелание говорить о чём-либо в стенах управы. Поэтому до результатов проверки отложим наш разговор. - Встал со стула герцог. - Могу ли я что-то сделать для вас в качестве подтверждения того, что имею только добрые намерения и вам не стоит видеть во мне злодея?
- В архивах управы должны быть сведения о признании озарами моих давних родственников. Можно ли мне получить копии? - ответила я после недолгого раздумья.
Герцог удивился, ещё больше удивился йерл Нудилс, но копии мне выдали.
- Спасибо, что дождались, сорр Вильямс. - Поблагодарила я извозчика, подходя к экипажу.
- Да уж понимаю, что дело не быстрое. Это же не просто бумажка. Это считай документ о свободе! - покачал головой сорр Вильямс.
- Да! Именно. Осталось пережить обременение и можно будет вздохнуть полной грудью. - Улыбнулась я.
- Домой, фрау Анна? - ответил мне улыбкой сорр Вильямс.
- Нет, сначала мне нужно в багетную мастерскую. Надо оформить эти документы. - показала я на бумаги.
Все документы я решила оформить в одном стиле, выбрав одинаковые рамки. Я собиралась вывесить это всё на стене в приёмной аптеки на всеобщее обозрение. Для исполнения своей задумки я ещё и заказала большую уличную вывеску для аптеки. Отвлекаясь от подготовки к проверке на разумность, я размышляла, каким образом мне воскресить дело Саргенсов. Ведь после того, как им владел сорр Фрег, я получала почти что погубленное дело. И пришла к выводу, что мой единственный шанс, это реклама.
Здесь были зазывалы, объявления и рекомендации. Вот и весь набор инструментов. Я, которая вообще и близко не стояла с предпринимательством, вряд ли могу выплыть сама, да ещё и вытащить аптеку, если буду ограничиваться знаниями и умениями Анни. А вот вспоминая потоки рекламы всего и вся, льющиеся с экранов с начала девяностых... Вот только реклама должна быть умной, рассчитанной на возвращение клиента и превращение его кошелька в постоянный источник моего дохода.
А значит будем использовать в рекламе местные реалии.
Здесь огромный вес имеет государство, и все абсолютно приучены к тому, что армия и йерлы получают лучшее. Поэтому, крупным шрифтом на новой вывеске было указано, что моя аптека поставщик лекарственных составов в госпиталя имперских легионов и лекарню городской управы. Причём я просила обязательно указать год. Получалось, что без малого триста лет, аптека Саргенс сидит на договоре с армией и управой. А это просто непредставимые гарантии качества! С этим не сравниться ни один ГОСТ, ни одни ТУ! И я решила это использовать наполную!
А ещё не стоило упускать из вида тот факт, что здесь была магия. И не просто была, а считалась чем-то невероятно ценным. И раз уж я столкнулась с проблемами, связанными с этой самой магией, то будет справедливо, если я же получу и выгоды. Именно поэтому я старательно выверяла самое заметное место для посетителей аптеки, чтобы вывесить туда свидетельства о признании четырёх Саргенсов озарами, и свидетельство об отсутствии дара у меня. Каждый желающий сможет увидеть, что я доказала, что не озар. Но при этом все будут знать, что дар где-то есть в моей крови. А значит, влияет на составы, которые я делаю.
Вечером я пила чай и размышляла о наступающем дне. Открытие аптеки после десяти дней простоя, смена вывески, визиты ательера Антуана и мастера Редкинса...
Сложный и насыщенный день предстоит. А мне нужно ещё и как-то красиво объявить о начале работы аптеки. Вот когда пожалеешь, что не вникала в своё время в весь этот безумный "рынок"!
Глава 24.
Глава 24.
Утро началось внезапно. Я едва успела закончить с уборкой на кухне после завтрака, когда в парадную дверь уверенно постучали.
Ранним гостем оказался мастер Редкинс с несколькими своими подмастерьями. Один был совсем юн, лет одиннадцать на вид. Любопытный взгляд он пытался прятать за строго и серьёзно сведëнными бровями.
- Внук, - улыбнулся мне мастер, перехватив мой взгляд. - Иии... Фрау, начнём с гостевой, жилой части или рабочей?
- Это как вам будет удобно. В реставрации нуждается весь дом и сразу. Так что думаю не имеет значения откуда начинать, - немного растерялась я.
- Нам нужно разложить инструменты, измерять... Много беготни и шума. Значит, будем мешать работе. Поэтому, аптеку оставим на вечер. Следовательно, начнем с официальной части. - Непонятно, то ли мне, то ли своим помощникам, то ли просто размышлял вслух, произнёс мастер Редкинс.
- Думаю, работы в аптеке сегодня будет немного. Ещё никто не знает, что аптека снова работает. - Улыбнулась я.
- Почему же? - удивился мастер. - Вот, уже с утра в Вестнике Тервеснадана целая полоса.
Взмахнул он газетой, которую видимо читал по дороге.
- Позволите? - попросила я, протянув руку за газетой.
- Конечно, фрау. Но аптеку я рекомендую уже открыть. Когда дождём до личных комнат, я вас приглашу. - Сдержанно улыбнулся мастер.
- Благодарю. День сегодня обещает быть сумасшедшим. Ещё должен прийти ательер, чтобы обновить шторы, скатерти и подобрать оббивку на стулья и кушетки. Ах, да! Ещё и ювенал из управы, чтобы составить иск о задолженности по аренде и требование об освобождении помещения. - Со вздохом перечислила я.
Мастер Редкинс нахмурился, его губы шевелились, словно он что-то жевал.
- Фрау, позволите небольшой совет от привыкшего брюзжать старика? - спросил мастер, склонив голову к плечу.
- Уверена, что мне этот совет пойдёт на пользу, - ответила я.
- Когда придёт ювенал, не уводите его в кабинет или другую комнату. Пусть все, кто будет заходить во время работы ювенала в аптеку видят, насколько вы серьёзно относитесь к делам и закону. Что даже кругом вам задолжавшего кузена вы выгоняете со своей территории при помощи закона! А не самовольно, на что в принципе имеете право. - Произнёс мастер.
- И как скоро такая молва разнесётся по столице? - прищурилась я, стараясь просчитать, все плюсы и минусы для меня от таких разговоров.
- Этого не могу сказать. Но уверен, что любому, кто решит проверить надёжность аптеки Саргенс, как партнёра, это станет известно. Неприятности случаются, фрау. А уважение к чужой собственности даже в таких обстоятельствах, и к закону, не смотря на личность вашего оппонента, весомый плюс к вашей репутации, фрау. - Ответил мне мастер, наблюдая за тем, как его подмастерья уже раскладывали необходимые для замеров и оценки инструменты.
- Спасибо за добрый совет, мастер Редкинс. - Даже присела в благодарственном поклоне перед стариком я.
- Да что уж там, так, брюзжание старого ворчуна. А добрый совет или нет, решает только тот, кто его слышит. - Кивнул мне старик, но было заметно, что ему приятна моя благодарность.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.