Доверяй, не проверяй (СИ) - Кошелева Марина "Марья Моревна"
***
— Что с вашей памятью, Рози? Все по-прежнему? — после лекции как бы между прочим поинтересовался Лазансон. — Помните, я обещал вам помочь?
— Д-да.
Честно говоря, в общей суете дней я об этом подзабыла. К тому же конкретно сегодня с нетерпением ждала, когда профессор покинет аудиторию, чтобы, наконец, осуществить свою давнюю задумку, которую совершенно некстати отложило на неопределенное время злополучное состязание слепцов.
— Я начал работать над зельем. Еще пара дней, и оно будет готово. Вы рады?
Он с сомнением посмотрел на мое удивленное лицо.
— Конечно, — вовремя опомнилась я. — Я просто сочла неуместным самой об этом спрашивать. Вы ведь пообещали, и я решила просто довериться.
— Хорошо. Тогда я скажу вам, когда все будет готово. Не думайте, что я разбрасываюсь словами и забываю об обещаниях.
Он с достоинством прошествовал к выходу и у самых дверей спросил:
— Сами тут все закроете? Про окно не забудьте, иначе выстудите аудиторию. Не лето уже.
Я поспешно закивала головой. Какое уж там лето — за ночь вся территория академии покрылась тонким белым покрывалом первого снега, а температура опустилась настолько, что таять он не спешил. Утром пришлось в спешке искать хоть какую-то теплую одежду, но самым теплым, что нашлось оказался объемный вязаный шарф, в который мне и пришлось замотаться, чтобы не околеть.
Когда дверь за Лазансоном закрылась, я постояла, не двигаясь, еще несколько секунд, потом сверх этого медленно досчитала до десяти, и сделала несколько шагов к шкафу.
Как там говорила Ядвига? Начальник отдела магических преступлений? И как я, спрашивается, им стала, если у меня даже от такой простой задачи поджилки трясутся? Нужно то всего лишь открыть шкаф, достать книгу и спрятать ее в свою сумку. Для того, кто служил в Следственном управлении дело плевое.
Часть 2. Глава 14.4
Наверное, секрет успеха этого предприятия крылся в отсутствии сомнений и быстроте реакций. Но у меня с этим что-то не задалось. Вернее, реакция присутствовала на должном уровне, а вот с сомнениями была беда. Да и обстоятельства не способствовали — только я чуть приоткрыла створку шкафа, как дверь в аудиторию распахнулась, и в ней возникла блондинистая голова и большие глаза олененка. Благо, я успела незаметно вернуть створку на место.
— Мисс Рози, я, кажется, колечко здесь обронила. Можно поищу?
Я быстро кивнула, стараясь не выглядеть напуганной. Девушка прошла по рядам, заглянула под скамью, на которой сидела, огляделась вокруг и развела руками.
— Ничего не понимаю, — воскликнула с досадой. И даже ножкой притопнула. — Ну, что за растяпа?! Только получила подарок и сразу же потеряла! Мисс Рози, вы кольца с синим камешком не видели?
— Нет.
Не знаю, что творилось с моей памятью, но имени девушки я не помнила, хотя только вчера записала в блокнот всех студентов, которые прошли испытание. Если уж говорить о списке подозреваемых, то они попадали туда в первую очередь. Ну, и Лазансон, естественно. Куда без него?
При взгляде на блондинку кроме «олененка» в голову ничего не приходило. Ладно, вернусь в комнату — посмотрю. Не нравилось мне, что она вернулась, как только я осталась одна в аудитории, да еще и под таким неоригинальным предлогом.
Получив отрицательный ответ, блондинка еще раз беспомощно огляделась, и, надув губки, снова растерянно посмотрела на меня.
— Если вы закончили, идите, — подсказала я. — Мне нужно приготовить аудиторию следующей группе. Если увижу ваше колечко — непременно верну.
Девушка как-то странно прищурилась, будто хищник, что совершенно не вязалось с ее «наивным» образом, кивнула и ушла, аккуратно притворив дверь.
Что ж…
Быстро открыв дверцу шкафа, я выверенным движением дернула нужный мне корешок, сунула книгу в приоткрытую сумку и одновременно закрыла и ее, и высокую створку. Фуууф!
После, уже спокойно, заперла окно, убрала со столов оставленные студентами методички и вышла, захлопнув дверь.
***
Спустя три дня с того момента, как я наведалась в медкорпус необычным способом в необычное время, де Ла Маста выписали в совершеннейшем здравии. Он как ни в чем не бывало появился на очередной лекции, где после испытания поединком слепцов сидело не так уж много студентов.
Теперь я всех их знала по именам. И даже успела составить о каждом свое мнение. Возможно, поверхностное, но все же… Нужно же было с чего-то начинать.
Шесть имен — шесть коротких разговоров.
Часть 2. Глава 14.5
Шесть имен — шесть коротких разговоров.
Теперь я по крайней мере их различала.
Блондинку «олененка», которая якобы потеряла кольцо, звали Аленна Байсберри. Красавица и умница, если верить собственным глазам и оценкам в журнале, который в Ластрее по старинке все еще вели. Традиции здесь чтили больше всего прочего.
Второй девушкой, которая прошла испытание, была грубоватая высокая брюнетка, которая на всех смотрела, будто на кусок дерьма — Ровена Аск. Запомнилась она мне еще с «парада слепцов» своим громким аристократическим шиканьем, когда я случайно дернула ее за волосы. Противная гордячка, которая рычала на всех и каждого, за исключением разве что Лазансона. Мне даже показалось, что она в него влюблена, когда в перерыве между уроками она подошла к преподавательскому столу и заговорила так мягко и ласково, что я чуть коробку с артефактами не уронила от удивления. Никогда бы не подумала, что мисс Аск может перевоплощаться из сухой желчной особы в раскрасневшуюся барышню с сияющим взглядом и томно закушенной губой.
Ну, да ладно…
Дальше шли четверо мужчин.
Запомнить их было чуть сложней. Внешностью так разительно, как олененок и гордячка они не отличались. Поэтому с каждым пришлось разговаривать, чтобы понять и запомнить, что они из себя представляют.
Первыми под раздачу попали пара друзей — Натан Рейли и Бигер Хоуп — два брюнета, похожие как братья. Их я после очередного урока попросила помочь мне вернуть ненужные для занятий учебники в библиотеку. Натан молча кивнул, не прекращая думать о чем-то своем, а вот Бигер скромничать не стал — зыркнул на меня, как на вошь, и холодно добавил, что в Ластрее хватает персонала для подобной работы, уж ему ли не знать — у него отец — ректор. Через несколько минут в аудитории появились два бравых молодца и вызвались помочь мне с книгами.
Ну что ж, с этого момента два безликих друга превратились в «задумчивого парня» и «ректорского сыночка». Уже не перепутаешь.
Еще один «аристократ» при близком рассмотрении оказался без капли голубой крови — в день выписки де Ла Маста утром перед занятием я случайно подслушала разговор Лазансона и одного из студентов — Сиркса Уайета. И от того, что я услышала, у меня внутри все сжалось от страха и ликования. Разрази меня гром, если это не тот, кого мы ищем.
Часть 2. Глава 14.6
— Если вы пророните хоть слово, я тоже молчать не стану!
Услышав низкий мужской голос, гневно произносящий столь интересную фразу, я резко остановилась у самых дверей.
— Успокойтесь. Это не я, — спокойно, даже немного лениво, произнес Лазансон. Его, в отличие от первого собеседника я сразу узнала.
— Тогда откуда она знает? Не держите меня за идиота!
— А вы не кричите, — слегка раздраженно оборвал профессор. — Могут услышать. Тогда плохо будет нам обоим.
Собеседник Лазансона промолчал. То ли проникся, то ли просто задумался.
А я оглянулась — не смотрит ли кто, чего это я уже минуту топчусь у дверей, однако заходить не спешу? Но нет — кажется, все брели по своим делам, на меня не заглядывались.
Похожие книги на "Доверяй, не проверяй (СИ)", Кошелева Марина "Марья Моревна"
Кошелева Марина "Марья Моревна" читать все книги автора по порядку
Кошелева Марина "Марья Моревна" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.