Три сестры. Анна (СИ) - Сдобберг Дина
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
- Леди, мне необходимо появиться в управе, меня сегодня ждут к назначенному часу. - Предупредила я.
- И потом вы вернётесь? - спросила она.
- Да, ребёнок захочет кушать. А суп должен быть свежий, а не разогретый. Я приду и приготовлю. - Заверила её я.
- Научите меня его готовить? - тут же уточнила леди.
- Конечно, ничего сложного. Я бы вообще этот рецепт в рамочку и на стену в аптеке вывесила. Но это не лекарство. - Пожала плечами я.
В управу я всё-таки опоздала, хоть и не сильно. Но старший йерл был недоволен. Как выяснилось не только моим опозданием.
- Напомните мне, фрау, когда это я обещал вам заняться розыском тайников с деньгами вашего мужа? - сложил йерл руки на богатырской груди.
- Не помню такого. А обещали? - приподняла бровь я.
- Я вот тоже не помню, но уже половина города уверена, что клялся чуть ли не на крови! - сузил и без того интересного разреза глаза йерл Ногарэ.
- С ума сойти, - засмеялась я, догадавшись откуда растут ноги у этих разговоров.
- Вы меня скоро с ума сведёте! - ответил мне мужчина, когда я ему пересказала утренний разговор с сорром Вильямсом и описала, где и при каких обстоятельствах он состоялся. - Вы же знаете как это бывает. Один услышал, второй дополнил, третий пересказал. А в результате, старший йерл обещал. И если таких тайников не найдётся, и я денег покойного вам не передам, пойдут ещё более интересные слухи о том, что я обманул несчастную и беззащитную вдову и присвоил деньги себе.
- Так совсем рядом, чтобы вот так хорошо слышать наш разговор никого не было, - оправдывалась я.
- О! Фрау, когда надо услышать то, что их не касается, у жителей нашей столицы просто потрясающий слух! - усмехнулся йерл Ногарэ.
- А если вдруг на самом деле найдёте, отдадите? - спросила я улыбаясь.
- Нет, фрау, себе заберём, как сувенир на память о сорре Фреге, - рыкнул старший йерл.
Пообещав, что документы, которые я просмотрела и опознала в них свои заметки, которые когда-то передала йерлу, мне принесут в аптеку в понедельник, где я смогу с ними ознакомиться, старший йерл начал заполнять форму для приобретения мной охранной сферы. На всякий случай, старший йерл несколько раз напомнил мне о стоимости подобного приобретения.
- А воспользоваться этой сферой вам вероятно никогда и не придётся! - говорил он.
- В любом случае моя жизнь стоит гораздо больше, чем эта сфера. И ставлю её я, но пользоваться ею смогут даже мои правнуки. Так что это ценное приобретение для аптеки. - Пожала плечами я.
Ведь сказать правду, что после находки во флигеле, я больше чем уверена, что сферой я воспользуюсь, я не могла. На самом деле, я была не уверена, что одной только сферы достаточно.
После управы, к счастью, деньги за сферу надо будет отдать только после её установки, я отправилась обратно в особняк леди Сессиль. Там же провела и следующий день. Лекарства, которые давал сам медикус, овсяный отвар и суп, сделали своё дело. Ребёнок конечно не выздоровел, но дела явно пошли на поправку. За двое суток лечения, улучшение было заметно. У ребёнка проснулся аппетит к вечеру воскресенья на измученном личике появилась улыбка.
Предупредив, что диету нужно соблюдать ещё как минимум пару дней, а потом можно заменить воду в супе на бульон и понемногу вводить отварное мясо, я собиралась откланяться. Но леди Сессиль меня остановила.
- Может будут ещё какие-то советы? - спросила она.
- Да советов нет, я же не медикус. - Ответила я.
- А мысли? - склонила голову к плечу леди Сессиль.
- Мои мысли могут быть наговором и напрасными подозрениями. - Предупредила я.
- Я бы хотела их услышать! Хотя бы для того, чтобы узнать насколько они созвучны с моими. Я ведь замечала ваши взгляды, фрау. Но красноречивее ваших взглядов были ваши действия. Вы мыли даже чистую посуду, не оставляли еду для моего сына и питьё без присмотра, и не позволяли никому, кроме вас и меня готовить для него. Но при этом спокойно и с благодарностью приняли хлеб, который привозил вам ваш извозчик. - Перечисляла леди. - Да и первое, что вы попросили сделать, фрау, это приготовить для Марка угольную пасту. Моя мать приказывала своему медикусу готовить её каждый раз, когда подозревала, что ей что-то добавили в еду. Согласитесь, наталкивает на размышления.
- Леди, любой медикус подтвердит мои слова. Дизентерия возникает в первую очередь от грязи. Впрочем, это колыбель для многих заболеваний. - Вздохнула я, влезать ещё и в это дело, мне не хотелось, но промолчать сейчас, означало позволить кому-то продолжать своё тёмное дело. - Но видите ли, не бывает такого, что в семье, проживающей вместе, дизентерией болеет кто-то один. Это странно. Дома чисто, ребёнок ухожен и на кухне есть целый набор посуды для приготовления пищи ребёнка.
- Да, сыну готовят отдельно. Еда взрослых для него может оказаться слишком острой или вовсе не подходящей, - впервые я слышала голос лорда Норимара.
- Это правило аристократов. Все остальные едят все вместе, и прекрасно живут. - Не удержалась я. - Да и упоминание, что двое детей уже погибли при тех же обстоятельствах, но такая зараза, как дизентерия не коснулась грудного младенца? Видимо потому, что вопреки принятому среди аристократов, леди кормила сына сама.
- На что вы намекаете, фрау? - присоединился к разговору очень знакомый мне герцог.
- Кузен, не перебивай фрау Анну, - чеканя каждое слово произнесла леди Сессиль. - А вы продолжайте, Анна, намекайте не стесняясь.
Глава 34.
Глава 34.
- Думаю, что я и сам могу примерно угадать о чём думает фрау Анна. Тем более, что она почти что прямо и открыто об этом говорит. - Усмехнулся герцог Мардериан. - Во время проверки фрау продемонстрировала и математический склад ума, и отличные аналитические способности, и наличие логики. Как и очень внимательное ознакомление и запоминание всего, что связано с семьёй Саргенс. Поэтому я уверен, что и о том, что Томас Саргенс лечил Клеймора и от чего, фрау тоже известно. Вы ведь сопоставили первый случай по времени, не правда ли, фрау Анна?
- Самолюбованием будешь упиваться на допросах, Алекс! - не дала мне ответить леди Сессиль, с побелевшим от ярости лицом и раздувающимися ноздрями. - Я не смогла смириться с тем, что моих детей забрала болезнь! Но если за этим стоит кто-то живой...
Леди не договорила, но это был тот случай, когда неозвученная угроза пугала гораздо больше. Как-то разом углубились носогубные складки и опустились уголки губ, резко проступили морщины между гневно сдвинутыми бровями.
- Яд? Но как смогли обмануть определитель? Причём дважды. При вносе в дом перенося через порог детской. - Внимательно смотрел на меня муж леди Сессиль, лорд Клеймор.
- Потому что это не яд в прямом смысле. К чему так рисковать? Тем более, если знать об определителях ядов. - Вздохнула я, вспоминая всегда возмущённую маму, когда она рассказывала об эпидемиях, что косили людей пачками, а начинались с ерунды, глупой, совершенно идиотской мелочи. - Достаточно влить сырой воды из непригодного для питья источника, да хоть из городского речного канала, в суп или кефир, который подаётся ребёнку. Несколько повторений и время. И вовремя не сообщить о проблемах с животом или стулом. Дальше время работает против человека. А справиться с заразой, когда она набралась сил, очень сложно.
- Дрянь! - вдруг выдохнула леди Сессиль и, сорвавшись с места, куда-то стремительно унеслась.
- Силь! - пытался поймать её муж, но безуспешно.
- Фрау, предлагаю последовать за хозяевами дома, пока они не натворили дел с неприятными последствиями! - подал мне руку герцог.
- Так может вам поторопиться? Чтобы не допустить последствий? - предложила я, поднимаясь игнорируя руку герцога.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.